Песни служителей Адхартаха: призыв - Андрей Кот
И женщина исчезла в юрту.
– Погоди, добрая женщина, пожалуй, у меня остались кое-какие ценные вещи. Вы можете выбрать из них в счет уплаты.
–Не знаю, я порядочная женщина, а не торговка барахлом. Ну ладно, только по доброте душевной взгляну, – с притворным сомнением произнесла она.
Всем своим видом она выказывала недовольство, но, судя по проворству, с каким она выскочила наружу, предложение ее очень заинтересовало.
Четгер Яриг вздохнул, снял последний мешок, на дне которого еще звенели украшения и протянул хозяйке. Маленькая женщина уверенно перебирала украшения и смешно кривила при этом рот. Карие глаза ее алчно горели, но она, как бывалый торговец, умело сохраняла брезгливое выражение.
– Как я и думала, – неутешительно произнесла она. – Сплошной мусор. Да все вместе это вряд ли стоит больше полутора ярмаков.
Она крутила в руках изящные бирюзовые серьги, не в силах от них оторваться.
– Эх, ладно, жилье оплачено. Теперь надо решить, что будем делать с едой?
Четгер Яриг замахал руками.
– Нет, нет, госпожа Саран. У меня еще сохранились припасы на несколько дней. На самом деле мне многого не нужно: место, где укрыться от непогоды да вяленное мясо с лепешкой. До послезавтра продержусь.
Саран с Ганом переглянулись.
– Послезавтра?
И оба расхохотались.
– Приема к Бату-хану ждут месяцами, – захлебываясь смехом, выдохнула Саран. – Тебе повезет, уважаемый, если ты задержишься здесь меньше одного месяца.
Она сделала сочувственное выражение на лице.
– Но скажи мне, как ты собираешься идти на поклон к великому господину, если у тебя не осталось подарков для него. Ведь ты можешь оскорбить Бату-хана и поплатиться жизнью за проявление неуважения.
Она поцокала языком и, словно ее осенила неожиданная мысль, предложила.
– Давай я куплю у тебя твоих лошадей и тот торквес на твоей шее. Десять ярмаков.
И она жадно посмотрела на подарок степного незнакомца. Четгер Яриг отрицательно покачал головой.
– Ты сможешь выкупить свои вещи, – она призывно потрясла мешком.
Четгер Яриг грустно улыбнулся.
– Нет, это подарок.
Саран недоуменно пожала плечами и подняла полог, приглашая гостя входить. Шаман простился с Ганом и вошел в юрту.
Шаман. На службе у Бату-хана
Поразительно, но уже было отчаявшийся Четгер Яриг без проблем прошел в указанный день сквозь строй стражников в желтых плащах. В ответ на повторное представление себя, тощий Менге кивнул и выкрикнул: ”Пропустить!”
Четгер Яриг без поклажи быстро взобрался по ступеням на холм и огляделся. Перед входом в шатер ярко пылали два костра, все посетители Бату-хана должны были пройти мимо них, чтобы пламя уничтожило их, если они замышляли недоброе против повелителя монголов. Для пущей безопасности рядом с кострами толпились служители разных религий: здесь были и буддийские монахи, с особой размеренностью стучавшие в подвешенные перед ними зеленоватые бронзовые пластины, и бородатые чернецы, беспрестанно молящиеся своему богу и рисующие кресты в воздухе, и стоящие на коленях последователи Мухамеда в причудливых шапках, смиренным речитативом бормотавшие на юг непонятные слова.
Два батыра с саблями наголо зорко следили, чтобы входящие не коснулись у входа порога шатра, готовые одним взмахом покарать любого провинившегося.
Дошла очередь и до Четгера Ярига осторожно вступить в огромный шатер. Поначалу переход из солнечного света в тусклое место ослепил его. Когда глаза привыкли к полутьме, он различил, что опорные прутья шатра были обтянуты золотыми листами, которые, словно листья деревьев, переплетались между собой, создавая вид могучего леса. У стен широким полукругом на постеленных коврах сидели высокородные монголы в богатых халатах. Посредине шатра возвышался деревянный престол, тоже украшенный серебряными и золотыми листьями. Вверх его был усыпан драгоценными камнями, ярко играющими разноцветными огнями под лучами света. Сидящий на нем человек в богатом расписном халате громко расхохотался, когда объявили токсобского посла. Он поманил его пальцем, позволяя приблизиться. Затем он поднялся, и токсобский посол узнал незнакомца из степи.
– Как тебя встретили мои люди? Всем ли ты доволен? – горделиво подбоченившись, вполголоса спросил Бату-хан своего недавнего спасителя.
– Конечно, доволен, – также тихо ответил ему шаман, – ведь они начали понемногу облегчать мою ношу еще на дальних рубежах твоих земель. И вот, к тому времени, как я добрался до тебя, о великий хан, мне не пришлось надрываться под ношей даров, как другим.
Хан усмехнулся, довольный и своей шуткой, и находчивостью гостя.
– Ну, не держи обиду. Если тебя утешит, вот они твои дары, все до последнего браслета. Вернее, – он подмигнул шаману, – до бирюзовых сережек матушки Саран.
Бату дал знак рукой, и двое слуг внесли сундук, где россыпью лежали драгоценные украшения на ценных меховых шкурках.
– Твое подношение принято.
– Благодарю, Саин-хан, что значит – добрый хан.
– Все-то у тебя добрые, – покачал головой Бату-хан.
– О цели твоего приезда поговорим позже. – Бату-хан похлопал его по плечу и вернулся на престол. – Когда все закончится, не уходи – останься.
Слуга, в котором посол узнал Гана, подбежал к Четгеру Яригу, подмигнул и посадил его среди других важных вельмож. Церемония продолжилась до позднего обеда, когда казавшаяся бесконечной очередь из послов, данников, гонцов постепенно иссякла.
Бату-хан взмахнул рукой, что прием был окончен. Все, низко кланяясь, пятясь, ринулись покидать шатер. Когда старшая жена Боракчин-хатун вместе с сыном Сартаком, молодым болезненного вида юношей, ушли, в шатре остались только трое человек.
Бату-хан, Субэдэй и Четгер Яриг.
Первый молчал в задумчивости, двое других почтительно ждали. Субэдэй, крупный пожилой мужчина с обманчиво простоватым лицом, не выдержал тишины и решился поторопить господина:
– Бату, я знаю, что тебя ждет большое будущее, потому тебе надо собраться с мыслями, чтобы понять, как его встретить. Я же в отличие от тебя стар, и меня уже давно подкарауливает смерть. Прошу тебя поспеши, я не хочу умереть, не успев увидеть, что же ты все-таки задумал.
Любой другой был бы немедленно казнен, но своему наставнику и любимцу Бату-хан лишь улыбнулся.
– Хитер как лис. Ну что же, я тебе рассказывал о нашем госте. Этот загадочный человек со странным именем из племени токсоба – Четгер Яриг. Он и не подозревал, что спасает именно меня от подосланных убийц.
Бату-хан повернулся к шаману.
– Помнишь, ты спросил меня в степи, кем были напавшие на нас люди? И не получил тогда ответа?
Четгер Яриг кивнул.
– Что ж, я думаю, их подослал сын великого хана Удэгея, Гуюк. Все жжет его обида, что его отец ставил меня выше, оттого и злится. Подгадал, черная душа, момент, когда я собственными глазами отправился разведать земли токсобы, булгар и половцев, и навел убийц, чтобы я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Песни служителей Адхартаха: призыв - Андрей Кот, относящееся к жанру Исторические приключения / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


