`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Ошибка разбойника - Диана Шмелева

Ошибка разбойника - Диана Шмелева

1 ... 69 70 71 72 73 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в толпе поклонников, — усмехнувшись, не стал скрывать дон Стефано.

— Нашёл партию интереснее?

— Может быть. А ты вступила в ряды поклонниц нового инквизитора?

Неожиданно герцогиня потянулась, как кошка, а лицо её озарила мечтательная улыбка. Едва остывшая от любовных забав женщина предвкушала новые, с другим мужчиной.

— Я одной из ряда не стану.

Как ни на руку дону Стефано было вспыхнувшее увлечение любовницы, он почувствовал обиду.

— Судя по тому, что я слышал, дон Себастьян от женщин не знал отбоя и был неразборчив, едва ли он такой же мастер утех, как фехтования.

— Научу, — мурлыкнула герцогиня, потом вздохнула. — Никак не получается зачать от дона Армандо, а мне наследник нужен не меньше, чем ему.

— Вдовья доля мала?

— Никакого сравнения с тем, что я могу позволить себе сейчас.

— Помочь? — дон Стефано положил руку на грудь любовницы. — Пусть Кончита заменит тебя в подходящую ночь, да и в другие дни, хоть сегодня, у тебя есть надежда зачать, если я не стану принимать мер предосторожности.

Ради удовольствия сделать рога дона Армандо корнями нового древа герцогов де Медина сеньор дель Соль готов был отложить расставание с герцогиней.

Донья Мария с ответом не медлила:

— Ты непохож.

— На кого? — кабальеро с досадой услышал отказ.

— Ни на кого из предков моего мужа — я изучила портреты.

— Что за вздор?! — буркнул дон Стефано. — Неужели инквизитор похож?

— Была какая-то история с прабабкой моего герцога и тогдашним бароном де Суэда.

— Ты просто дура! — выплеснул кабальеро. — Если дон Себастьян в мать?

Донья Мария слегка пожала плечами. Она едва ли осознавала, почему не хочет позволить нынешнему любовнику сделать ей ребёнка, придумала повод и не желала спорить, что дон Стефано заметил и разозлился. Он едва удержался от прямой грубости, мысленно обзывая герцогиню словами, крепкими даже для уличной гулящей девки.

Её светлость тем временем заложила руку за голову и лениво спросила:

— Кто твоя невеста?

Чуть не огрызнувшись «Не твоё дело», кабальеро ответил сдержанно:

— Помолвка ещё не заключена.

— Уже продумал все входы и выходы, которыми она смогла бы наставить тебе рога?

— Не станет, — яростно прошипел кабальеро.

— Уверен? — с лёгкой усмешкой спросила любовница, а потом перевернулась на спину и уставилась в потолок. — Хотя, может, ты прав. Мужу нельзя изменять.

Дон Стефано чуть не свалился с кровати, а восстановив равновесие, переспросил:

— Что ты сказала?

— Мужу. Нельзя. Изменять, — герцогиня отчеканила каждое слово. Потом резко села и яростно заговорила: — У тебя такой глупый вид. Спросишь, кто мне дон Армандо? Рогоносец он мне! Купил меня, пересадил из одной клетки в другую, и ладно бы — мне нравится золотая клетка! Но он не сумел ни ребёнка мне сделать, ни защитить от собственного слуги! Какой он мне после этого муж?!

«Здравствуйте, дом умалишённых! Падшая женщина читает мораль…» — дону Стефано захотелось убраться поскорее и навсегда. Он пробормотал:

— Как скажешь… Я тебе точно не муж.

Они помолчали. На улице стояла глубокая ночь. Обычно в это время любовники засыпали, но сегодня обоим не спалось. Повинуясь минутной прихоти, дон Стефано попросил её светлость:

— Пройдись по комнате.

