`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Мастерица Ее Величества - Харпер Карен

Мастерица Ее Величества - Харпер Карен

1 ... 62 63 64 65 66 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И. прежде всего, действительно ли Ловелл хочет просто поговорить с королевой, или, человек, убивший многих, не собирается ли он убить и ее? Если Ловелл причинит ей вред, виновата буду я. Теперь я стояла перед самой большой дилеммой в своей жизни, большей, чем когда я отвергла предложение Кристофера: рисковать жизнью королевы или жизнью Артура и моей собственной?

Охранники впустили меня. Как легко будет Ловеллу получить доступ к ней! Я недолго подождала Ее Величество в гостиной. Руки у меня задрожали, когда я услышала знакомые быстрые шаги, шелест ее одежды.

Внутри у меня все сжалось, на глаза выступили слезы, я обернулась, ожидая увидеть ее стоическое печальное лицо. Но Ее Величество, Елизавета Йоркская, сияла и улыбалась, была такой, какой я не видела ее давно. Я сморгнула слезы и присела в реверансе.

– Мои радостные новости опередили бы меня, если бы ты успела поговорить с кем-нибудь во дворце, – сказала мне королева, быстро увлекая меня вперед. Она хлопнула в ладоши, потом прижала руки к груди, сложив их, как для молитвы. – Я беременна! – объявила она. – Пресвятая Дева благословила Его Величество и меня великим даром для династии Тюдоров! Конечно, эта радость не может исцелить моего сердца от других потерь, но вот я с надеждой на нового ребенка, который родится в следующем феврале, почти в мой тридцать восьмой день рождения!

– Ваше Величество, я так счастлива за вас и за Его Величество тоже.

Она схватила меня за руки. Я не сказала ничего из того, что хотела сказать. Рисковать жизнью королевы было ужасно, но теперь, когда она носила во чреве ребенка, – две жизни и столько всего на весах, возможно, наследник, который поддержит принца Генри, я не могу рисковать их будущим, самим будущим королевства. В таком случае я должна рискнуть своей жизнью и жизнью Артура. Я молча молила Пресвятую Деву помочь мне найти другой способ спасти моего Артура и перехитрить лорда Ловелла.

– Но почему ты здесь, Верайна? – спросила она, садясь на мягкую скамейку у окна и похлопывая по скамейке рядом с собой. Колени мои подгибались. Я осмелилась сесть, как будто мы были равны. – Разве ты не едешь в Минстер-Ловелл завтра рано утром?

– Я… я пришла предупредить вас, чтобы вы были настороже, общаясь с Сибил Винн, Ваше Величество. Я думаю, она может быть связана с йоркистами, которые вовсе не желают вам добра. И она могла рассказать кому-нибудь из них о наших статуях – потому что, клянусь, я никому ничего не говорила!

Она схватила меня за руки.

– Я не думала, что это ты, и у меня были подозрения насчет этой девушки. Но если враги короля знают о твоих скульптурах, они могут попытаться использовать их, чтобы поссорить меня с королем. Мне надо будет рассказать ему раньше, чем это сделает кто-нибудь еще, пусть и близкий мне человек.

– Близкий вам? Вы хотите сказать, что Сибил может осмелиться?

– Принц Генри открыл нашу тайну, он любовался твоей работой, дорогая, он очень способный мальчик.

Наши взгляды встретились. Теперь было самое время исполнить приказ Ловелла и каким-то образом обеспечить ему доступ к королеве, но я уже решила. Завтра, еще до рассвета, мы с Джейми должны выехать из нашей конюшни и отправиться в Минстер-Ловелл, даже без королевской охраны, потому что Ловелл, если он наблюдает за моим домом, заметит это. Во всяком случае, Ник будет в Минстер-Ловелле и поможет мне, к тому же ему нужно сообщить о последней хитрости, к которой прибегнул Ловелл, чтобы повредить Тюдорам.

У меня теплилась надежда, что там может оказаться не только Ник, но и Артур. Может быть, я хваталась за соломинку, но ничего другого мне не оставалось: Ловелл совершил ошибку, сказав, что мой сын спрятан где-то далеко, в месте, которое Ловелл считает безопасным и хорошо знает. А если я не буду повиноваться его приказам – что я и сделала – мой Артур, как и отравленный принц, будет похоронен в совершенно особенной могиле.

