`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Три побега из Коринфа - Витольд Маковецкий

Три побега из Коринфа - Витольд Маковецкий

Перейти на страницу:
на корабль, все уже были на месте,  готовые к отплытию. Толпы, пришедшие попрощаться, уже начали расходиться. Аргос с Даоссом были последними пассажирами, поднявшимися на палубу корабля  по мостику.

Через некоторое время  матросы подняли мостик и отвязали веревки, державшие корабль на причале.  Меликл с Диоменом подали знак. Корабль слегка вздрогнул и затрясся, затем заработали весла. По толпе прошел один большой вздох.

Корабль стал отплывать.

Они уже прошли мимо набережной  полной людей, уже отплыли из порта, уже первая широкая волна плеснула серебряной пеной в  нос корабля, за ней последовала вторая, третья, десятая, пока огромный корабль не набрал скорость и не поднял все паруса. Зашлепали весла  вдоль  бортов, поднимаясь и опускаясь с глубоким вздохом.  Ветер запел в парусах и в канатах, заскрипела мачта, и корабль зажил своей обычной жизнью, которой живут все моряки  -  корабль поплыл.

Меликл устремил горящий взор прямо перед собой. Все стоящие на палубе тоже смотрели в эту сторону, на север, где был виден пролив между двумя материками. Пролив открывался  медленно, медленно, все шире и шире, как огромные ворота. ведущие в новый мир. Как их, иммигрантов, покинувших свою родину,  встретит этот новый мир какая судьба им уготовлена, и ждет ли их там удача? Каждый хотел бы знать ответы на эти вопросы.

И только двоим на этом корабле было на все наплевать.

Полиникос и Эвклея стояли позади всех  и смотрели друг на друга. Ветер растрепал у девушки черные волосы,  и играл ими, прижимая  к ее лицу, обвивая  вокруг шеи, как бы обнимая. Эти взлохмаченные волосы скрыли от  Полиникоса весь мир. Он ничего не видел перед собой и не желал ничего видеть. Он верил, что удача и так уже  пришла к нему.

Когда через час Меликл еще раз взглянул на Милет, исчезавший вдали, он увидел небольшую черную барку, выходившую из  порта. Сильный ветер нес ее прямо в открытое море, на запад. С каждой минутой она  удалялась все дальше и дальше.

ЭПИЛОГ

Стоял  мягкий весенний вечер. Тени склонились от морю и к горам. Солнце скрылось за южным горным массивом. Начинало смеркаться.

Небольшая парусная лодка сам по себе покачиваясь плыла по морю. Легкий ветерок тихонько двигал его  на запад. В ней сидели два человека.

— Скорее всего, мы не успеем сегодня, — сказал один из них.

— Нет, мы должны успеть.  Это должно быть где-то здесь, поблизости.

— Мне сказали в Трапезунде: это место находится там, где горы особенно высоки и круто спускаются к морю, и там  еще находятся устье небольшой полноводной реки через долину.  А, за этой долиной вдалеке среди гор виднеется гора, покрытый вечным снегом.

— Уже смеркается,  так что мы пока ничего не увидим.

— Смотри! Я вижу на востоке горный хребет, долину и далекую гору, занесенную снегом.

— Тогда, давай поторопимся.

Было уже совсем темно, когда нос лодки ударился о гравий берега. Отсюда открывалось устье реки или, вернее, бурного горного источника, который изливал свои воды в пенящееся море.  Несколько больших и маленьких лодок  стояла у берега. Их силуэты резко отражались на фоне неба. Один из прибывших остался в лодке, другой отправился на сушу.

Недалеко, посреди кустов, виднелись очертания крыши. Оттуда доносились удары топоров, крики и голоса нескольких человек. Незнакомец спросил первого встречного, где находится дом Меликла Милетского.

Ему его показали. Дом был каменным, но  еще недостроенным, и не заселенным, стены были построены лишь наполовину.  Рядом с ним стоял крепкий деревянный сруб, сколоченный из грубых бревен. Незнакомец  вошел туда. Молодой человек сидел за столом, освещенным маленькой масляной  лампой. Позади него, в тускло освещенной комнате, сидела женщина с ребенком, на стене висело оружие. Когда молодой человек увидел вошедшего, он вскочил с места. Крик удивления вырвался из его уст.  Они схватили друг  друга  за руки и крепко обнялись.

— Ты все-таки пришел  сюда, Веджанус!

— Да, Меликл. Каким-то образом я смог до тебя добраться.

— Как тебе это удалось? Ты один? Один? …

— Со мной пришел еще один мой друг, последний, который у меня остался.

— А остальные где?

— Некоторые погибли в бою, некоторые вернулись на материк,  остальные от меня ушли, вернее, я сам их уговорил  и они ушли  к другим вожакам. Я уже покончил со старой жизнью, Меликл!

Они стояли близко друг от друга и смотрели друг другу в глаза. Лицо Меликла все больше и больше оживало. Он удивленно покачал головой.

— В конце концов, этот парнишка оказался прав.

— Какой парнишка?

— Диосс. Мы говорили о тебе не раз и вспоминали тебя почти каждый день вместе с Полиникосом, его  женой,  Диоменом и другими друзьями. Никто не верил, что ты придешь когда-нибудь сюда.  Никто, кроме Диосса. Он один единственный верил.  Он скучал по тебе больше всех.

Пришедший быстро спросил: — А , где теперь этот мальчик, что он делает?

Вместо ответа Меликл взял Веджануса за руку и подошёл с ним к окну в бревенчатом домике. Он отдернул занавеску. Ночь раскинулась перед ним. Кругом стоял тишина.  Был хорошая погода. Они молча смотрели в окно. Поселение уже спало; только здесь и там тихие голоса людей и животных эхом   разносились над поселением.

Из ближайших зарослей кустов над рекой доносились печальные, протяжные звуки флейты.

Кто-то на ней играл. В темноте звучала приглушенная, пронзительная и успокаивающая мелодия. иногда она прерывалась, а затем начинала звучать снова. Она выражала все настроения вокруг, голос дремлющего поселения, тихий шепот ручья, ровный и далекий шум моря. Но иногда раздавались и другие, странные звуки, напоминавшие пение птиц  и  игривые мелодии наступавшей  весны.

Веджанус потянулся и выпрямился, словно проснувшись от сна.

—Наконец-то, я дома, — сказал он твердым голосом. -  Я остаюсь здесь

 Глоссарий

Иеропаг – высший совет в Афинах.

Агоны – матчи, проводимые во время праздничных игр.

Ахиллес – герой Троянской войны. Его тело было неуязвимо, за исключением пятки.

Ахиллес был ранен Парисом в пятку и погиб под Троей (город в Маллой Азии)..

Арес – в греческой мифологии бог войны. Сын Зевса и Геры.

Архонт – член правительства

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три побега из Коринфа - Витольд Маковецкий, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)