`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Династия Цин. Закат Китайской империи - Чан Лун

Династия Цин. Закат Китайской империи - Чан Лун

1 ... 51 52 53 54 55 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
род.

15

Лян – мера веса, а также денежная единица, возникшая в Китае в ханьскую эпоху. В разное время и в разных областях лян соответствовал разным количествам граммов, но условно можно считать его равным сорока граммам. В современной КНР лян равен пятидесяти граммам, а на Тайване – тридцати семи с половиной.

16

Кальпа (в переводе с санскрита – «порядок») – единица измерения времени в индуизме и буддизме. В Китае распространена буддийская традиция, согласно которой, кальпа составляет период времени от начала расцвета мира до полного его упадка и равняется 4 320 000 000 лет.

17

Линчи – крайне мучительный способ смертной казни, суть которого заключалась в отрезании фрагментов от тела приговоренного. Самой легкой разновидностью линчи было четвертование – приговоренному сначала отрубали руки и ноги, а затем перерезали горло. Казнь средней степени тяжести подразумевала отрезание частей лица и конечностей, после которого производилось вспарывание грудной клетки и живота. Наиболее жестокий способ линчи заключался в неторопливом срезании с тела небольших кусочков плоти. Для того, чтобы приговоренные как можно дольше оставались в сознании, им могли давать наркотические снадобья, правда, не в таком количестве, чтобы они совсем не ощущали боли.

18

Согласно распространенным среди китайцев даосским представлениям, бессмертия можно достичь с помощью особых снадобий, поиски которых продолжаются и в наши дни.

19

Яо и Шунь принадлежат к числу легендарных Пяти императоров древности. Императора Яо часто сравнивают с библейским патриархом Ноем, поскольку построенные им дамбы и каналы позволили укротить мировой потоп, возникший вследствие разлива реки Хуанхэ. Яо известен как воплощение личной скромности – будучи императором, он носил простую одежду, жил в хижине, крытой камышом, и питался неочищенным рисом. Шунь, которого император Яо сделал своим преемником в обход родного сына, считается олицетворением сыновней любви, преданности и почтительности.

Древний мыслитель Кун-цзы (ок. 551 до н. э. – 479 до н. э.), известный на Западе как Конфуций, создал этико-философское учение, которое стало основное религией в Китае. Конфуций считал Яо и Шуня воплощением цзюнь цзы («совершенного мужа»).

20

Цзиншань – искусственный холм высотой около сорока шести метров в Пекине, к северу от Запретного города (Императорского дворцового комплекса). Создан из земли, полученной при выкапывании рвов вокруг дворца. В прежние времена Цзиншань был императорским садом, а сейчас превращен в общественный парк.

21

Северные по отношению к Китаю. Название языковой семьи образовано от старого русского названия эвенков и эвенов (это разные народы) – тунгусы.

22

Синьцзян-Уйгурский автономный район расположен на северо-западе КНР и является самой большой по площади территориально-административной единицей страны.

23

История китайской императорской династии Сун делится на Северный и Южный периоды. Южный период начался в 1127 году, когда северная часть Сунской империи вместе с императорским двором была захвачена чжурчжэнями, но одному из императорских сыновей удалось бежать на юг, где он осел в городе Линьане (Ханчжоу), ставшем новой столицей империи вместо находившегося в руках цзиньцев Бяньляна (Кайфын).

24

Этот город находится в Синьбинь-Маньчжурском автономном уезде провинции Ляонин на северо-востоке КНР.

25

Ван – титул правителя, который в зависимости от обстоятельств может переводиться и как «государь», и как «великий князь», и как просто «князь». В иерархии ван стоит ниже императора. Сыновья правителей династии Цин получали титул «цин-ван», который здесь для удобства восприятия переводится как «князь».

26

Сын Неба – титул китайских императоров, появившийся в середине Х века до н. э. в правление династии Чжоу (1045–221 годы до н. э.), представители которой именовали себя не «императорами», а «ванами». Иероглиф «ван» (王) состоит из трех горизонтальных черт, олицетворяющих небо, землю и людей, а вертикальная черта, проходящая посередине горизонтальных и словно бы объединяющая их, олицетворяет правителя, посредника или связующее звено между высшими силами и людьми.

27

Вулканический горный хребет на северо-востоке КНР (в автономном районе Внутренняя Монголия) и на востоке Монголии.

28

Сунгари – река на северо-востоке КНР, правый и самый крупный приток Амура.

29

Муданьцзян – река в китайской провинции Хэйлунцзян, правый приток Сунгари.

30

Область Цзяньчжоу находилась на территории современных китайских провинций Ляонин и Цзилинь.

31

«Варварами» китайцы называли иностранцев, не перенявших китайскую культуру. Корейцы, японцы, или, скажем, вьетнамцы, варварами не считались.

32

«Никан», в переводе с чжурчжэньского, означает «китаец», а «Вайлан», скорее всего, является искаженным китайским титулом «юань-вай-ланг» (дословно: «преданный молодец»).

33

Ляодун – полуостров (область) на северо-востоке КНР.

34

В приграничных китайских областях наместники-губернаторы обладали как гражданской, так и военной властью, поскольку в их обязанности входили защита рубежей империи и совершение карательных («вразумляющих») походов против немирных соседей. Кроме того, значительная часть населения приграничных областей сочетала военную службу с занятием сельскохозяйственным трудом – в мирные дни люди занимались хозяйством, а при необходимости вставали в строй. Должность, которая на китайском называлась «цзедуши», переводится на русский и как «военный губернатор», и как «генерал-губернатор», и как «генерал-наместник». Наместники внутренних провинций империи обладали только гражданской властью, а военная власть находилась в руках командиров местных гарнизонов.

35

Озеро на северо-востоке китайского автономного района Внутренняя Монголия.

36

Маньтоу – пшеничные булочки из дрожжевого теста, приготовленные на пару и являющиеся традиционным видом хлеба на севере Китая. Выпечки как таковой в традиционной китайской кухне не существует, вместо нее готовят паровые или отварные изделия из теста.

37

Иероглиф «цзинь» (金), употребляемый в названии государства Цзинь, обозначает «золото» или «золотой».

38

Сунь-цзы, он же Сунь У (VI век до н. э.) – знаменитый китайский военачальник древности, автор известного трактата «Искусство войны», посвященного вопросам военной стратегии. В наше время этот трактат кому-то может показаться наивным, но нужно принимать во внимание, что он был написан два с половиной тысячелетия назад.

39

Ляоси – область, лежащая к западу от области Ляодун. Название «Ляоси» переводится как «к западу от (реки) Ляо», а «Ляодун» – как «к востоку от (реки)

1 ... 51 52 53 54 55 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Династия Цин. Закат Китайской империи - Чан Лун, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)