Флетчер и Славное первое июня - Джон Дрейк
(Извлечение из письменного показания под присягой, данного и подписанного 2 октября 1793 года мистером Соломоном Оуксом, моряком, в присутствии мистера Дональда Фрая, солиситора и уполномоченного по приведению к присяге, Олдгейт-Хай-стрит.)
*
Поздно вечером 1 октября 1793 года в чердачной спальне под крышей дома адмирала лорда Уильямса на Мейз-хилл в Гринвиче кипела яростная, злая ссора.
— Вы проклятая лгунья, мадам! — вскричала Кейт Бут.
— А вы, мисс, шлюха, что обслуживала всю команду корабля за шесть пенсов! — сказала леди Сара. Она злобно улыбнулась и добавила: — Скажите, мэм, ибо я часто задавалась вопросом об этих практических деталях, сотня из них выстраивалась в очередь и брала вас по очереди, или они бросали кости?
Кейт Бут усмехнулась.
— По крайней мере, я не предавалась грязному инцесту! — сказала она. — Ваш сын Александр проболтался об этом в своих гнусных письмах. Джейкоб читал их и рассказал мне.
Леди Сара нахмурилась при упоминании своего любимца, и Кейт увидела, что нанесла удар.
— Да, — продолжила она, — мы читали письма вашего сына на борту «Фиандры», — в ярости закричала она, — после того как Джейкоб его убил.
— Сука! — взвизгнула леди Сара.
— Чудовище! — крикнула Кейт. — Отпустите меня! Вы не можете держать меня против моей воли! — Она потянула за длинную цепь, которой ее нога в стальном браслете была прикована к рым-болту, намертво вбитому в одну из стропильных балок.
— Неужели? — сказала леди Сара. — И почему же, позвольте спросить?
— Из-за Закона! Закон это запрещает! — сказала Кейт, хотя, произнося эти слова, ее голос дрогнул.
Леди Сара насмешливо ухмыльнулась.
— Закон? — переспросила она. — Закон писан не для таких, как вы, мисс! Неужели вы до сих пор этого не поняли? Да таких девиц, как вы, держат взаперти в домах по всему Лондону на потеху господам клиентам.
Неприятная правда этих слов на мгновение выбила из Кейт весь боевой дух, и она умолкла.
Леди Сара села рядом с ней на ее узкую кровать — это было ее преимущество, и она им воспользовалась.
— Собственно, — сказала она, — одна из многих неприятных вещей, которые я могла бы с вами сделать, когда закончу, — это продать вас в один из таких домов. Я знаю несколько заведений, которые вас возьмут. Вы молоды и очень хорошенькая.
Кейт молчала, и леди Сара попробовала другой подход. Она погладила волосы Кейт и смягчила голос. Когда ей было нужно, леди Сара могла казаться воплощением бескорыстной доброты, и она была так прекрасна, что даже другие женщины обычно поддавались ее чарам — как и сама Кейт вначале.
— Дорогая моя, — сказала она, — разве мы не можем уладить это дело как разумные женщины? Мистер Флетчер вас бросил. Вы ему ничего не должны, в то время как я готова предложить вам сумму, которая позволит вам жить в роскоши до конца своих дней. Я могу вернуть вас в приличное общество, которому вы принадлежите. И все, что вам нужно сделать, — это рассказать мне, что же он совершил на борту корабля «Булфрог»…
Никогда в жизни Сара Койнвуд не была более убедительной. Она затронула все струны, которые могли бы поколебать решимость Кейт. Ибо даже в собственном сердце Кейт не была уверена, кто кого бросил: она Джейкоба или Джейкоб ее.
Леди Сара увидела ее смятение, обняла Кейт за плечи и нежно, по-сестрински, поцеловала в щеку.
— Кейт, — сказала она, — разве мы не можем быть подругами?
Губы Кейт приоткрылись. Она уже собиралась что-то сказать, но собственная натура и желания леди Сары ее подвели. Кейт была такой хорошенькой, что вместо того, чтобы слушать, она придвинулась ближе и поцеловала ее по-настоящему. Поцелуем любовницы, а не сестры.
Кейт многим зарабатывала себе на жизнь, и ее уже трудно было шокировать извращенными утехами мужчин или женщин. Но циничное лицемерие леди Сары привело ее в ярость. Здесь и сейчас ей предлагали деньги и дружбу, а может, и нечто большее, а всего лишь сегодня утром ее сводили в подвал, миссис Коллинз под одну руку, леди Сара под другую. Ей показали огромную деревянную кадку, до краев наполненную холодной водой, и леди Сара объяснила, как они собираются ее использовать. Были там и другие различные приспособления, хитроумно приспособленные для столь же ужасных целей.
Кейт оттолкнула леди Сару и ударила ее, попав точно в скулу.
— Грязная тварь! — вскричала она. — Я тебе ничего не скажу!
Завязалась короткая, яростная драка, в которой, несмотря на свой нрав, леди Сара пострадала куда сильнее. Она вырвалась и отскочила за пределы досягаемости цепи Кейт, длинные звенья которой были укорочены, чтобы та не могла двигаться слишком далеко. Испуганная и уязвленная, леди Сара вернулась к своей истинной натуре.
— Будь по-вашему, мисс! — прорычала она. — Я с вами наигралась. Я сейчас же велю миссис Коллинз спустить вас вниз! И мы посмотрим, какой вы будете дерзкой, когда я проделаю с вами кое-что из того, что для вас припасла. — Она наклонилась вперед, и уродливая гримаса исказила ее черты. — Должна вас предупредить, что у моего сына Виктора обширная библиотека на тему пыток, и я с ней самым тщательным образом ознакомилась!
Леди Сара вылетела из комнатушки, задвинула за собой засов и, кипя от злости, слетела по лестнице, во весь голос призывая миссис Коллинз. Если бы она в тот миг осуществила задуманное, то, что бы ни удалось выбить из Кейт Бут, весьма маловероятно, что та осталась бы в живых.
Но до этого не дошло. Едва леди Сара спустилась на первый этаж и увидела двух своих служанок, глазевших на нее, разинув рты, как в парадную дверь тяжело постучали. Все трое вздрогнули. Леди Сара не принимала посетителей, и вполне возможно, это означало, что ее обнаружили, и за дверью стоит офицер полиции с ордером на арест. Но служанки знали свое дело, а наверху, в своей постели, лежал старый, безумный, бормочущий адмирал, которого держали в живых как раз для таких моментов, когда его можно было выставить хозяином дома и его единственным обитателем, помимо «его» слуг.
Но за дверью были не судебные приставы и не приходской констебль. Это был Сэм Слайм в сопровождении двух неопрятных мужчин в матросской одежде. Когда Слайм ввел их в гостиную, они сорвали свои круглые
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Флетчер и Славное первое июня - Джон Дрейк, относящееся к жанру Исторические приключения / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

