Треска. Биография рыбы, которая изменила мир - Марк Курлански
Водители грузовиков, ремонтные рабочие, докеры и капитаны экскурсионных судов – город полон бывших рыбаков. На причале компании Old Port Seafoods тоже работают бывшие рыбаки. Дейв Моллой, сорокалетний уроженец Глостера, невысокий и крепкий, с детства выходил в море вместе с отцом. В 1988 году он признал поражение. «Я понял, что все кончено. Я ловил рыбу семнадцать лет, но последние три года не мог заработать даже на пропитание».
Шхуны в порту Глостера, начало XX века. Музей Пибоди в Эссексе, Массачусетс
На бетонном пирсе Old Port Seafoods установлены два разгрузочных крана, небольшие приспособления со шкивами, тросом и барабаном, который вращается с помощью двигателя. В помещении мужчина и несколько женщин стоят у длинного стола из нержавеющей стали и разделывают мелкую треску, отделяя филе. На мужчине бейсболка с эмблемой команды «Ред Сокс». Треска и «Ред Сокс» – любимые неудачники Массачусетса. По краям пирса пришвартованы траулеры с проржавевшими корпусами; их сети высоко подняты над кормой в ожидании лучших времен.
Вместо них к причалу подходят небольшие суда с новым, необычным уловом. Вот судно с жаберной сетью выгружает небольшой улов сельди, которую быстро сгребают, взвешивают и замораживают. За ним причаливает двадцатиметровый траулер Рассела Шермана – об улове можно судить уже по тому, что его не сопровождают птицы. Даже их не интересует пара-тройка камбал и несколько удильщиков – этих рыб в Новой Англии тоже недавно научились не выкидывать. «Жалкие крохи, но моя лодка, по крайней мере, выходит в море, – говорит Рассел. – Я не собираюсь тратить все свои дни на эту рыбу. Сейчас я ловлю сетью с трехдюймовыми ячейками. Дождусь зимы, поставлю шестидюймовую сеть и отправлюсь за ней [треской]. До зимы менять сеть нет смысла».
От этих невеселых рассказов разговор плавно переходит к треске. Дейв Моллой, водитель погрузчика, говорит: «Если хотите узнать про треску, я вам расскажу». Он подносит ладони ко рту и делает вид, что шепчет: «Ее больше нет».
«Она возвращается, – возражает Рассел. – Меры нужно было принимать двадцать лет назад. Сегодня у нас треска бы уже из ушей лезла. Двадцать лет назад следовало перейти на шестидюймовые сети. Как в Исландии».
«Я талдычил об этом не один год, пока до всех не доперло», – подтверждает еще один рыбак на диалекте, который можно услышать только на южном побережье Новой Англии. Рассел Шерман заводит разговор с пожилым сицилийцем о попытках похудеть, а Никки Эйвлас, еще один бывший рыбак, ныне совладелец компании – поставщика море-продуктов, подсчитывает небогатый улов. Большая белая собака Никки внимательно следит за процессом и находит чем полакомиться. Закончив разгрузку и получив квитанцию, Рассел моет палубу из шланга и отчаливает.
«До завтра», – говорит Дейв Моллой, бросая ему носовой швартов. Когда судно выходит из гавани Глостера и исчезает за чередой стоящих на приколе донных драггеров, Дейв качает головой: «За все лето этот парень не заработал ни цента». На дворе сентябрь.
В ожидании следующего судна рабочие ворчат, как и все глостерцы на этой неделе, по поводу большой русской плавбазы, стоящей в порту. Ей не разрешен промысел в американских водах, но русские покупают улов у рыбаков. Несмотря на ворчание, рыбаки всегда продают. Один из рабочих обвиняет судно в том, что красный флаг на нем поднимают выше, чем американский, даже в порту. Он твердит, что видел это своими глазами, и, похоже, не знает, что государственный флаг России больше не красный.
Подходит пятнадцатиметровое судно с жаберной сетью и командой из трех человек. Капитан, Сесил, в ширину почти такой же, как в высоту, а его белокурые волосы светлее обветренного лица. Один из членов экипажа – его сын, молодой человек похожего телосложения. В море они следовали за судами, которые ловили тунца и бросали отходы за борт. Эти отходы привлекали катранов, и рыбаки, расставившие сети накануне вечером в местах обитания тунца, теперь возвращались с полной палубой истекающих кровью маленьких акул. Катраны стоят всего 28 центов за килограмм, крупные экземпляры – 37 центов, но большая часть улова – мелочь. Пока Сесил управляет лебедкой и огромная клеть со скользким уловом зависает над причалом, кто-то в шутку замечает: «Вот и фиш-энд-чипс для Лондона».
Глостерцы утверждают, что голубого тунца хватает, а все разговоры о его исчезновении – приманка для рыболовов-спортсменов. «Защитники природы и спортсмены-рыболовы. Это высоколобая публика». Уловы тунца пока еще велики, и эта рыба служит эмблемой компании Old Port Seafood. Пока рыбаки могут ловить ту или иную рыбу, они отвергают любые опасения по поводу благополучия вида. Но в случае с треской все они признают проблему. За исключением Никки, который говорит: «Трески навалом. Трехдюймовой сетью можно поймать много законной трески. Но двадцатидюймовая рыба вырывается из шестидюймовой сети. Нужны просто разумные правила, и рыба вернется. Если множить ограничения, рыба тоже вернется, но рыбаков уже не будет».
В Глостере убеждены, что ущерб от чрезмерного вылова временный, а вот ограничения наносят сообществу непоправимый вред. Здесь полагают, что треска вернется, когда рыбаков уже не останется, а их суда превратятся в хлам. И тогда – чудовищная несправедливость! – придут канадцы, их давние конкуренты, и заберут всю рыбу.
Неприязнь между рыбаками из Канады и Новой Англии зародилась во времена Войны с французами и индейцами, когда французские рыбаки с острова Кейп-Бретон угрожали жителям Новой Англии напасть на войска, захватившие французскую рыболовную базу в Луисбурге. Во время Американской революции жители Новой Шотландии и Квебека отказались встать на сторону Новой Англии. В 1866 году и британцы, и канадцы запретили рыбакам из Новой Англии вести промысел в канадской трехмильной зоне. В 1870 году канадцы захватили пять шхун из Глостера, и глостерцы призывали Конгресс разорвать отношения с Канадой. Жители Глостера до сих пор вспоминают историю о том, как их шхуну «Эдвард Хортон» под конвоем привели в Гайсборо в Новой Шотландии и сняли с нее паруса. Шестеро членов команды ночью проникли на склад, забрали конфискованный такелаж, установили его, и во время прилива шхуна выскользнула из порта.
Конечно, на протяжении большей части истории предки многих нынешних глостерских рыбаков ловили рыбу у берегов Сицилии, Греции или Азорских островов. Но не так давно компания Gorton’s закрыла завод по переработке морского окуня в Глостере и перенесла его в Канаду.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Треска. Биография рыбы, которая изменила мир - Марк Курлански, относящееся к жанру Исторические приключения / Кулинария. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


