`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Загадки священного Грааля - Николай Павлович Дашкевич

Загадки священного Грааля - Николай Павлович Дашкевич

1 ... 43 44 45 46 47 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
о Христе. Петр же остался, по просьбе Иосифа, еще на три дня. Это случилось по Божию устроению: Петр должен был видеть передачу священного сосуда Брону, чтобы иметь возможность свидетельствовать о том.

На другой день, во время servise, Иосиф сказал Брону, как тот должен вести себя, передал Историю Грааля, а наедине сообщил тайные слова, слышанные от Спасителя в темнице и записанные. Брон должен был называться Богатый рыбарь.

Петр тотчас же простился и ушел. При разлуке с ним было немало воздыханий и слез, и произносились речи и молитвы.

Богатый рыбарь оставался еще три дня с Иосифом, но на четвертый, повинуясь внутреннему голосу, также удалился на Запад. Он остановится там, где ему скажет его сердце, и будет ожидать сына своего сына, которому передаст, когда наступит время, grâce и Грааль. Так будет представлен этими тремя хранителями Грааля образ Св. Троицы.

Оставшись один, Иосиф возвратился в землю, в которой родился, и там, «отошедши от временной жизни, перешел в вечную, где достиг совершенной радости, достающейся добрым».

Таково содержание поэмы де Борона.

Читатель заметил, без сомнения, что действие сосредоточивается в ней преимущественно около собрания крови Христовой и около хранения содержавшего ее сосуда, которое перешло от Иосифа к его родственникам.

В других французских романах о Граале все значение последнего также основано на содержавшемся в нем, и первым хранителем священного сосуда является тот же Иосиф.

Поэтому в выводе сказания о Граале должно остановить внимание в особенности на мотиве собрания крови Христовой Иосифом, и та лишь легенда может быть признана давшей толчок к образованию романического сказания и источником, или зерном его, в которой этот мотив занимает первостепенное положение.

Ни одна из саг, в которых думали открыть и открывают источник романического повествования, не удовлетворяет выставленному нами требованию, и вот причина, по которой мы позволили себе не согласиться с изложенными нами гипотезами, хотя некоторые из них принадлежат весьма почтенным и известным ученым.

Решаемся обратить внимание читателя на иную легенду, именно – на ту, которая существовала в XII и XIII столетиях в Палестине и была перенесена оттуда в Европу.

Она сообщала и о собрании крови Христовой Аримафейским праведником совместно с Никодимом в драгоценный сосуд и о передаче ее родственникам Иосифа[280][281].

Нет другой саги, которая подходила бы в такой мере к основе сказания де Борона, и уже это одно позволяет думать, что последний воспользовался легендой, вращавшейся в Святой земле, на связь с которой указывает весьма интересное сообщение де Борона, что Иосиф скончался в земле, в которой родился[282]. В Палестине действительно показывали в XII столетии гробницу Иосифа[283]. Замечательно, что, по роману Мапа, Грааль возвратился в конце концов в Сирию. Нет ли и в этом намека на Палестинское предание?

При оживленности сношений тогдашнего западноевропейского люда с Святою землей становятся весьма вероятными известность Палестинской легенды во Франции и восприятие ее из первых уст, то есть от лиц, посещавших Палестину. Сколько историй и легенд заносилось тогда на Запад! Рассказ о крови Христовой, составлявшей достояние Иерусалимской церкви, не мог быть исключен из числа их.

Помимо того были обстоятельства, долженствовавшие распространить известность Палестинской легенды в отечестве де Борона и возбудить интерес к сказаниям вообще о собрании крови Христовой. Мы разумеем появление реликвий этой крови на Западе незадолго до выхода в свет романов о св. Граале. В 1148 г. была принесена из Иерусалима во Фландрию часть крови Христовой, хранившейся в этом городе, и была помещена в Брюгге, в церкви Св. Василия, а в 1171 г. реликвия крови Христовой была выставлена в Фекампе (в Нормандии). Это были крупные факты в церковной жизни западноевропейского побережья, которые вызвали толки, по всей вероятности, не только в ближайших, но и в более или менее отдаленных местностях. О Фекампской реликвии могли узнавать между прочим через жонглеров, принадлежавших к Фекампской конфрерии, получившей начало в XII столетии. Сказание о Граале вышло, однако, не из легенды Фекампа, где в более древнее время не говорили об Иосифе и собрание крови приписывали Никодиму[284].

Иллюстрация к «Парцифалю» фон Эшенбаха, XV в. Собрание библиотеки Гейдельбергского университета

Мы думаем, что факты, которых мы только что коснулись, объясняют как нельзя лучше происхождение поэмы об Иосифе Аримафейском. Они раскрывают и причину, по которой благочестивый трувер остановился на легенде о собрании Крови Христовой, и источник, из которого он почерпнул основное содержание поэмы[285].

Нам могут указать на отсутствие в Палестинской легенде упоминания о перенесении Крови Христовой на Запад. Но если первая редакция поэмы говорила о таком перенесении (в чем мы не вполне уверены)[286], то трувер мог последовать в этом случае Фекампской легенде, как скоро древнейшее нормандское предание походило хоть в общих чертах на легенду, изложенную в «Poème sur le preciaux sang».

Не одна легенда о собрании Крови Христовой вошла в поэму де Борона; в произведении трувера можно различить еще другие традиции, существовавшие и обращавшиеся вне поэмы в отдельности от легенды о крови. Эти предания следующие: 1) повествование об Иосифе, заимствованное из Никодимова Евангелия; 2) рассказ о Веронике и отмщении за смерть Христову; 3) традиция о сосуде Тайной Вечери; 4) подробность о рассечении Кровью Христовой камня у подножия креста. Были пересказы на народных языках этих легенд[287].

Некоторые подробности романов де Борона и Мапа принадлежат, по-видимому, к общим легендарным мотивам. Явление Христа в сиянии в темнице встречается не только в Никодимовом Евангелии и апокрифе, надписанном именем Иосифа; некоторую аналогию ему находим в провансальской поэме о Боэции. Подробность о чудесном прибытии на Запад по морю встречается в нескольких легендах[288]. Грааль питательной своей силой напоминает, кpoмe евхаристии, чашу, о которой говорится в апокрифе о Богоматери[289].

Таким образом, сказание о Граале оказывается сложной легендой уже в первом литературном произведении о Граале; уже у де Борона оно является в соединении с несколькими другими.

Так как Палестинская легенда, в которой мы видим источник основной части сказания о св. Граале, известна только в пересказах, принадлежащих чужестранцам, не имевшим надобности передавать в точности все содержание ее, то мы не можем окончательно решить,

1 ... 43 44 45 46 47 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Загадки священного Грааля - Николай Павлович Дашкевич, относящееся к жанру Исторические приключения / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)