Рихард Дюбель - Кодекс Люцифера
– Да нет, – возразил он. – Нет, вовсе нет. – Он облегченно вздохнул, когда она опять отвернулась.
– Иногда я спрашиваю себя, что бы произошло, если бы дверь в подвал все-таки оказалась открыта, как и та, за алтарем. В какую тьму я бы забрела? И был бы оттуда выход? Упала бы я в озеро и утонула бы? Или умерла бы от голода в том лабиринте, о котором говорил старый священник?
– Нет там никакого озера, – хрипло заявил Киприан. – И кто знает, что это за сказки про лабиринт?!
– Возможно, было бы лучше, если бы мне все же удалось войти в ту дверь. Тогда я была бы готова к тому, что существует тьма, худшая, чем та, в которой я оказалась. – И она расплакалась. Киприану было так плохо, что его желудок сжался в комок. – Тьма любви, которая не может осуществиться! Он положил руки ей на плечи и почувствовал пот, выступивший у него по всему телу. Она крепко прижалась к нему. Тело ее сотрясалось от рыданий.
– Мы и отсюда найдем путь к свету, – прошептал Киприан.
Агнесс покачала головой.
– Я хотела увидеть его еще раз, – всхлипнула она. – Я умолила священника открыть мне эту дверь, желая удостовериться, что он действительно существует – этот путь назад, к свету.
Киприан задержал дыхание.
– Но его нет! – закричала она. – Последнее наводнение забило помещение илом, который сковал все, как камнем!
Киприан уловил ее жажду и возненавидел себя за то облегчение, которое испытал.
– Это был просто символ, – услышал он собственный голос. – И то, что он исчез, ничего не означает.
Новый приступ рыданий сказал, что она не поверила ему. Она все крепче прижималась к нему, и он не отпускал ее. Ветер набрасывался на них, и закат окутывал их теплым светом, не достигавшим, однако, ни его души, ни ее. Страж снова прошел мимо, увидел их, ухмыльнулся Киприану и во второй раз подмигнул ему.
– Держи девчонку покрепче, приятель, – пробормотал страж, пожилой мужчина с седой бородой. – Ничто не проходит так быстро, как любовь.
Киприан улыбнулся в ответ, но лицо его оставалось неподвижным, как посмертная маска. Удары сердца гулко отдавались в его теле, как в глиняном сосуде со множеством трещин.
11
Придворный капеллан и почтенный епископ Нового города Вены, доктор Мельхиор Хлесль, изменился, и не все изменения были к лучшему: лицо его стало таким худым, что нос торчал оттуда, как некий инородный орган, а подбородок так заострился, что бородка, украшавшая его, оттопыривалась, как у козла. Глаза его сильно запали – их темные камушки теперь отбрасывали такие глубокие тени, что озорные огоньки больше не показывались в них. Черный бархатный камзол в испанском стиле, на котором все украшения, кисти и шитье тоже были выполнены из материала черного цвета, висел на нем, как на вешалке. Простуда, приведшая к лихорадке, еще больше истощила его; шкура, наброшенная на плечи, была так же бледна, как и его лицо. Он совершенно не походил на своего племянника Киприана – если не считать этого долгого, спокойного и пристального взгляда. Глаза Киприана были голубыми, а его дяди – черными, и все же посторонний наблюдатель мог бы поклясться, что цвет глаз у них совпадает. Агнесс Вигант не признала бы в мужчине за тяжелым рабочим столом того священника, который тогда так поспешно попрощался с ними в церкви Хайлигенштадта и который казался чужим тому дому Божьему.
– Ты велел заделать пещеры под церковью Хайлигенштадта, – заявил Киприан вместо приветствия.
Ему было легко попасть к епископу Нового города Вены: тот приказал пускать к себе племянника в любое время дня и ночи, и единственным препятствием на пути Киприана к Мельхиору Хлеслю были слуги, которые не могли достаточно быстро открыть двери и впустить молодого человека внутрь.
Мельхиор Хлесль оторвался от бумаг и посмотрел на племянника.
– Вот так однажды ты ворвешься ко мне в кабинет, я доверчиво взгляну на тебя, а ты вонзишь мне кинжал в сердце, и все, что я смогу сказать, будет «Tu quoque, filib» [33].
– Если Цезарь и говорил что-то Бруту, то скорее «Kai su, teknonh», – возразил Киприан. – Римские патриции говорили друг с другом по-гречески. Ты мне сам это рассказал, дядя.
– Ученик делает честь учителю.
– По-моему, ты говорил, что Книга должна находиться где-то там, внизу?
– Я говорил, что не знаю, идет ли речь о книге. Мы бы, конечно, сделали это в виде книги, но язычники могли использовать все что угодно, чтобы сохранить знания, включая знаки на стенах пещер. – Мельхиор Хлесль замолчал на мгновение. – Изначально это и были знаки на стенах пещер, в этом я уверен, – сказал он наконец. – Зло находится среди нас с тех пор, как Адам и Ева были изгнаны из рая и люди жили, как звери.
– А сейчас ты решил отказаться от поисков?
– Если там, внизу и есть что-то, оно так хорошо запрятано, что мне его в жизни не найти. И поскольку я не могу забрать его и уничтожить, я предпочел позаботиться о том, чтобы оно там и осталось. Свободное место приходского священника после смерти предыдущего дало мне достаточно времени для этого, а разрушения, вызванные последним наводнением, только помогли мне.
– Хорошо, – ответил Киприан. – Хорошо, что все закончилось. Значит, тебе больше не нужна моя помощь и я могу идти своей дорогой.
Однако епископ, казалось, не расслышал Киприана. Правда, когда дело касалось Мельхиора Хлесля, ни в чем нельзя было быть уверенным. Епископ уставился на гору документов на своем столе.
– По правде говоря, я боюсь, что мы все равно опоздали, – тихо сказал он.
– Опоздали? Но ты же искал там, внизу, с тех пор как большое наводнение открыло старое святилище. Почти двадцать лет искал!
– Киприан, когда я говорю, что мы опоздали, я имею в виду, что опоздали мы на века. Людское суеверие всегда знало, что там, внизу есть что-то зловещее – вплоть до того, что пещеры выходили к реке и там действительно было небольшое озеро, уровень воды в котором колебался в зависимости от времени года. Окаменевшая женщина и черные рыбы со светящимися глазами – всего лишь символ зла, существовавшего внизу, которое люди не могли объяснить. Как ты считаешь, почему старое святилище с самого начала было разрушено и запечатано? Люди приписали это миссионерским действиям святого Северина, но я уверен, что это сделали сами люди, жившие здесь в те времена и пытавшиеся поглубже закопать дьявольское могущество.
Киприан сдвинул пергаменты и формуляры и присел на край огромного стола. Его дядя откинулся на спинку кресла и посмотрел на него снизу вверх. Юноша ответил ему прямым взглядом.
– Дядя, – заговорил он, – поиски закончены. И я этому рад. Все эти годы ничто не доставляло мне большего удовольствия, чем помогать тебе. Однако сейчас я хочу провести собственные поиски. Ты полжизни охотился за книгой, которая, как ты считал, находится прямо у тебя под носом – в катакомбах под церковью в Хайлигенштадте. И точно так же долго у меня под носом была единственная любовь, которой я всегда хотел, и теперь ее у меня никто не отнимет. Я благодарен тебе, дядя, что ты вытащил меня из дерьма, но теперь позволь мне уйти.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рихард Дюбель - Кодекс Люцифера, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

