`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Константин Сергиенко - Тетрадь в сафьяновом переплете

Константин Сергиенко - Тетрадь в сафьяновом переплете

1 ... 6 7 8 9 10 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Самосвист любовно погладил книжку.

— Чудеснейшее чтение, господа! Я как трижды прочел все от строчки до строчки, то понял, что мы стояли не ниже тех славных пиратов. Ну, понятно, не было у нас бригов и каравелл, но мы и на челнах галеры турецкие топили. Что есть пиратская жизнь? Накопленье богатства? Отнюдь! Это воля, свобода! Поход против всех королей! Вот тут говорится о капитане Мисоне. Благороднейший был человек, хоть и пират, золото раздавал неимущим. А мы разве не производили того же? Бывало, вернешься из похода с кубышкой цехинов и ну поселянам сыпать, уж так бывали те благодарны. А мало было средь нас благородных людей? Да во всем Петербурге столько не сыщешь! Воины, бессребреники!

Глаза бывшего капитана блистали.

— Вот вы говорите, в службу идти. А что мне там делать? Спину гнуть? Сейчас ведь как: чем ниже согнешь, тем слаже с господского сапога слижешь. Нет! Товарищи мои были не таковы! Там все равнялись! Сегодня ты кошевой, а завтра простой казак. Нет, скорбно удумала матушка-государыня. Последнюю вольницу извела.

— А что, господин капитан, — сказал Петр Иванович, — если бы сейчас другая вольница образовалась, пошли бы туда?

— Как есть, не раздумывая! — Самосвист перекрестился. — Хоть и стар, а пожил бы годок. Только свистом и выражаюсь.

Он снова засунул в рот пальцы и засвистал что было сил. Даже старый кубок на полке отозвался дребезжаньем.

Впоследствии Петр Иванович называл Самосвиста «борисфенским пиратом» и вспоминал о нем с доброй усмешкой.

Херсон

21 апреля мы прибыли в город Херсон.

До полудня нам не удалось определиться на постой, Херсон только строится, и помещений в нем не хватает. К тому же городничий, полный ленивый человек, не оказал нам никакого содействия. Нас спас инженер Корсаков, ведущий в городе множество работ и живущий в собственном доме.

Строители Херсона очень торопятся. К следующему лету они рассчитывают возвести много зданий, чтобы новый город мог предстать перед императрицей во всем размахе.

Душа всей стройки — инженер Корсаков. Это подтянутый человек средних лет, изучивший за границей все виды инженерного дела. В Херсоне он начал с добычи питьевой воды, днепровские воды слишком мутны. Корсаков приказал вырыть колодцы на глубину дальше 70 сажен, и там, под слоем известняка и белой глины, обнаружил отличную воду, которую рассчитывает собрать в большие резервуары и подвергнуть новой очистке через песок и гравий.

Корсаков повел нас на верфи, где строятся могучие корабли. Мы видели два фрегата, один 60-ти, другой 90-пушечный. И здесь проявился инженерный разум Корсакова. Для спуска судов на воду он придумал особую платформу, на которой эти огромные корабли перевозят вниз по течению в море.

— Мало рабочей силы, — жаловался инженер, — употребляем в дело солдат, да от них мало толку. Я выписал из Риги опытных мастеров, они обучают солдат. Да вот каторжников еще пригнали.

Корсаков показал на людей в серой рваной одежде и кургузых шапочках; они таскали камень и бутили насыпь у верфи.

— А это что? — спросил Петр Иванович, указывая на вполне законченное судно.

Это была стройная двухмачтовая яхта саженей двадцать в длину. Борт ее был очень белый, поверху шла красная с золотым узором кайма, ближе к носу значилась надпись «Stella Maria».

— Игрушка, — Корсаков улыбнулся. — Любуюсь не налюбуюсь. Сам Витровиус строил.

— Кто таков? — спросил Петр Иванович.

— С ревельских верфей. Преотменнейший господин.

— А что значит Стелла Мария?

— Морская звезда. Точнее сказать, звезда надежды, которая в ненастье указывает путь морякам.

— Что ж, для государыни произвели? — спросил Петр Иванович.

— О нет! Для какой-то заграничной особы. Два года назад заказала, нынешним летом должна принять.

— Этот корабль и без платформы можно спускать, — предположил Петр Иванович.

— Да, — согласился Корсаков. — Осадка невелика. Быстрая птичка, но зубастая. На ней даже две малых пушки есть.

— С кем же эта госпожа собирается воевать? — спросил граф.

— Бог ее знает, — ответил Корсаков. — Причуды нынешних дам не всегда угадаешь.

— Уж не наша ли это «инкогнито»? — произнес Петр Иванович, взглянув на меня.

В это время каторжник, тащивший мимо короб с щебенкой, остановился, бросил короб и поклонился графу, сорвав с головы шапчонку:

— Здравия желаем, барин.

— Ты что, меня знаешь? — удивился граф.

— Как не знать, свистульки делал для вас да скворца, ежели помните, говорящего подарил.

— Матвей! — воскликнул Петр Иванович. — Неужели ты?

— Я сам, — отвечал Матвеи, берясь снова за короб.

— Постой, — остановил его Петр Иванович. — Как ты в каторгу угодил? Я ничего не знал.

— Откуда вам знать, — ответствовал Матвей. — Вы в корпусе обучались, а я, стало быть, за царем пошел.

— За царем? — удивился Осоргин.

— Ну да. Петром Федоровичем. А как сказали, что это не царь, а беглый казак, так меня и в каторгу. Спасибо на том. Другим ноздри рвали, кнутом насмерть секли.

— Пугачевец, — заметил Корсаков. — Здесь много таких. Да ты крепок, — обратился он к Матвею, — поди, уже десять лет в работе, а вижу, силен.

— Бог не обидел, — отвечал Матвей.

Был он и вправду могуч. Косая сажень в плечах, шея что столб, руки будто ковши, только в бороде вилась седина. Но карие глаза смотрели остро и живо.

— Очень смышленый работник, — сказал Корсаков Петру Ивановичу, — давно замечаю. Из ваших крепостных?

— Да, — отвечал сумрачно Петр Иванович.

— Ну, барин, счастливо быть, — сказал Матвей и легко подхватил короб.

Корсаков задумчиво смотрел ему вслед.

— Хорошо, камень в руках, — сказал он. — А глядишь, дубину возьмет, не одна голова затрещит.

— Ну, а как в губернии насчет возмущений? — спросил Петр Иванович.

— Да вроде не шумят. Ну прибили тут одного помещика, так он сам виноват, девку сенную замучил, а у нее жених.

— Знакомы ли вы со Струнским? — спросил Осоргин.

— Слыхал, — ответил Корсаков. — С такими особами я не знаюсь. Мое дело корабли, плотины, колодцы. Вот еще деревьев фруктовых навез, сады буду делать. Конечно, климат тут не самый благоприятный, солончаки. Оттуда малярия идет. Но будем осушать. Приезжайте в Херсон годков через пять, подивитесь.

— А имя госпожи Черногорской говорит ли вам что? — спросил Петр Иванович.

— Не имею чести, — ответил Корсаков. — А хотите, прелюбопытную покажу вам задачку по геометрии?

Петр Иванович неохотно согласился.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Константин Сергиенко - Тетрадь в сафьяновом переплете, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)