`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Месть Альбиона - Александр Григорьевич Домовец

Месть Альбиона - Александр Григорьевич Домовец

1 ... 63 64 65 66 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пусть лежит. К тому же по его команде Ивашов зачем-то заклинил оконную ручку. Возможно, в изощрённом воображении полковника представился психологический этюд, разыграв который, удастся сломить резидента, если тот заартачится и на сотрудничество не пойдёт.

Этюд удался на славу. Не сумев выскочить в окно, англичанин схватился за револьвер. Приставив ствол к груди Белозёрова и спустив курок, Фитч вместо выстрела услышал звонкий щелчок бойка. Вспыхнувшая было надежда спастись тут же и рухнула. А следом ещё удар пресс-папье по голове, нанесённый недрогнувшей рукой Сергея…

В общем, резидент окончательно растерялся, сник и наконец согласился написать всё, что от него требовалось. Сверх того, он дал расписку о согласии сотрудничать с контрразведкой Российской империи. Писал по-английски, ссылаясь на плохое знание русской письменной речи, но и это было предусмотрено: Семён Борисович оказался переводчиком, владевшим английским, как вторым родным. Он-то и проконтролировал, чтобы Фитч написал всё подробно и по делу…

Потом, уже в кабинете полковника, Сергей просматривал признание резидента и споткнулся взглядом о строку.

— Смотрите, что пишет, — сказал он сквозь зубы. — «Задача ликвидировать императора Александра Третьего была поставлена перед Сикрет Интеллидженс Сервис высшим руководством Великобритании…» — Отложил документ, сморщился. — Невероятно!

— А что вас, собственно, удивляет? — спросил Ефимов утомлённо.

— Ненависть их… Запредельная, животная, иррациональная…

Полковник поднялся и подошёл к окну. Вгляделся в предрассветные сумерки.

— Запредельная — да, животная — да. Иррациональная — нет, — откликнулся он, не оборачиваясь. — Как раз всё очень рационально. Это же питекантропы, Сергей Васильевич. Современные джентльмены-питекантропы. Стало быть, и живут инстинктами: подобраться к сопернику, проломить голову, урвать чужой кус… Нет у меня иллюзий на сей счёт. И за этот чужой кус сегодня удавятся, как тысячи лет назад.

— Ну, это вы чересчур…

— Ничего не чересчур! Почему нас ненавидят? Слишком богатые мы, большие. На территории одной Сибири пол-Европы уложится и не чихнёт. Земля, моря, леса, недра, — это всё Россия. Да они там, — хоть Англия, хоть Германия, хоть Австро-Венгрия, — слюной давятся, когда на карту смотрят. И через сто лет давиться будут. Боятся нас, конечно, а как же? «Русский медведь» и всё такое… Сами сволочи, и других в том же подозревают. Поэтому, кроме корыстной подлости, от них ждать нечего. Думаете, зря сказал император, что у России только два друга — армия и флот? С намёком сказал… Я бы ещё только добавил: разведка и контрразведка.

С крылатым выражением Александра Белозёров был полностью согласен, тем более что всего несколько лет назад и сам носил погоны. Против дополнения Ефимова тоже не возражал. Вербовка Фитча ложилась в основу большой игры, в которой сражение против главного врага разворачивалось отнюдь не на земле или на морских просторах, — в тихих кабинетах спецслужб. Ставка в игре была наивысшая — безопасность России. И пусть эта игра будет идти уже без его, Сергея, участия. Он своё дело сделал. Но не оставляло ощущение причастности к важнейшим событиям, знать о которых — удел немногих. И ощущение это рождало в душе негромкую гордость…

А жизнь продолжается. Стараниями неугомонного Фалалеева в Санкт-Петербурге прошла уже пятая выставка работ художника Белозёрова, — и вновь с большим успехом. Она окончательно упрочила репутацию Сергея как одного из лучших живописцев России. Выставку почтил присутствием цвет общества. Настенька с гордостью читала вслух триумфальные отзывы в столичных газетах, и Авдотья Семёновна не могла наплакаться. Всё хорошо. Но не хватало в череде выставленных портретов одного, — портрета девушки с надменным взглядом больших изумрудных глаз. Он никогда не будет дописан. Да и девушку увидеть больше не суждено…

В жизни Элен произошли перемены. По возвращении в Лондон она вскоре вышла замуж и теперь зовётся леди Каслборо. Что говорить, блестящая партия. Богатый нестарый муж, высокое положение, роскошное поместье… Замуж она не хотела, но в конце концов согласилась и, в общем, не жалеет. Отныне её жизнь складывается из балов, приёмов, праздников и путешествий. Завидная жизнь! Отчего же леди Каслборо часто грустит, а прислуга порой застаёт её утирающей влажные глаза?

Увлечение феминизмом, как и многое другое, осталось в прошлом. Но иногда вечером она уходит в гардеробную комнату поместья, где хранится большой кожаный чехол. Открыв его, достаёт и разворачивает свёрнутое полотно, — вглядывается. Фон и фигура не прорисованы, однако фрагмент с лицом завершён. С картины на Элен смотрит красивая темноволосая девушка. Надменный прищур и холодный твёрдый взгляд… Но в улыбке алых губ кроется нечто доброе, мягкое, очень женственное. Возможно, автор увидел в мисс Мориер такое, чего заядлая феминистка сама в себе не подозревала. Увидел — и сумел запечатлеть.

В такие минуты она вспоминает Сергея, — его лицо, синие глаза, роскошный пшеничный чуб. Как странно сложилась их короткая история! Сама чуть не погубила, сама и спасла… А, впрочем, нет. Не было никакой истории. Но ведь что-то было, — такое, чему нет названия? Да, было… Однако не всё в жизни можно обозначить словами. Для чего-то и слов не придумано. И потому самое заветное остаётся невысказанным.

С тяжестью в сердце Элен уходит в спальню и ложится в широкую постель под балдахином. Рядом похрапывает муж, а ей не спится. Лежит в темноте, глядя вверх, и беззвучно молится за русского художника. Пусть у него всё сложится хорошо. Пусть хотя бы изредка вспоминает про неё. Пусть будет счастлив за двоих, если уж ей заказано…

Февраль 2020 года,

Кисловодск — Волгоград

Примечания

1

Подробнее о гатчинском деле см. Александр Домовец «Гатчинский бес», М.: Вече, «Военные приключения».

2

Жизнь коротка, искусство вечно (лат.).

3

Роковая женщина (франц.).

4

Виконт Генри Джон Темпл Пальмерстон (1784–1865), премьер-министр Великобритании (1855–1858, 1859–1865).

5

Шхеры — архипелаг, состоящий из мелких скалистых островов, разделённых узкими проливами и покрывающих значительную часть прибрежной морской полосы, окаймляя берега фьордового типа. Характерны для финского и норвежского побережий.

6

Casus belli (лат.) — повод для войны.

7

Строчка из английской песенки про Шалтая-Болтая.

1 ... 63 64 65 66 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Месть Альбиона - Александр Григорьевич Домовец, относящееся к жанру Исторические приключения / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)