Донья Мария хотя удивилась, но исполнила просьбу. Ей стало любопытно, к чему ведёт мужчина, с которым она скоро расстанется. Сеньор внимательно посмотрел на плавно переступавшую обнажённую женщину и проворчал:

— Немного сутулишься.

— Конечно, я ведь без корсета. — Глаза её вдруг загорелись: — Ты приметил невесту с ровной спиной в простом платье? Кто у нас умеет спину без корсета держать… Монастырские воспитанницы!

Хотя дон Стефано жалел о своей выходке, он скривился, чем выдал себя ещё больше.

— Нет… Кого ещё линейкой бьют по спине. Из деревенских, дворянская беднота! На порядочную одежду нет денег, так девиц своих дрессируют не хуже мартышек! В нашем поместье одна такая живёт — я взяла её в услужение и смеюсь над ней. Корчит из себя сеньориту, перед прислугой нос задирает. Я ей иногда потакаю, а потом ставлю на место! Дура дурой, но осанка — на зависть.

— Хватит тебе, — лениво пробормотал кабальеро, но герцогиню было уже не остановить.

— Зачем такая тебе? Без денег, без связей… Наследница? Вымерла богатая семья, состояние перейдёт забытой родне, а ты разузнал? — женщина снова забралась на кровать, улыбнулась, а лицо её оказалось совсем близко от дона Стефано. — Денег там много? Ты девчонку уже совратил, чтобы наверняка получить их? Ровная спинка помогает постельным забавам?

Оскорбление будущей жены разъярило мужчину, и он залепил любовнице оплеуху. Растерянная, с покрасневшей щекой, донья Мария не могла поверить, что кабальеро поднял на неё руку, и удивление оказалось сильнее обиды.

— Ты… Ты что… Влюбился? Ты? Никогда не подумала бы.

Злой на себя за потерю самообладания, на герцогиню за её длинный язык, дон Стефано так же, как и его любовница, приподнялся на локте. Какое-то время они друг на друга смотрели, не понимая, что делать и как говорить, потом сеньор повалил женщину на кровать и грубо овладел ею, вымещая накопившиеся злость и растерянность.

Спустя полчаса они, как обычно, помогли друг другу одеться. Первой прервала молчание её светлость:

— Кто бы твоя будущая жена ни была, я ей не завидую.

— Разумеется, ваша светлость, — стараясь не выдать, как он задет, ответил бывшей любовнице дон Стефано. — Герцогиня не станет завидовать жене кабальеро.

— Не делай вид, что не понимаешь, — усмехнулась красавица. — Прощай.

— Удачи тебе с инквизитором! — процедил в ответ дон Стефано.

* * *

В день после встречи с любовницей кабальеро не находил себе места. Свидание повлекло нелепые разговоры, расставание с доньей Марией произошло не сказать, чтобы мирно, а жена губернатора способна устроить пакость. Вскоре дон Стефано перестал думать о недавно оставленной женщине, понадеявшись, что она сумеет соблазнить инквизитора, а их связь отвлечёт обоих от других интересов.

Главное, что не давало покоя — как устроить брак с Инес, добиться от её отца приданого в виде обеспеченных землёй долговых расписок и достойно ввести супругу в высший свет Сегильи. Дамам может стать известно происхождение покойной сеньоры Тересы, и они не преминут осыпать насмешками молодую сеньору дель Соль. Беспокойство смягчалось редкостной выдержкой сеньориты Рамирес и унаследованным ею от отца острым язычком, которые дон Стефано успел оценить, проникнувшись убеждением, что Инес и перед королём не стушуется. Здесь можно особенно не волноваться.

Но как разговаривать, убеждать, просто смотреть в глаза идальго — дон Стефано не понимал. За месяцы знакомства отставной лейтенант много раз преподносил знатному сеньору сюрпризы, а то и ставил его в тупик. Кабальеро ничего не мог поделать с благородством, умом,

1 ... 69 70 71 72 73 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ошибка разбойника - Диана Шмелева, относящееся к жанру Исторические приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)