`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

1 ... 58 59 60 61 62 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стеной взметнулось клубящееся облако дыма, и Шарп прикинул, что с полдюжины французов, должно быть, убиты или ранены. Он встал, чтобы перезарядить винтовку, и загнал обернутую в кожу пулю в упрямый ствол. С вала выстрелили два орудия, и рой мушкетных пуль пронесся над головой, ударив в склон позади того места, где мгновение назад были «зеленые мундиры».

Он вставил шомпол на место под стволом, подсыпал пороха на полку, а затем пошел вдоль цепи стрелков. Он, очевидно, был старшим по званию стрелком на склоне и, проходя мимо, подбадривал людей, хваля их меткость, призывая заряжать тщательно и стрелять точно и уверяя, что форт скоро падет. Он нашел Тома Джеррарда.

— Кто у тебя лучшие стрелки, Том?

— Робертсон, Кларк и Милнер.

— Отправь их обратно наверх и скажи, чтобы отстреливали канониров. Там уже есть один мой человек.

— Ох, дерьмо! — вырвалось у Джеррарда. — Простите, мистер Шарп.

Шарп увидел, что вызвало такое уныние. Первую лестницу как раз с трудом подняли, и она с грохотом ударилась о стену, оказавшись короче по меньшей мере на шесть футов.

— Есть и другие лестницы, Том, — сказал Шарп, — просто убивайте канониров, а остальные парни пусть продолжают стрелять.

Он прошел до конца цепи.

— Эти бедолаги не заберутся по лестницам без вас! — кричал он солдатам. — Так что продолжайте убивать этих ублюдков!

Вторую лестницу с трудом водрузили на место, и она тоже оказалась слишком короткой. Шарп выругался и побежал обратно на правый фланг цепи, где вели огонь его люди. Ров, невидимый Шарпу, выдавали клубы дыма, вздымавшиеся там, где падали французские гранаты. Защитники усвоили урок и теперь не высовывали головы из-за парапета, а просто перебрасывали гранаты через стену, уверенные, что каждый снаряд упадет и взорвется среди скучившихся штурмовых отрядов, которые пытались установить новые лестницы. «Во рву, должно быть, настоящая бойня», — подумал Шарп. Взрывы гранат звучали на удивление глухо, заглушаемые, вероятно, глубоким рвом и телами людей, умиравших под бесполезными лестницами. А ведь это Шарп посоветовал укоротить их.

— Пэт!

— Сэр?

— Я пойду взгляну. Пусть парни продолжают стрелять!

Бежать к форту было достаточно безопасно, потому что французским канонирам было трудно нацелить орудия так низко, а значит, чем ближе он подбирался, тем в большей был безопасности. Горстка храбрых французов высовывалась на мгновение, чтобы выстрелить из мушкетов, и большинство из них тут же гибло от винтовочного огня, а их пули летели бог весть куда. Ни одна не пролетела рядом с Шарпом, даже когда он вскарабкался по крутому склону к краю рва. Теперь у стены стояло пять лестниц, и все они были на пять-шесть футов короче, чем нужно. Некоторые солдаты даже начали по ним взбираться, хотя одному Богу было известно, чего они надеялись достичь, добравшись до верха. На одну из лестниц упало ядро и сбросило двух красномундирников со ступенек прямо на толпу у основания. Дым висел над рвом, скрывая худшие картины побоища, хотя смрад пороха и крови густо бил Шарпу в ноздри.

— Боже, храни Ирландию, — сказал Харпер, — ну и мерзость.

— Какого дьявола ты здесь делаешь?

— Я обещал мисс Терезе присмотреть за вами, сэр.

— Чтобы нас обоих убили?

— Не сегодня, сэр, — с обычным своим блаженным оптимизмом ответил Харпер. — А этим бедолагам придется отступать, — добавил он, кивнув в сторону кровавого ада во рву.

Шум стоял оглушительный. Пушки с вала форта все еще палили, хотя, оглянувшись, Шарп убедился, что картечь по-прежнему летит высоко. Гранаты с грохотом разрывались во рву, где кричали и вопили люди, а ядра из двадцатичетырехфунтовых орудий Эль Сасердоте врезались в восточную стену форта, откуда французские артиллеристы отвечали огнем из восьмифунтовок. В пяти милях к югу британские пушки открыли огонь по замку Миравете, хотя эта атака была чисто отвлекающим маневром, призванным не дать гарнизону замка прийти на помощь своим товарищам в форте Наполеон. А теперь, в довершение всеобщей какофонии, с форта Рагуза начали стрелять две гаубицы, перебрасывая свои снаряды высоко над рекой и фортом Наполеон, чтобы те взорвались на склоне, где искали свои цели стрелки.

— Мы не за тем проделали такой путь, чтобы теперь бежать, — сказал Шарп. Он почувствовал, что картечный огонь с верха стены ослабевает, и догадался, что лучшие стрелки находят свои цели. Но заставить эти пушки замолчать еще не значит взять форт, это лишь спасет жизни нескольких стрелков, а может, и десятков красномундирников, если их заставят прекратить штурм и отступать под смертоносным градом картечи. Он посмотрел на лестницы. Изначально они были стофутовой длины, слишком длинные, и Шарп посоветовал разрезать их пополам. Но теперь ему казалось, что их разрубили на три части, и каждая оказалась слишком короткой. С этим уже ничего нельзя было поделать, если только в лесу не остались лестницы подлиннее. Он вгляделся в ров, где клубился дым и где гранаты разрывались на визжащие осколки чугуна.

— Кажется, есть один способ, Пэт.

— Боже, храни Ирландию, сэр. Даже и не думайте.

— Видишь уступ?

— Уступ, сэр?

— Полагаю, форт построили раньше, чем вырыли ров.

— Логично, сэр.

— А потом они добавили ров, копая его с обеих сторон.

— А-а, — сказал Харпер, начиная понимать.

Лестницы тянулись вверх от дна рва, но Шарп видел, что ров вырыли не вплотную к стене форта, а оставили уступ скалы. Это означало, что стена отстояла фута на четыре или пять от внутреннего края рва.

— Если мы сможем поставить лестницу на этот уступ, Пэт, она достанет.

— Пожалуй, что так.

— Прямо за углом, — сказал Шарп, указывая. Он имел в виду угол, где восточная стена форта сходилась с южной. Штурмовали именно южную стену, в то время как восточной угрожали лишь захваченные двадцатичетырехфунтовки у старого моста. Их огонь был постоянным и точным, но большого вреда эти громадные орудия не причиняли, разве что пугали защитников. Шарп прикинул, что большинство французов на валах, должно быть, сгрудились у южной стены, чтобы поучаствовать в забаве, заключавшейся в том, чтобы швырять ядра и гранаты на головы врагов.

— Беги обратно к нашим парням, — приказал Шарп Харперу, — мне нужна дюжина из них вон там, — он указал на восток. — Они должны убивать каждого ублюдка, который высунет свою рожу с вала. А я пока добуду лестницу. Живо!

Харпер пробормотал что-то насчет Шарпа и

1 ... 58 59 60 61 62 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)