`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков

Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков

1 ... 56 57 58 59 60 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
освободили. С нами на корабле доберутся до Порт-о-Пренса. Так, что возвращаемся?

— Да. Не вижу смысла задерживаться.

Вскоре Мери с Эдвардом высадили бывших рабов в Порт-о-Пренс и отправились обратно в порт. Будто бы спасая людей, эти молодые капитаны отпустили их в мир, что не привык жалеть никого, без греша за душой. Хорошо ли? Плохо ли? Покажет только время.

— До встречи, парни! И спасибо тебе, Мери, за такую отвлекающую «прогулку».

— Иди уже.

Эдвард встал на фальшборт «Адама» и спрыгнул на помост бухты Порт-о-Пренс. Вскоре капитан уже возвышался на верхней палубе «Пандоры». Через некоторое время «Адам» и «Пандора» уже зашли в бухту форта Тича.

— Пол! — выкрикнул Эдвард, стоя на мостике.

Сразу же из трюма выбежал Пол и чуть суетливо подбежал Эдварду.

— Что?

— Вот держи рецепт. — Эдвард подает Полу лист выцветавшей бумаги, аккуратно держа ее за углы. — Поаккуратней с ней. Порвешь — сброшу за борт. — Пол с трудом глотнул комок в горле. — Да шучу я! — с облегчением выдохнул боцман и отправился в трюм.

— Рецепт смеси какой-то?

— Очень горючей смеси.

Эдвард же отправился в свою каюту, открыл свои двери, снял с себя плащ и рубашку. Он достал письма и кинул их себе на стол и сам уселся в кресло. Капитан открыл первое письмо и попытался прочитать. После нескольких минут мучений Эдвард оставил это дело, отбросив письма подальше на стол, и облокотился на спинку своего кресла.

— Мне нужен переводчик. Все-таки мои познания испанского языка далеки от идеала.

В комнату к Эдварду неожиданно для первого заходит Пол.

— Что пришел? — спросил его с порога молодой капитан, массируя себе шею.

— Те компоненты, что нам нужны для «греческого огня» можно купить только в большом городе.

— Значит нам нужно в Гавану.

Глава 23: «Элвин Хортон и его дар»

11 августа 1714 года.

С трудом поднял веки капитан и уставил свой взгляд на потолок. Сухое горло, растрепанные волосы, раскиданная одежда являлись атрибутами любого утра молодого капитана. Через минуту тишины двери в каюту Эдвард раскрывает Чарльз.

— Эдвард, подъем! Сколько можно? Два раза уже заходил к тебе, а ты все дрыхнешь.

— И? — протирая глаза пальцами, встает с кровати неряшливое существо и начинает одеваться. — В отличие от тебя, Чарльз, я сплю столько от усталости, а не от «радости».

— Это было один раз в моей жизни. Давай одевайся. Я буду ждать тебя на мостике.

— Сейчас. — Эдвард застегивает рубашку и, мотая головой, ищет свой плащ.

Вскоре он накидывает плащ и выходит на верхнюю палубу. Глубоко вздыхает, поднимается на мостик и берет штурвал.

— Все паруса! Пункт назначения — Гавана!

Морской ветер наполнил паруса «Пандоры» и она вновь и вновь отправилась в неизвестное.

— Чарльз, кто-нибудь знает, где нам достать эти ингредиенты?

— Да, Пол сказал, что знает одного человека, что способен в легкую достать любую вещь, если ему конечно заплатить.

— Ну, это уже стало само собой разумеющееся в этом море. Позови Пола. Он наверняка спит в трюме.

— Как обычно. Этот день от другого ничем не отличается.

— Кто знает. — проговорил Эдвард с улыбкой на лице. — Кто знает.

Чарльз, быстро перебирая ногами по ступенькам, спустился на палубу и не торопясь расслабленной походкой, пошел к люку, что вел в трюм. Вскоре он уже выходил из трюма, а за ним шел только что проснувшийся Пол. Неопрятный вид растрепанные волосы, смыкающие глаза давали понять, что великан «Пандоры» еще не до конца проснулся. Чарльз быстро взобрался по лестнице и занял свое место, а Пол медленно переставлял ноги то на одну ступень, то на другую.

— Тоби, принеси две кружки холодной питьевой воды. — к матросу, что обслуживал фальконет на мостике, обратился капитан.

— Будет сделано, капитан. Я мигом.

Тоби спрыгнул с мостика на палубу и резво побежал к люку в трюм. В это время еще не проснувшийся Пол встал слева от штурвала положил руки на релинг и сонным голосом спросил.

— Зачем звали, капитан?

— Да хотел кое-что важное узнать. Да подумал и спрошу немного позже. А пока, как спалось?

— Отлично. Не кровать, а перина.

— Какое отлично?! Ночью был ужасный шторм. Гремело на все море. Содрогался от страха, наверное, сам Кракен! — влез в разговор Чарльз.

— Не знаю. Не помню этого. — сказал Эдвард.

— Что вы смотрите? Я тоже ничего не слышал. — ответил Пол сонным голосом.

В этот момент Тоби подает Эдварду кружки с холодной водой.

— Сейчас, Пол. Станет намного лучше.

Пол повернулся лицом к Эдварду, а он в свою очередь плеснул боцману холодной водой в лицо.

— Ха-а-а! Как хорошо. Свежо. — в голосе Пола начали появляться нотки недовольства.

— Вот выпей. Тут еще пол кружки. — Эдвард протягивает Полу кружку.

— Спасибо. Встал хотя бы.

— Я тоже опробую это водичку. — капитан делает несколько глотков из чашки и медленно вздыхает. — Как хорошо.

— А я, о чем? — сказал Пол.

— Это все замечательно конечно, но может уже стоит разузнать у Пола про этого загадочного человека?

— Точно, чуть не забыл. Спасибо, Чарльз, что напомнил. У кого мы можем купить ингредиенты, предназначенные для «греческого огня»? И дай пожалуйста список. Пусть у меня побудет.

— Вот держи. — сложенный два раза листок бумаги был передан капитану. — Элвин Хортон. Человек, у которого есть все, если заплатить.

— Кто он?

— Начну, пожалуй, издалека. Я под конец своего второго десятка поступил на службу британской империи в военный флот. Уплыл я в этот же день в Вест-Индию. Вместе со мной на корабле был и Элвин. Мы оба были совсем еще зеленые. Подружились и на два года стали закадычными друзьями. Но после взрыва на одном из торговых судов Британии меня и Элвина выбросило за борт. Это было ночью. И как только мы оказались в воде — отключились. И проснулись уже на песчаном берегу одного острова. Мы смогли кое-как выжить и пробыть там два месяца. Ладно, для меня эти два месяца прошли без следа, наверно, но для Элвина… Он чуть сошел с ума. Начал разговаривать с попугаями, собирать их перья и втыкать себе в одежду. Понемногу начал их приручать. В конце нашего пребывания на этом острова у него было уже два десятка разных попугаев. И после того как нас подобрал торговый караван эти пташки полетели за нами. Он обосновался на окраинах Гаваны после этого случая и превратил свой дом в огромный голубятник, только для попугаев. А я после этого случая пошел в наемники. Вот так все и было.

— А насколько сильно он «съехал с катушек»,

1 ... 56 57 58 59 60 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков, относящееся к жанру Исторические приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)