`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Штормовое предупреждение - Юрий Яковлевич Иваниченко

Штормовое предупреждение - Юрий Яковлевич Иваниченко

1 ... 47 48 49 50 51 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
самом начале 17-го, перед Февральской революцией, мы потеряли друг друга – военная судьба, что тут поделаешь, – а потом во всё бурное трехлетие было не до поиска фронтовых друзей. Ничего мы не знали о судьбах друг друга и, естественно, обо всех внешних и внутренних наших переменах – и свиделись уже как «агент Номер 4» и «ваш связник товарищ Ян», в спецкомнате на Лубянке.

У нас обоих даже на какое-то мгновение перехватило дыхание, но выдержки обоим хватило ни раскрыть остальным участникам встречи своё знакомство, ни показать своё удивление по поводу такого «синхронного» перехода на эту, большевистскую сторону в расколотой России.

Когда тогдашний начальник ИНО Давтян, который чаще пользовался подпольной ещё кличкой «Давыдов», оставил нас втроём с Артуром Фраучи, мы всё равно постарались не допускать лишку, понимая, чем это может обернуться. Только мой фронтовой друг эдак небрежно постукивал пальцами по столешнице, пока мы окончательно согласовывали схемы контакта. А я читал морзянку почти автоматически, вроде не отвлекаясь от важного обсуждения, – разве что раз кивнул невпопад этому обсуждению, встретившись взглядами с тем, кого называл на фронте Фёдором, Федькой Шерешевым.

И с кем встретился четырьмя часами позже на втором этаже оскудевшего донельзя «Мюр и Мерилиза».

И тогда, и во время первой нашей константинопольской встречи, мы немного поговорили и расстались с ощущением, что сквозь трагическую и кровавую муть, теряя и вновь обретая почву под ногами и ориентировку, мы двигались по каким-то незримым параллелям. И теперь достаточно пары-тройки фраз, чтобы восстанавливалось – нет, лучше продолжалось, – сходство или даже одинаковость понимания мира и себя в нём.

Но в эту встречу поговорить не удалось – рядом же был Игорь Златин, которому совершенно ни к чему было знать о нашем знакомстве. Мы с Фёдором, «агентом Номер 4», только стояли достаточно близко, чтобы ясно видеть лица друг друга и, когда Златин, приняв портфель, отвернулся, – понимающе улыбнулись друг другу.

А затем предстояла не совсем моя – не разведывательная, а сугубо контрразведывательная, – но совершенно неизбежная работа. Следовало детально подготовить Бориса Биренсона к противодействию провокации. Так получалось, что делать это надо было именно мне. Засвечивать константинопольские резидентуры не следовало, сколь бы ни был сам Биренсон «нашим» человеком.

Во-первых, потому что не был он столь уж надёжным «нашим», раз согласился контактировать с некоторым количеством своих «соплеменников», включая Канторовича, и дать себя вывести на связь с провокатором.

Во-вторых, подготовка контр-операции неизбежно требовала привлечения ещё какого-то количества сотрудников торгпредства – и тем самым риск для людей из резидентур возрастал многократно.

А в-третьих, преждевременно показывать степень полномочий Игоря Златина было не нужно, поскольку Игорю предстояло ещё не раз бывать в Константинополе. А мне, надеюсь, не предстояло.

Оба Василия для такой работы ещё не годились. Им, как нам с Игорем было уже понятно, нужно было давать совершенно чёткие указания – а в предстоящем разговоре и в операции было немало неясностей и неожиданностей, и требовалось быстрое принятие самостоятельных решений.

Встретились мы с Борисом Лазаревичем в совещательной комнате на втором этаже торгового представительства. Ему в отличие от охранников, дежурного и секретаря, я предъявил свой настоящий мандат, зная, что Биренсон правильно поймёт всю серьёзность моих полномочий.

