`

Царь царей - Уилбур Смит

1 ... 74 75 76 77 78 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
шахту, а потом возьмет винтовку и пойдет сражаться вместе с Расом Алулой, пока бандиты или солдаты Менелика не выпотрошат его.

Менелик оторвал еще кусочек инджеры и положил в нее ложку тушеного мяса.

- Принесите его мне, Мистер Райдер, и я продам его через Джбути от вашего имени. Двадцать из каждых ста слитков я оставлю себе. Может быть, я продам их, а может быть, просто построю из них серебряный трон для своей коронации.”

Менелик был доволен проделанным трюком и с ликованием наблюдал, как эмоции сменяют друг друга на лице Райдера.

“Это испытание, Мистер Райдер. Докажи мне, что ты можешь вырвать богатство из этих холмов, и мы будем работать вместе. С этого момента я гарантирую безопасный транзит вашего серебра, и вы не будете платить никакой другой десятины никакому другому правителю или чиновнику в моей империи. Взамен вы обещаете продать свое серебро только через меня. Это не набег, мой друг; я надеюсь, что это начало партнерства. Итак, вы согласны?”

Райдер быстро произвел в уме ряд подсчетов. Это был очень высокий налог, и он не делал никаких скидок на то, что он потерял в этом предприятии до сих пор, но он знал, что какой бы путь он ни выбрал для продажи своего серебра, он будет включать взятки, штрафы и растущий диапазон налогов в каждой провинции, через которую он проходил. Путь в Массовах означал переход между жителями Раса Алулы и итальянцами; путь через Энтото был длиннее, но под защитой Менелика он был бы безопаснее. Если бы он мог производить то количество, которое требовалось Менелику: четыреста слитков в год в течение пяти лет. Это было невозможно, но это нужно было сделать.

“Я буду присутствовать на вашей коронации, сир. С сотней слитков.”

Менелик выглядел удовлетворенным, но Райдер заметил в его глазах угрозу.

- Посмотрим, Мистер Райдер. Или я отдам эту землю людям, которые могут исполнить то, что они обещают.”

•••

Караван Менелика выехал на следующий день поздно утром. Огромные палатки были разрушены и свалены в бесчисленные Легкие фургоны.

Райдер стоял на откосе, де ржа Шафран за руку с одной стороны, а любопытного Леона -с другой. Патч, его жена Марта и Эмбер стояли рядом с ними, и вместе они смотрели, как королевский караван величественно движется на юг, к столице Менелика. Шафран положила свободную руку на раннюю выпуклость своего живота.

“А что будет дальше? Можем ли мы доверять ему, Райдер?- спросила она.

Райдер смотрел на пыль, поднятую лошадьми и мулами, повозками, воинами и слугами свиты Менелика.

- Надеюсь, что так, Саффи, - сказал он наконец, затем повернулся и повел их обратно к лагерю.

Вернувшись в свой дом, Эмбер склонилась над блокнотом, обдумывая вопрос о беженцах, которые могли бы прибыть в лагерь после дождя, и составляя аккуратные списки. Тадессе поможет ей, и священник тоже. Она использовала свежие чернила, полученные от писца Менелика, чтобы набросать план еще одного сада и фруктового сада в соседней долине. Если бы они были посажены в течение следующих нескольких недель и им удалось бы контролировать поток некоторых источников этого фланга, это могло бы обеспечить обильный урожай. Время от времени ее посещали воспоминания о голодающих массах в Хартуме. Мужчины и женщины сходили с ума от голода и страха. Она была свидетелем того, как лагерь Райдера был захвачен толпой, обезумевшей от мысли, что он хранит еду, и видела последовавшую бойню, несмотря на все попытки Райдера предотвратить ее.

Надвигалась ночь. Она зажгла лампу и продолжила свою работу.

•••

Следующие три дня Райдер и патч провели, склонившись над записной книжкой Расти, а на грубой столешнице в хижине, которую они называли своим офисом под названием "Новые работы", лежала кипа бумаг, переведенных Эмбер. Процесс, измерения, тысячи технических деталей были разработаны и записаны аккуратным, тяжелым почерком расти. Он словно вылез из могилы и заговорил с ними.

Райдер пролистал несколько страниц. В основном это был сухой технический материал, но иногда на полях Расти писал что-то более личное. Несколько слов на амхарском языке и их перевод, крошечный набросок самого Райдера, бьющегося на склоне горы. Райдер почувствовал новый прилив скорби по своему другу и снова увидел его лежащим на земле, с ртутью вытекшую из его ноздрей. - Он закрыл книгу.

Патч сидел напротив него и обрабатывал свои расчеты на обороте страниц Эмбер в соответствии с тем, что они расшифровали до сих пор. - Он поднял голову.

“Вроде как боль сильнее, не так ли?” сказал он. - Снова иметь его голос в наших руках.”

Райдер ничего не ответил, и патч немного поработал, прежде чем прочистить горло и попытаться снова. - Три дня, и тогда мы сможем внести изменения в аррастру и построить новую шахту слияния. А что же еще?”

“А вы видели его проект ревербераторной печи?- Спросил Райдер.

Патч отрицательно покачал головой. Райдер нашел нужную страницу и развернул ее лицом к своему другу. Патч нахмурился, читая заметки под диаграммой, а затем присвистнул.

“Если он прав, то это может быть и наша работа. Мы сэкономим на ртути и топливе. Думаете, это сработает с углем?”

Райдер почувствовал, как у него потеплело в крови. - Расти верил в это, и я ему верю. Давайте приведем сюда Ато Гебре. Я хочу, чтобы они были построены и протестированы до конца месяца.”

Патч взял книгу и поцеловал ее с громким шлепком, и впервые за несколько недель Райдер рассмеялся.

***

Оглядываясь назад, невозможно было сказать, когда Пенрод начал приходить в себя. Постепенно, в течение многих недель, он начал осознавать, что время от времени забывал злиться. Он двигался сквозь дни механически, ухаживая за больными, поедая простую пищу в столовой и обсуждая суфизм с торговцем шелком как интеллектуальное развлечение, точно так же, как он двигался через бесчисленные шахматные партии, проверяя свои умственные способности.

Но вот однажды он вышел из лазарета и обнаружил, что смеется над чем-то, сказанным одним из его пациентов. На другой он открыл для себя удовольствие нежно дразнить грозную Клеопатру. Затем наступил момент, когда он чистил изъязвленную рану ребенка, и он забылся. Заботясь о испуганном маленьком мальчике, он больше не был Пенродом Баллантайном, награжденным Крестом Виктории, героем, который победил продажного монстра и спас королевские

1 ... 74 75 76 77 78 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Царь царей - Уилбур Смит, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)