Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский
Майкл покосился на денежный рулончик: вряд ли Деннис, снабдив его «каиновой печатю», стал бы разбрасываться большими суммами. Он раскрутил рулончик, пересчитал наличность: так и есть! Восемь купюр по 10, 20 и 50 долларов, дюжина евро-банкнот невеликого достоинства. Все остальное — местные гривны: Берг не знал сегодняшнего курса украинской валюты, но логика бытия подсказывала, что вряд ли сумма была впечатляющей. Конечно, рядом с немецким паспортом к ноге была примотан НЗ в виде полутора тысяч долларов, но расставаться с последним было бы в его положении чистым безумием.
Главное — правильно выстроить свою линию поведения. Любезничать с транс-персоной Бергу было, конечно, не по себе, но в сложившейся ситуации других вариантов не оставалось. И он от всей души надеялся, что процесс сближения с Марысей не дойдет до интима.
* * *
— Пришел, Драго? — Марыся пропустила Берга в тамбур «курятника» и протянула ему защитную маску наподобие противогазной. — Надевай. Когда я пущу газ, постарайся задержать дыхание. Говорят, что на человека эта отрава не действует, но кто знает… Не бойся, Драго, это совсем недолго! Камон, краш![87]
Марыся надела свою маску, усадила Берга на скамейку и принялась махать во все стороны метлой, оглушительно при этом визжа. Туча разнокалиберных птиц сорвалась со своих мест и поднялась в воздух. Бергу показалось, что в «курятнике» даже стало темнее, и он поспешно прижмурился. Подняв всех птиц в воздух, Марыся включила мощный вентилятор, и шум тысяч крыльев перекрыл свист вырвавшегося из сопел газа.
Спустя несколько мгновений птицы начали падать на пол. Поднялась туча пыли, и тут же свист газа прекратился. Берг приоткрыл глаза и поразился наступившей тишине. В воздухе продолжали метаться несколько крупных птиц, на которых газ, видимо, не успел подействовать.
Транс-персона освободилась от маски, подхватила проволочный садок и принялась укладывать в него птиц. Берг обратил внимание, что в садок попадают не все птицы подряд. Марыся выбирала грачей, скворцов и каких-то серых пичужек, которых Берг определить не мог.
Он нерешительно стянул маску и предложил:
— Тебе помочь?
— Не, я сама… Шестьдесят восемь, шестьдесят девять… Сотню велено приготовить! Мигом закончу…
Наполнив садок, Марыся вынесла его в тамбур и накрыла плотной тканью. Объяснила: чтобы птицы не побились о сетку, когда проснутся. Плюхнулась рядом с Бергом на скамейку, положила голову ему на плечо и сообщила:
— Минут через пять «курятник» начнет просыпаться. Птички сначала, как пьяные, будут ковылять по полу, падать… Смехота! Потом оклемаются, полетят по местам.
— Смешно, — согласился Берг. — А ты знаешь, зачем в вашей лаборатории птиц держат? Вот ты отдашь нынче Сорочанскому сотню пичуг, а что он с ними сделает?
Марыся затрясла головой:
— Я в этой теме полный нуб. Не знаю, то есть. Да и зачем мне знать? Не моя печаль. А ты откуда знаешь, что этот хорек Сорочанский с птицами работает? Он ведь из своей берлоги під сходами[88] почти не вылезает!
— Значит, не знаешь? Тогда открою тебе глаза: твоих птичек заразят очень опасными болезнями, а потом выпустят.
— Чтобы они умерли?
— Не они, а люди, рядом с которыми поселятся эти птицы.
— Врешь, Драго! — фыркнула Марыся. — Двигай пруф[89]!
— Не веришь? А вот скажи: что в нашей биолаборатории ученые делают? Вообще? Тоже не знаешь?
— Лекарства какие-то изобретают, — предположила Марыся. — На мелких микробов в свои микроскопы глядят. А ты почему спрашиваешь? Думаешь, я совсем темная? Мне уже девятнадцать!
— Полагаю, что темная, — кивнул Берг, мягко убирая горячую ладонь Марыси со своего бедра. — В ваших референтных лабораториях ученые работают со страшными болезнями, делают их еще сильнее и опаснее. Это биологическое оружие, как и зараженные птицы, понимаешь? В противника можно стрелять, бросать в него гранаты, — а можно выпустить на его землю тихие незаметные вирусы. И тысячи людей в России умрут…
— Русня на нас напала — нешто не слышал?
— Недавно напала, — поправил Берг. — Но с птицами здесь ведь и до войны работали! Разве нет? Почему вы так ненавидите русских?
— Не надо об этом, Драго. Не хочу знать!
— Стало быть, ты не совсем темная. Догадывалась, что здесь грязными делами занимаются… Ладно, давай о другом поговорим! Ты когда начала гормоны принимать? Когда решила из мальчика в девочку превратиться?
Гей-персона сверкнула глазами, резко встала, отвернулась:
— И об этом не хочу говорить! Зачем тебе? Ты обо мне ничего не знаешь!
— А вот знаю! Ты родилась мальчишкой, и со временем поняла, что не в своем теле живешь. Что ты совсем не мальчишка. Не с машинками играла, а с куклами. Одеваться по-девчачьи любила, макияж пробовала. Родители заметила твои странности, перевоспитывать пытались, по врачам водили. Может, даже били или в кладовку запирали. Потом ты познакомилась с такими, как ты, транс-персонами. Они стали тебе помогать. С родителями ты совсем разругалась, ушла из дома. Тебя познакомили с докторами, которые согласились провести тебе заместительную гормонотерапию. Вот чего я не знаю — где ты деньги на лечение и на гормоны брала, если не у родителей? Воровала? «Дурью» торговала?
— Откуда ты все знаешь? — Марыся резко повернулась к Бергу. В ее глазах метался ужас. — Хто тобі розповів[90]?
— Гормональные препараты начали действовать, и ты почувствовала, что твое тело начинает меняться, — размеренно продолжал Берг. — Запах тела постепенно стал не резким мужским, а более мягким и тонким, женским. Волосы на теле выпадать стали, на животе и бедрах появились жировые отложения. Твоя грудь стала расти, на женскую стала похожа. Мужское половое влечение уменьшилось, а женское усилилось. А потом ты почему-то перестала таблетки глотать, прекратила гормонотерапию, и твое тело как бы уснуло. Превращение в девушку прекратилось, а что-то мужское начало возвращаться…
Марыся закрыла лицо руками, затрясла головой:
— Заткнись! Ти чаклун, якщо все знаєш[91]. — она перешла на крик. — Какое тебе до меня дело? Уходи!
— Я не чаклун, — грустно усмехнулся Берг. — И сейчас делаю тебе больно по одной причине: хочу помочь и тебе, и себе. Я ведь тебе нравлюсь, Марыся?
— Ты краш, — всхлипнула она. — И что с того? Я-то тебе не нравлюсь. Ты другой, я же вижу!
— Нравишься, — солгал Берг. — Но позволь кое-что объяснить! Я обычный мужчина, понимаешь? А ты, попросту говоря, «застряла» между мужчиной и женщиной. Вот если бы ты закончила гормональную терапию и стала женщиной, мы могли бы стать френдами. Или даже больше, понимаешь? И я могу тебе помочь, Марыся!
— Ты врешь, американец! Почему ты хочешь мне помогать? Уходи!
Почувствовав колебание в голосе гея, Берг решил подыграть:
— Не веришь? — он встал. — Ладно, уйду. И отсюда, и из вашего центра уйду. Мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский, относящееся к жанру Исторические приключения / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


