`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Рафаэль Сабатини - Одураченный Фортуной

Рафаэль Сабатини - Одураченный Фортуной

Перейти на страницу:

12

Ладгейт — старинные ворота и долговая тюрьма в Лондоне.

13

Уайт-холл — королевский дворец в Лондоне.

14

Герцог Йоркский Джеймс Стюарт (1633–1701) — младший брат короля Карла II, в 1685–1688 гг. король Англии Иаков II. Опираясь на католическую церковь, пытался восстановить абсолютизм. Свергнут в результате Славной революции 1688 г.

15

Тексель — самый южный из Западно-Фризских островов у берегов Нидерландов.

16

Квартердек — приподнятая часть верхней палубы в кормовой части корабля.

17

Карл I Стюарт (1600–1649) — с 1625 г. король Англии. Проводимая им политика абсолютизма привела к гражданской войне и революции, в результате которой он был низложен и казнен.

18

Стюарты — королевская династия, царствовавшая с перерывами во время революционных событий в Шотландии (1371–1714) и Англии (1603–1714).

19

Хольбейн, Ханс Младший (1497 или 1498–1543) — немецкий художник, долго работал в Англии.

20

Герцог Монмут, Джеймс Скотт (1649–1685) — незаконный сын Карла II и Люси Уолтерс. В царствование Иакова II поднял мятеж, пытаясь захватить престол, но был разбит и казнен.

21

Портсмут — порт в Англии, на берегу пролива Ла-Манш.

22

Бэкингем, Джордж Вилльерс, герцог (1628–1687) — фаворит короля Карла II, драматург-любитель.

23

Пепис, Сэмьюэл (1633–1703) — английский мемуарист, чиновник Адмиралтейства.

24

Беллона — в древнеримской мифологии богиня войны.

25

Высший орден британского рыцарства.

26

Совет при монархе, рассматривавший дела без участия парламента.

27

Кромвель, Оливер (1599–1658) — лидер английской революции XVII в., с 1653 г. лорд-протектор Англии, обладавший диктаторской властью.

28

При Данбаре 3 сентября 1650 г. и при Вустере 3 сентября 1651 г. английские войска под командованием Кромвеля разбили шотландцев, восставших после казни Карла I и провозглашения республики.

29

Голландский адмирал, погиб в сражении с англичанами 3 июня 1665 г.

30

«мужа, необычайно сведущего в военном деле» (лат.).

31

Карл II Стюарт (1630–1685) — старший сын казненного короля Карла I, с 1660 г. король Англии.

32

4 апреля 1660 г. Карл II перед возвращением в Англию опубликовал в голландском городе Бреда декларацию, где гарантировал амнистию участникам революции и свободу вероисповедания. Однако после возвращения короля декларация быстро начала нарушаться.

33

Кларендон, Эдуард Хайд, граф (1609–1674) — английский политический деятель и историк, в 1660–1667 гг. первый министр Карла II, автор «Истории мятежа и гражданских войн в Англии».

34

То есть после возведения на трон Карла II и восстановления монархии в Англии.

35

в действительности (лат.) — то есть реально царствующему монарху.

36

Харрисон, Томас (1606–1660) — сын мясника, генерал парламентской армии, радикальный республиканец. Выступал против диктатуры Кромвеля. После Реставрации как член трибунала, осудившего на казнь Карла I, исключен из Акта об амнистии и казнен.

37

Ламберт, Джон (1619–1683) — генерал парламентской армии, после отречения от власти сына Кромвеля, Ричарда, вступил с Монком в противостояние, окончившееся возведением последним на трон Карла II. Вопреки словам Сабатини, не был казнен после Реставрации.

38

Вейн, Генри Младший (1613–1662) — лидер индепендентов — наиболее радикального направления пуритан — в парламенте. После Реставрации исключен из Акта об амнистии и казнен.

39

Замок-крепость в Лондоне, до 1820 г. главная государственная тюрьма.

40

«Ничего женского, кроме тела» (лат.).

41

То есть собственно Индии и Вест-Индии — английских колоний в Америке.

42

Имеется в виду расшифровка греческого слова «ихтиос» (рыба) как последовательности начальных букв в словах греческой фразы: «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель».

43

Герой английской народной сказки.

44

Прозвище жены Монка.

45

существующему (лат.).

46

возможному (лат.).

47

Сидни, Элджернон (1622–1683) — военный и публицист, сторонник парламента. Эмигрировал во время Реставрации. Спустя шесть лет после возвращения в Англию, казнен за участие в заговоре против короля.

48

Этеридж, Джордж (1635?-1691) — драматург периода Реставрации, прославился скандальными похождениями.

49

Йоркшир — графство на севере Англии.

50

Т. е. главой судебной и исполнительной власти в графстве.

51

Драйден, Джон (1631–1700) — английский драматург.

52

Лели (ван ден Фес), Питер (1618–1680) — голландский художник, работавший в Англии.

53

Не торопи дело (франц.).

54

Петрарка, Франческо (1304–1374) — итальянский поэт эпохи Возрождения. Многие его стихотворения посвящены его возлюбленной Лауре де Новес.

55

Гуинн, Элинор (Нелли) (1650–1687) — английская актриса, любовница Карла II.

56

Седли, Чарлз (1639? — 1701) — поэт эпохи Реставрации, прославившийся своим распутством.

57

Рочестер, Джон Уилмот, граф (1647–1680) — английский поэт, фаворит Карла II.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рафаэль Сабатини - Одураченный Фортуной, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)