Вождь пиратов - Саймон Скэрроу
Новость о нападении на Сению вскоре достигнет Каниса, вынудив римского префекта вывести оставшуюся часть своего флота на охоту за пиратами, оставив Равенну без защиты. Тем временем Телемах и его соратники-капитаны выждали бы в небольшой бухте на побережье недалеко от военно-морской базы. Как только римский флот уйдет, иллирийские пираты предпримут внезапную атаку, используя бирему, которую они планировали захватить в Сении, чтобы ввести гарнизон в заблуждение. Если все пойдет по плану, флот будет уничтожен, и Телемах сможет, наконец, освободить своего брата из плена.
Герас вдруг шевельнулся, щурясь на горизонт. Он подтолкнул своего капитана, схватив его за руку: - Вон там! - прошептал он. - Смотрите!
Телемах устремил взгляд вперед на открытое море в милю или около того от береговой линии. Сначала он ничего не увидел, кроме клочков тумана, прилипших к поверхности воды. Затем, когда в глазах прояснилось, ближе к горизонту он увидел темные очертания нескольких кораблей, несущихся к гавани. Он обязал каждое судно приблизиться с черными вымпелом на мачтах, а их командам собраться на носовой палубе, и как можно больше шуметь, чтобы посеять страх и панику среди местных жителей.
Какое то время перед рассветом все было тихо. Затем труба забила тревога, и слабые крики перепуганных матросов и мирных жителей разнеслись отовсюду, когда пиратский флот появился у гавани. У городских ворот часовые повернулись спиной к дороге и тревожно переглянулись. Через несколько мгновений из города раздались крики, и стражники вдоль зубчатых стен бросились на помощь своим товарищам для подготовки к обороны. Телемах еще некоторое время наблюдал за этой сценой, прежде чем повернуться к Герасу.
- Ну, начнем. Пора.
Распластавшись на животах, оба пирата поползли обратно через оливковую рощу. Остальная часть команды затаилась в двадцати шагах от них, спрятавшись за линией деревьев, ожидая начала атаки со стороны моря. У многих из них было напряженное выражение лица при мысли о схватке, без обычного возбуждения, которое люди испытывают перед нападением на добычу. И не зря. Сегодня им предстоит столкнуться с гораздо более опасным противником, чем несколько безоружных моряков. Хотя пираты презирали Рим, многие из них боялись и восхищались его бойцами за их воинское умение и отвагу, и никому их них не нравилась перспектива встретиться с теми в открытом бою.
Биррий отполз немного вперед от основного отряда, настороженный криками, доносившимися из порта. Он подкрался к Телемаху, склонив голову в сторону моря.
- Это наши корабли? - спросил он.
Телемах кивнул: - Нам пора выдвигаться. Прикажи своим людям построиться.
- Ну, что ж, перебьем как можно больше римлян. - мрачно улыбнулся Биррий.
Телемах спокойно посмотрел на капитана: - Запомните. Перебейте весь гарнизон, но не пускайте в него местных жителей. Сосредоточьтесь только на военных.
Биррий кивнул и отступил, чтобы передать его слова своим пиратам. Через несколько мгновений послышался шорох движений, когда его люди поднялись на ноги. В то же время Телемах выстроил своих людей справа. Пираты были вооружены различными короткими мечами, абордажными топорами и дротиками, в то время как некоторые из них принесли с собой канаты для захвата, взятые из складских шкафчиков «Трезубца Посейдона». Когда люди закончили собираться, Телемах оглянулся на море лиц перед собой. Приближался рассвет, и теперь он смог различить на их лицах мрачную решимость. Он глубоко вздохнул.
- Ну, что, готовы, ребята! За мной!
По его команде атакующие рванулись вперед, шелестя травой, пока они потоком двигались через оливковую рощу. Телемах шел впереди, его сердце бешено колотилось в груди. Сквозь щель между деревьями он мог видеть часовых у городских ворот. Они все еще были сосредоточены на хаосе в порту и еще не замечали Телемаха и его людей. Горстка торговцев и путешественников, ожидавших впуска в город, благоразумно отказались от своих планов и поспешили назад по дороге на своих груженых пожитками мулах и повозках. Телемах поднял глаза на зубчатые стены, но не увидел никаких признаков лучников, поскольку защитники сосредоточили свои скудные ресурсы на угрозе с моря, и его сердце сжалось при осознании того, что его план срабатывает.
Мгновение спустя пираты появились из-за деревьев, и один из часовых обернулся, настороженный звуком шагов. Наступила пауза, пока он смотрел на тени, исходящие из оливковой рощи. Затем он развернулся, крича на своих товарищей и указывая рукой на пиратов. Остальные обернулись, чтобы тоже посмотреть, а торговцы закричали в тревоге, когда они увидели массу вооруженных людей, несущихся к ним. Телемах обнажил свою фалькату и широким взмахом направил клинок на ворота.
- Всем туда! - крикнул он через плечо. – За мной!
Как только эти слова слетели с его губ, пираты ринулись вперед через открытую полосу чахлых деревьев, кустарников и скал между оливковой рощей и городскими стенами. Не более чем в ста шагах часовые быстро оправились от потрясения и забежали в городские ворота. Мгновение спустя шипованные створки ворот захлопнулись, и вдоль стены появилась горстка фигур, встревоженных предупреждениями часовых. Те купцы и торговцы за городскими стенами повернулись и разбежались во всех направлениях, в отчаянии бросая свои повозки и фургоны . Многие бросились на землю, надеясь избежать ярости пиратов. Некоторые пираты побежали к ним
- Оставьте их! - взревел Телемах. – Все за мной!
Он бросился вперед, ведя своих людей к участку стены слева от караульной сторожки. Пираты вокруг него тяжело дышали, но бежали изо всех сил. Биррий повел отдельную группу своих людей, вооруженных абордажными топорами, к порту для вылазки, построенному у подножия сторожевой башни на одном конце стены. В следующее мгновение защитники на парапете наверху выпустили рваный залп стрел по бегущим к ним пиратам. Большинство промахнулось, но несколько стрел попали в цель, и Телемах услышал вопль агонии от человека справа, когда тот был поражен парой темных стрел в грудь, в то время как другой пират упал, схватившись за стрелу,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вождь пиратов - Саймон Скэрроу, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