* * *

Заставив Джила и Мод хранить тайну относительно того, куда я направилась, и предупредив их, чтобы они остерегались незнакомцев, я оделась в мужскую одежду и вместе с Джейми еще до рассвета отправилась в Минстер-Ловелл. Я предупредила Джила, что, когда королевские охранники прибудут сопровождать нас, надо сказать им, будто я нездорова и поеду позже. Я надеялась, это собьет Ловелла с толку. Однако содрогалась при мысли о том, что этот человек непредсказуем. Не один раз мне казалось, что он читает мои мысли.

Во всяком случае, я поставила в известность Джейми, и он подтвердил, что знает дорогу. Мы двинулись по Великой Северной дороге в ту часть Англии, где я никогда не была. Я молилась, чтобы Ник еще был там, а если Артур тоже там, чтобы Ник помог мне найти его. Женская интуиция? Это большой риск. Если Ловелл поймет, что я веду с ним двойную игру, вернется ли он в свое родовое имение? Куда еще кинуться алчному зверю, как не в свое логово, когда он поймет, что жертва обманула его?

* * *

Хотя мы спешили, я не могла не заметить, что область, называемая Котсуолдс, имеет настолько мирный и приветливый вид, насколько Уэльс был дик и груб. Несомненно, ничего ужасного не могло произойти в таких мирных и красивых местах. Но ближе к вечеру на второй день пути мы свернули не туда и заблудились. Поэтому Джейми нанял местного паренька по имени Хал, чтобы он проводил нас через деревню Уитни с соломенными крышами и последние три мили до еще меньшей деревни Минстер-Ловелл. Паренек напомнил мне Райса, такой же словоохотливый и так же преданный своим родным местам.

За домиками и рыночной площадью я разглядела раскинувшееся белевшее каменное имение Минстер-Ловелл-Холл над рекой Уиндраш. Как мог такой преступник, как Френсис Ловелл, вырасти среди этой красоты – перемежающихся рощицами пологих холмов и полей, на которых точками виднелись пасущиеся овцы? Как он, должно быть, любит этот дом своих предков и как он еще больше ожесточился, когда теперешний король отдал имение своему дяде Джасперу Тюдору, который помог ему выиграть битву с королем Ричардом за корону.

Я попросила Хала рассказать нам об имении, чтобы мы представляли себе его план. Он сказал, что когда-то двое его дядей работали на кухне Минстер-Ловелл-Холла. По словам парня, род Ловеллов построил главный дом по меньшей мере два века назад, и он переходил от владельца к владельцу, а нынешний виконт, лорд Ловелл, девятый по счету.

– Родовое гнездо, – пробормотала я, думая о том, как дороги мне мой дом и лавка, а я ведь не прожила там и двух десятилетий. Да, я вполне могла поверить в то, что даже такой гнусный негодяй, как Ловелл, может любить свой дом.

– Вон там главный дом Минстер-Ловелла, прямо на берегу реки Уиндраш, в которой мы с приятелями купаемся, – сказал Хал. Интересно, подумала я, дышат ли они под водой через полую камышину, чтобы подобраться поближе к уткам, но мне нужно было добыть другие сведения.

– Но ты не питаешь привязанности к Ловеллам, никаких нежных чувств? – спросила я, потому что вспомнила сторонников йоркистского дела в Уэльсе.

Широкоплечий парень выпрямился в седле позади Джейми.

– Я предан моему господину, королю Генриху, – объявил он. – Ловеллы поступили неправильно, встали на ложный путь. Мои дяди работали на кухне и тогда, когда имением владел Джаспер Тюдор, и ничего, он тоже был хорошим хозяином.

Но тут, несмотря на спокойствие этих мест, клянусь, когда мы подъехали к полям, окружающим имение, я почувствовала порыв ветра и ощутила озноб. Я остановила коня, а рядом остановился Джейми с Халом, сидевшим сзади него.

– Что теперь, миссис? – спросил Джейми.

– Несмотря на то что Ник Саттон и еще один человек, преданный королю, должны быть здесь, мы не можем прямо так поехать. Если тот, кого мы преследуем, покинул Лондон, он, возможно, обвел нас вокруг пальца и теперь может заметить хотя бы как незнакомцев. Видишь человека, который пасет овец? – спросила я, указывая на него. Думаю, мы можем попросить, чтобы он разрешил нам двоим помочь ему привести овец поближе к входу, чтобы мы могли войти внутрь, а Хал покараулит наших лошадей здесь и войдет с ними через главный вход, когда стемнеет. И вот для тебя неплохая денежка, парень.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мастерица Ее Величества - Харпер Карен, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)