Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2
— Смею уверить вас, принц, — заметил лорд Сингльтон, улыбаясь и взяв из рук Эвы открытую коробку, — вы могли бы служить образцом аристократического воспитания как в Париже, так и в Лондоне. Ваша аристократическая натура заставляет забыть в вас набоба с огромным богатством; вы одновременно соединяете в себе качества и принца, и миллионера, и поэта.
— Вы чересчур снисходительны к моим недостаткам, милорд, — запротестовал Дургаль–Саиб.
— Нимало, — возразил с живостью лорд Сингльтон, — я всегда говорю искренне.
— Пусть так, но я прошу вас, милорд, исполнить мое самое горячее желание.
— С полной готовностью, принц, что прикажете?
— Вы являетесь представителем верховной власти в этом городе, что дает мне достаточный повод думать, что никто не осмелится воспротивиться вашему решению…
Дургаль–Саиб на мгновение смолк. Но его пристальный взгляд, испытующе изучал движение глаз и мышц лица губернатора.
— В чем дело? — спросил, наконец, лорд Сингльтон.
— Моя просьба к вам, милорд, разрешить мисс Марии и Эве Бюртель за отсутствием опекуна сэра Джона Малькольма принять от меня мой скромный подарок.
— Возможно ли это, раджа? — произнесла, запинаясь, Мария, и в голосе ее звучало любопытство, которое она была не в силах скрыть.
— Убор, предлагаемый вами в качестве подарка, слишком дорогая вещь и достоин разве королевских особ, — возразила Эва.
— Но разве вы не трижды королевы, обладающие тройной короной, — запротестовал Дургаль–Саиб, — короной красоты, молодости и грации? Все королевы мира с охотой променяли бы свои усыпанные драгоценными камнями скипетры на вашу корону. Теперь, разумеется, вы понимаете, что предлагаемые мной уборы едва достойны вас.
— Мы искренне признательны вам, принц, и сердечно благодарим за внимание, но подарок слишком драгоценен, чтобы мы рискнули принять его, — заметила Эва.
— Мы не должны делать этого, — прибавила Мария, — мнение сэра Эдварда должно решить все. Спросите его, надеюсь, он поддержит наше мнение.
Это обстоятельство заставило высказаться сэра Эдварда, который ответил не без смущения:
— Действительно, я убежден в правоте суждений мисс Эвы и мисс Марии.
— На вас, милорд, — обратился Дургаль–Саиб к лорду Сингльтону, — основывается теперь вся моя надежда; решите мое дело, окажите мне благосклонность, позволив сделать то, что я был намерен исполнить.
— Пусть будет так, я согласен, — отвечал губернатор, — но прежде чем я выскажу свое мнение, рискну спросить гостей, согласны ли они принять мое посредничество и покориться моему приговору, в каком бы смысле он ни был выражен? Не встретит ли он противоречия и не возбудит ли несогласие? Обращаюсь к вам, мисс Эва?
— Как можете вы сомневаться в этом, милорд?
— Ну, а вы, мисс Мария?
— Охотно покорюсь вашему решению, милорд, в каком бы смысле оно ни было высказано.
— А вы, Эдвард?
— Я уверен, милорд, что решение ваше не может не быть справедливым и приличным во всех отношениях, а потому я готов покориться ему бесповоротно.
Лорд Сингльтон улыбнулся.
— Ваше единодушное согласие положиться на мой суд, — начал он, — предоставляет мне право воспользоваться своей властью. Теперь выслушайте мой приговор. Вот он: «Я, губернатор Бенаресского президентства, за отсутствием сэра Джона Малькольма, законного опекуна девиц Марии и Эвы Бюртель, пользуясь общим, единодушным согласием и своей властью, обязываю его прелестных воспитанниц принять драгоценные уборы, с такою истинно королевской щедростью предложенные принцем Дургаль–Саибом и которые послужат новым залогом сближения и дружественных отношений между Англией и Индией».
Взор Эвы блеснул радостью, тогда как, наоборот, на длинной и шелковистой реснице Марии повисла слеза.
— Приношу вам благодарность, милорд, — живо воскликнул Дургаль–Саиб, — я наперед был уверен, что решение ваше будет справедливым.
Потом он прибавил, — обратившись к молодым мисс:
— Вы слышали решение судьи и теперь не вправе отказываться от предложенного подарка.
Наивная радость Эвы была так велика, что она не могла удержаться, чтоб тотчас же не надеть ожерелье и не застегнуть браслет, бормоча при этом:
«О, я в восторге от этого богатого убора, этот смуглый раджа настоящий джентльмен».
— Пользуясь вашим позволением, мисс, — тихо сказал Дургаль–Саиб, застегивая браслет на руке Марии, которую она не могла не протянуть ему с тягостным смущением.
— Ах! Зачем не могу я таким же образом вложить в вашу руку мое сердце и заставить вас принять его, — прошептал он с заметной дрожью в голосе, потом, наклонившись к руке мисс Марии, коснулся ее своими пылающими губами и поцеловал кончики пальцев, между тем как она, смущенная этой нежданной лаской, отступила на шаг.
— Меня сжигает его убор, — шептала она, — его губы горячи, подобно раскаленному железу, он обжег своим дыханием мою руку, я вся дрожу… силы оставляют меня…
В это время с улицы послышался громкий и своеобразный по тону звук труб. Толпа, наполнявшая сад лорда Сингльтона, пришла в движение, и все гости бросились к главному входу во дворец.
Все стояли в ожидании чего–то, как вдруг по прошествии нескольких секунд лакей, стоявший у двери, доложил громким голосом:
— Принцесса Джелла!
Глава 4. Ревность
Смертельная бледность разлилась по лицу Марии, когда она, услышав это имя, вздрогнула, повторив машинально:
— Принцесса Джелла!
— Что с вами, Мария? — спросил с испугом Эдвард.
— Со мною? — переспросила с заметным смущением и сильной запинкой Мария, — что вы хотите сказать? Разумеется, ничего! Да что же может и быть?
— Не знаю, но в момент объявления о приезде принцессы Джеллы рука ваша дрогнула в моей, да и сами вы покачнулись, я очень хорошо ощутил это.
— Да уверяю же вас, Эдвард, вы ошиблись, со мною ничего такого не было.
Эдвард бросил долгий и пристальный взгляд на невесту брата и возразил:
— Нисколько не ошибся, я прав, и ваша бледность служит прямым доказательством справедливости моих слов.
— Еще раз уверяю вас, что вы ошиблись, — возразила Мария, — вам это показалось, и не более!
Произнося эти слова, девушка не могла удержаться от нервной дрожи и снова пошатнулась.
Это обстоятельство не ускользнуло от внимания Эдварда.
— Пойдемте, дорогая Мария, — сказал он, снова взяв ее под руку.
— Куда вы ведете меня? — спросила она.
— В дворцовые залы.
— Но почему бы вам не остаться здесь?
— Я боюсь, чтобы свежий ночной воздух не подействовал дурно на вас, Мария.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


