`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Дорогой интриг - Юлия Цыпленкова

Дорогой интриг - Юлия Цыпленкова

1 ... 78 79 80 81 82 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня за руку и увлек прочь со словами:

– Это всего лишь ваши легкомысленные дети, Сиэль, праздник на них не заканчивается. Идемте, нам еще многое надо посмотреть.

Я не успевала за скоростью происходящих событий. Вот только что мы шуточно спорили в коридоре, вот он уже целует меня, а потом это представление у паланкина, продолжившееся на празднике. А затем и вовсе мне кланяются те, кто готов откусить голову… Ох, кабы теперь и вправду не откусили.

Эта мысль наконец вырвала меня из головокружительного вихря и вернула на землю. Вот теперь я ощутила вполне себе обоснованное беспокойство. Король может куражиться, как ему вздумается, а вот я еще не обрела ни веса, ни значимости. Я по-прежнему всего лишь фрейлина герцогини Аританской, и моя судьба отнюдь не в моих руках. Мне думалось, что государь отчитает сестру, быть может, пригрозит и велит не приближаться ко мне, но не ожидала, что он унизит принцессу, вынудив прилюдно склониться перед баронессой.

– Ваша милость, вас не увлекают прелести маскарада? – услышала я и вскинула взор на монарха. – Отчего я вижу на вашем личике задумчивость, а не любопытство и восторг?

– Праздник чудесен, – ответила я, рассеянно улыбнувшись. Однако от меня ожидали ответа, и я чуть исказила свои переживания. – Простите меня великодушно, Ваше Величество, но не слишком ли сурово вы обошлись с Ее Высочеством? Вряд ли ей понравилось то, что произошло.

– Вас оскорбили, а вы переживаете о том, что моя сестра была обижена нашей милой игрой? – изумился король, но мне показалось, что его изумление было столь же фальшивым, как и мои переживания о чувствах принцессы. – Или вы думаете, что нашей шалостью я наказал ее за непозволительное поведение и за то, что она посмела решать, с кем мне должно общаться, а с кем запрещено? – я промолчала, однако была насторожена, вдруг осознав, что государь был в бешенстве от выходки сестрицы. – Знаете ли, Шанриз, не терплю вмешательства в мои дела. – Теперь я и вовсе пожалела, что затеяла этот разговор. – Но вам не стоит переживать, дорогая. Я еще поговорю с сестрицей и объясню, насколько она ошиблась, если посчитала свой поклон вам за унижение.

Даже страшно стало представить, что мог высказать государь, чтобы убедить сестру, что ее поклон еще не унижение. Впрочем, мне даже в голову не пришло лезть не в свое дело, последствия мне уже объяснили с милой улыбкой на устах. Меня всегда почитали за смышленую девицу, и менять данного утверждения вовсе не хотелось. Поэтому я просто улыбнулась в ответ.

– А вам беспокоиться не о чем. К вам более никто не приблизится, не вынесет ваших платьев и не позволит указывать, как вам должно поступать, и давать пощечины, – закончил государь, дав понять, что ни на минуту не обманулся истинной сутью моих переживаний.

– Благодарю, Ваше Величество, – я склонила голову, а когда распрямилась, вновь превратилась в Сиэль. – Так вы собираетесь показывать мне ваши владения, господин разбойник, или же мне лишить вас своего покровительства?

– Лишь бы из леса не выставили, – мгновенно включился в игру государь.

– Не угодите, то и выставлю, да еще дороги зачарую, обратно уже не вернетесь и меня более не увидите, – произнесла с высокомерностью.

– Вот уж нет, лишиться вас я не желаю! – с преувеличенным ужасом воскликнул «господин разбойник».

– Тогда ведите, – благосклонно ответила я, и мой собеседник изящно склонился.

– Не смею перечить.

С этого момента я начала озираться по сторонам, пытаясь ухватить и костюмы гостей и придворных, и площадку, парившую над землей, на которой играл оркестр, и танцующие снизу пары. Между веселившимися людьми сновали жонглеры и факиры, кружились стайками танцовщицы, и на цветочных гирляндах высоко над головами людей летали акробаты. В широких шатрах стояли накрытые столы, возле которых собирались группки придворных, а по аллейкам сновали лакеи с подносами. Не представляю, сколько сил потратил магистр Элькос. Та же площадка с музыкантами – только он мог сотворить сию левитацию, или гирлянды с акробатами… Сколько я ни задирала голову, но так и не увидела, к чему крепятся эти красочные трапеции.

Да и иллюзий хватало. К примеру, по большой лужайке плыл корабль, на борту которого ни на минуту не останавливалась жизнь, и нам с Его Величеством оттуда махнули рукой и пожелали веселого настроения. Должно быть, в такие моменты магу и нужны были его накопители. Не удивительно, что он сохранял малейший излишек магии, выплеснувшийся без дела.

– Как же восхитительно красиво! – не выдержала я.

– Запомните то, что вы сейчас сказали, – лукаво улыбнулся монарх.

– Разве забудешь то, что привело в восторг, – ответила я, не задумываясь.

– Как и паланкин?

– Да! – воскликнула я и, очнувшись, покосилась на «разбойника», и отчего-то мне подумалось, что кавычки тут лишние. Ухмылка венценосца была говорящей, и я сразу же вспомнила о плате за услугу, а поэтому поспешила добавить: – Радость лесной хозяйки цены не имеет.

– Но услуга короля ее имеет, – невозмутимо парировал коронованный делец.

Я остановилась, высвободила свою ладонь из ладони государя и скрестила руки на груди.

– И что бы это значило? – полюбопытствовал Его Величество.

– Хочу как следует оглядеться, – ответила я и демонстративно отвернулась, но уже спустя минуту охнула и воскликнула: – Что это? Господин разбойник, поясните мне, что скрывается от моего взора?

Не ожидавший подвоха государь повернул голову в ту сторону, куда я указывала, и переспросил:

– Где?

– Да вон же, разве вы не видите? Там, за фонтаном.

Он сделал шаг вперед, я назад. Король обернулся, в глазах его ясно читалось недоумение, но лишь до тех пор, пока я не улыбнулась и не сделала еще один шаг назад.

– Знаете, господин разбойник, – произнесла я, продолжая пятиться, потому что монарх шагал вслед за мной, – назначать цену хозяйке леса – дурной тон, она этого терпеть не станет.

– И что же сделает хозяйка леса? – изломив бровь, спросил Его Величество.

– Растает среди деревьев, разумеется, – пояснила я.

– От опытного охотника даже Сиэль не убежит, – заметил он с ироничной ухмылкой.

– Заблуждения бывают губительны, – ответила я и, послав государю воздушный поцелуй, метнулась за дерево.

Отбежав немного, я обернулась, с ужасом думая, что вытворяю, и что сейчас могу растерять всякое благоволение, но увидела, что меня преследуют. Более того, государь вдруг остановился и… свистнул. Пронзительно, оглушительно и совершенно неблагородно. И когда в его сторону устремилась одна из фигур в зеленом костюме, а следом за ней и вторая, я постигла всё коварство разбойника.

– Облава?! – возмущенно спросила я.

– Не иначе, – хмыкнул монарх. – Бегите, Сиэль, бегите, это ваш единственный шанс. Бегите!

1 ... 78 79 80 81 82 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дорогой интриг - Юлия Цыпленкова, относящееся к жанру Исторические приключения / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)