`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

1 ... 47 48 49 50 51 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моста увидят наступление его людей и откроют огонь. Я считаю, что наш лучший шанс остановить их заключается в том, чтобы захватить это место сегодня ночью.

— Четверть луны будет на небе, — проворчал Кадоган, — вас будет видно, Шарп.

— Уж лучше четверть луны, чем дневной свет, — предположил Хилл.

— В ночной атаке я потеряю, может, дюжину человек, — сказала Тереза, — но если мне придется штурмовать днем, я буду счастлива, если у меня останется хотя бы дюжина. — Она наклонилась и потянула за голенище сапога. — И дневная атака, — добавила она, — подставит нас под огонь орудий форта Наполеон.

Хилл на мгновение задумался, и Шарп заметил, что генерал не сводит глаз с Терезы.

— В какое время вы бы атаковали, майор? — спросил Хилл.

— В предрассветные часы, сэр.

— И вы уверены, что ваши люди смогут захватить это место?

— С помощью Агухи, сэр? Абсолютно уверен.

Хилл вздохнул и посмотрел на Говарда.

— Подозреваю, Говард, что эти негодяи уже знают о нашем присутствии. Внезапность была бы преимуществом, согласен, но не упустили ли мы его?

— После той шумихи, что майор Шарп устроил в холмах, сэр? Да, — коротко бросил Кадоган.

— Что ж, что сделано, то сделано, нечего и слезы лить, — решительно сказал Хилл. — Захватите мостовой форт сегодня ночью, Шарп. Может, даже раньше, чем вы предлагали, чтобы успеть послать нам сообщение о захвате орудий?

— Будет исполнено, сэр, — сказал Шарп, гадая, на что, черт побери, он только что подписался, — и благодарю вас, сэр.

Эль Сасердоте помедлил.

— Вы пойдете на форты через холмы? — спросил он генерала Говарда.

— Другого пути нет, падре.

— Я дам вам проводника, — сказал Эль Сасердоте, — одного из местных.

— Признателен вам, падре, — бодро сказал Хилл, а затем повернулся к Кадогану. — Ваши головорезы возглавят штурм, полковник, так что приставьте человека падре к передовой роте.

— Разумеется, сэр, — ответил Кадоган.

Шарп натянул поводья, но тут же вспомнил о приличиях:

— С вашего позволения, сэр?

— Ступайте, Шарп. Увидимся утром!

— Непременно, сэр.

— Мадам, — кивнул Хилл Терезе, которая пришпорила коня и поравнялась со скакуном Шарпа.

— Ну вот, ты получил, чего хотел, — сказала она.

— Не уверен, что я и вправду этого хотел.

— Или ты предпочел бы вон то? — спросила она и мотнула головой в сторону роты 71-го полка, тащившей четыре громадные лестницы. Каждая лестница, казалось, была не меньше тридцати шагов в длину и была сделана из свежеоструганного дерева, ярко-золотого на солнце. Перекладины были прибиты к стойкам, и Шарпа передернуло при виде этого зрелища.

— Мне еще не приходилось участвовать в эскаладе, — сказал он, — и, знаешь, не горю желанием начинать.

— Эскалада? — переспросила Тереза, не знавшая этого слова.

— Есть два способа взять крепость. Пробить в стене здоровенную брешь из пушек, а потом ринуться на штурм. Но если пушек нет, приходится приставлять к стене лестницы и лезть по ним. Это и есть эскалада.

— И ты никогда этого не делал?

— Я ведь жив, правда? Нет, милая, мне чуть не пришлось этим заняться в Индии, но Господь Бог вместо этого открыл городские ворота. Лезть по лестнице самый верный способ помереть. А по такой длинной? — он посмотрел на ближайших солдат, тащивших одну из огромных лестниц. — Стоит одной перекладине сломаться, и ты уже летишь вниз, а даже если повезёт уцепиться, эти черти сбрасывают на тебя камни и ядра. — Он вспомнил, как наблюдал за штурмом Ахмеднагара 74-м полком, еще одним славным шотландским полком, и видел, как их сшибали с лестниц брошенными камнями и мушкетным огнем. Это казалось невыполнимой задачей, пока один храбрый офицер, с третьей попытки, не сумел взобраться на стену и не принялся рубить врагов своим клеймором. Шарпа передернуло при одном воспоминании о том, через что прошел тот шотландец.

— Лестницы слишком длинные, — сказала Тереза, — стены форта не настолько высокие.

— Что вы сказали, мадам? — донесся сзади уверенный голос, и Шарп, обернувшись, увидел полковника Кадогана на высоком вороном жеребце.

— Ваши лестницы слишком длинные, полковник, — повторила Тереза.

— Вы согласны, Шарп?

— Согласен, сэр.

— Так какой же высоты стены форта?

Шарп на секунду задумался.

— Я бы оценил их футов в сорок, сэр.

— От земли или от дна рва?

— От земли, сэр.

— Посмотрим, — сказал Кадоган и повернулся к своим людям. — Молодцы, парни. Уже недалеко.

Рота достигла крутого изгиба дороги, и солдатам с трудом удавалось пронести длинные лестницы через резкий поворот.

— Полагаю, если понадобится, мы сможем распилить эти треклятые штуковины пополам? — вслух поразмыслил Кадоган.

— Какой они длины, сэр? — спросил Шарп.

— По сто футов каждая.

— Пятидесяти должно хватить, — уверенно сказал Шарп.

— Таскать их будет точно легче, но… — Кадоган замолчал. — Если вы ошибаетесь, Шарп, мы окажемся в тупике. Я сперва сам взгляну на форт, прежде чем прикажу укоротить лестницы. Да пребудет с вами Господь сегодня ночью, майор.

— И с вами, сэр.

Кадоган поскакал вперед. Его люди, наконец, сумели протащить лестницы через поворот, и Шарп с Терезой проехали мимо них рысью. Сержант проревел солдатам, чтобы те замолчали, и свист с улюлюканьем разом прекратились.

— Это все кавалерийские штаны и сапоги, — сказал Шарп.

— На тебя же они подействовали, — с укором сказала Тереза.

— Они всегда действуют, милая, всегда.

— Ну и свинья же ты, Ричард, — незлобливо сказала она.

— Верно, — согласился он и подумал, что через час-другой, перед самым рассветом, этой свинье придется вести дюжину солдат и свору герильерос на захват форта. Он пришпорил коня, поднимаясь в гору. — В том, чтобы быть свиньей, есть как минимум один значимый плюс, — крикнул он Терезе.

— И какой же?

— Свиньи по лестницам не лазают, милая. — Он коснулся эфеса своего палаша, к которому привязал прядь волос Терезы. — Свиньи по лестницам не лазают, — повторил он и поскакал дальше.

ГЛАВА 7

Весь день на западе собирались тучи, а с наступлением ночи они расползлись на восток.

— Будет темно, как у сатаны в заднице, — радостно произнес Харпер,

1 ... 47 48 49 50 51 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)