Борис Лазаревич всё понял и побледнел ещё до того, как я изложил ему суть готовящейся провокации. Но всё же он попытался представить своё согласие на встречу со Стеценко так, будто предполагал официально известить службу безопасности принимающей страны о том, что ему переданы неким инициативником документы, касающиеся государственных интересов. И попросить их у него забрать, поскольку советское торгпредство шпионажем не занимается.

– Вашу версию я услышал, – только и сказал я достаточно нейтральным тоном, справедливо полагая, что Биренсон ещё не выговорился.

– А пока они там будут решать, – продолжил Борис Лазаревич, расценив мою реплику как знак доверия, – кого и как прислать, что такое «инициативник» и что с ним делать, я хотел скопировать документы, если они и в самом деле представляют ценность.

Вот теперь стоило чётко поставить Биренсона на место.

– Представляют. Только всё обернулось бы иначе: по разработанному сценарию провокации англичане планируют вас взять с поличным прямо на передаче, пакет с документами заберёт Муселлах Мудафаа-и-Миллие, охранка турецкая, преемница «Махсусы», сборища головорезов; а когда поднимется шум – англичане официально и честно подтвердят, что в пакете была настоящая секретная информация. И вы, Борис Лазаревич, покупая её у «инициативника», – главный стервятник шпионской стаи.

Надо признать, что Биренсон умел держать удар. Он только и сказал, правда, предварительно вытерев моментально вспотевший лоб:

– Нелестно. Весьма. И несвоевременно: сейчас резко возрастает товарооборот… Я приглашу нашего начальника охраны? Он примет пакет.

– Не стоит. – Теперь, когда нужное впечатление произведено и, надеюсь, урок бдительности усвоен, можно было говорить с товарищем Биренсоном по-деловому. – Он тоже ведь наш гражданин, да ещё наверняка выявлен противником как уполномоченный ЧК. Нужен турок.

Биренсон чутко уловил перемену интонации:

– Турки у нас есть. Пятеро. Один, правда, этнический болгарин, помак, но Болгария тоже совсем нам не друг.

– Нужен не просто турок, а такой, чтобы в этой «МИМ/МИМ» не усомнились в его благонадёжности.

Борис Лазаревич ненадолго задумался – и сказал едва ли не радостно:

– Минуточку! В своих агентах, надеюсь, эта их охранка не сомневается? Есть у меня здесь их агент.

– Хороший ход. – Одобрение было совершенно искренним. Служба безопасности торгпредства всё-таки работает. Жаль только, что не скоординировано с остальными службами. – А он по-русски нормально понимает, поручение не перепутает?

– Так это же Амир, наш переводчик, – развёл руками Биренсон. – Пять языков свободно.

(Ну и ну. Правильно мне только что пришло в голову, что их Служба безопасности работает, но не скоординировано с остальными службами.)

– Он присутствует при переговорах, деловых встречах? Письма переводит? Всё замечательно, Борис Лазаревич…

– Вы что имеете в виду?

До Биренсона дошло не сразу, но уж как дошло, так он опять побледнел и зачастил:

– Но мы же… Коммерческая деятельность. Ну, конечно, сбор некоторых сведений по производству и торговле, но к специальным делам ни-ни.

(Непременно надо принять меры. Для начала – устроить проработку с начальником охраны… Заменить переводчика… Кстати, Рефат вполне подошёл бы, если Ковилиди его отпустит. Но сейчас надо чётко проинструктировать Биренсона.)

– Укажете ему однозначно и подробно. Даже письменно, под расписку! – что надо с «инициативником» Стеценко встретиться вне здания, принять от него пакет и, не вскрывая, немедленно передать охранке. Ваш конверт с деньгами если сможет охранке не отдавать и вам вернуть, а нет – пусть сам забирает у «МИМ/МИМ» или даже делится с

1 ... 47 48 49 50 51 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Штормовое предупреждение - Юрий Яковлевич Иваниченко, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)