Генри Хаггард - Перстень царицы Савской
— Остерегись, принц, как бы еще раньше, чем мы закончим дело, тебе самому не указали твое место, несколько пониже. — Оливер Многозначительно взглянул на землю.
Работа по прокладке туннеля началась, и она была столь же опасна, сколько трудна. К счастью, мы захватили с собой кроме пикрата несколько ящиков с динамитом, и теперь он очень пригодился для подрывных работ. В стене туннеля делали отверстие, закладывали туда мину, а потом все отступали в Могилу Царей и оставались там, пока не раздавался взрыв. Когда рассеивался дым, горцы спускались в туннель, вооруженные железными кирками и лопатами, и убирали обломки, а потом снова закладывали мину, и все начиналось сначала.
Люди задыхались от жары и отсутствия воздуха, а двое даже умерли. Остальные отказались было работать, но Оливер и Яфет убедили их продолжать, и на расстоянии около ста футов от начала нового туннеля дышать стало заметно легче, быть может потому, что мы пересекли какую-нибудь расщелину, по которой притекал свежий воздух.
Много хлопот доставляла нам также вода — пару раз мы натолкнулись на источники, в которых она была насыщена какими-то минеральными солями, жестоко разъедавшими кожу. Воду приходилось отводить по деревянным желобам.
Так мы, вернее, Оливер, Квик и горцы, работали. Хиггс пытался помогать им, но вскоре стало очевидно, что он не выносит жары, которая оказалась слишком велика для такого полного человека. В конце концов он занялся наблюдением за тем, как выносят щебень и камни в Могилу Царей, следил за ящиками со взрывчатым веществом. По крайней мере, считалось, что он занимается этим, но в действительности Хиггс посвящал все свое время систематизации и описанию древностей и групп скелетов, находившихся там, и изучению остатков пещерного города. По правде говоря, бедному профессору совсем не по душе была наша разрушительная работа.
— Подумать только, — говорил он нам, — я, всю жизнь проповедовавший охрану предметов старины, вынужден принимать участие в разрушении самого замечательного памятника минувших веков! Мы все вандалы! Ну, пусть погибнут абати, как раньше погибло много более достойных народов! Пусть даже мы погибнем с ними, но только бы уцелел этот изумительный сфинкс на удивление грядущих поколений! Во всяком случае, я счастлив, что видел его. Черт возьми! Какой-то идиот снова завалил щебнем череп номер четырнадцать!
Мы трудились без устали, и работа в шахте не останавливалась ни на мгновение. Оливер наблюдал за ней днем, Квик — ночью, и так в течение целой недели, а потом они менялись. Иногда Македа спускалась к нам вниз, чтобы посмотреть, что удалось сделать, и приходила она постоянно в те часы, когда Оливер не был занят. Под тем или иным предлогом они уходили бродить по развалинам подземного города или другим темным закоулкам. Напрасно предупреждал я обоих, что за каждым их шагом следят и каждое их слово и движение замечаются шпионами (я дважды уже натыкался на таковых), — они и слушать меня не хотели.
Оливер только на два или три часа в неделю покидал подземный город, чтобы подышать свежим воздухом в течение часа или двух. Он устроил себе постель в комнате жрецов или святилище внутри древнего храма и спал там, охраняемый обычно только верным псом фараоном, своим постоянным спутником даже в темной шахте.
Забавно было видеть, как преданное животное мало-помалу привыкло к темноте и как в нем усиливались другие чувства, в частности обоняние. Постепенно умный пес изучил все детали процесса подрывной работы, и когда детонатор закладывали на место и все было готово к взрыву, поворачивался и уходил из туннеля, даже не дожидаясь людей.
Однажды ночью едва не разыгралась трагедия, которой я боялся, и она, наверное, произошла бы, если бы не этот самый пес. Около шести часов вечера Оливер освободился после беспрерывного восьмичасового пребывания в туннеле, передав наблюдение за работами Хиггсу, пока Квик не приступит к своим обязанностям. Я был занят весь день с новобранцами. Солдаты одного из полков заявили, что желают отправиться домой на сенокос. Самой Дочери Царей пришлось приговорить некоторых из них к суровому наказанию.
Когда мы наконец освободились, Македа, которую предшествующие сцены привели в отчаяние, отослала всех провожатых и попросила меня спуститься с ней в туннель.
У самого входа в него она увидела Орма — можно предположить, что они условились встретиться там, — и, после того как он сообщил ей обо всем сделанном за день, взяв по лампе, они отправились осматривать какой-то закоулок подземного города. Я последовал за ними на некотором расстоянии не из любопытства и не потому, что желал увидеть еще какие-нибудь чудеса пещерного города, которыми был сыт по горло, а потому лишь, что подозревал о существовании постоянной слежки за ними.
Они скрылись за углом, где, насколько мне известно, находился тупик. Я потушил свою лампу, сел на упавшую колонну и стал ждать, пока не мелькнет свет их фонаря, чтобы вовремя отступить. Я был подавлен и глубоко погружен в свои мысли, когда вдруг необычный звук вывел меня из задумчивости. Зажженная мной спичка осветила лицо человека, в котором я сразу же признал одного из телохранителей Джошуа, хотя и не мог бы сказать, возвращался ли он оттуда, где скрывались Оливер и Македа, или шел в ту сторону.
— Что тебе нужно здесь? — спросил я.
— Какое тебе до этого дело, врач? — ответил он.
Спичка погасла, и, прежде чем я успел зажечь другую, он исчез.
Моей первой мыслью было предупредить Македу и Оливера, что за ними следят, но потом я подумал, что делать это неловко, а сегодня шпион все равно перестал следить за ними, оставил это намерение и пошел в Могилу Царей, чтобы помочь там Хиггсу. Сразу же вслед за мной пришел Квик, задолго до того, как настало его время заступать на дежурство: он не слишком доверял профессору и не полагался на него как на руководителя саперных работ. Когда он пришел, мы с Хиггсом покинули душный и тесный туннель и в течение часа или двух занимались каталогизацией археологических находок, что составляло для профессора истинный отдых.
Устав наконец осматривать древности и поделившись друг с другом опасениями, которые внушало нам поведение Оливера, мы направились к древнему храму. Оливер уже ждал нас там с обедом, который нам доставляли из дворца. Поев, мы накормили Фараона и закурили трубки.
Я рассказал Оливеру про шпиона, которого я застукал в то время, как он выслеживал его и Македу.
— В чем дело? — спросил он, покраснев, как это ему свойственно. — Она только повела меня показать древнюю надпись на колонне в северной части пещеры.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генри Хаггард - Перстень царицы Савской, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


