Понсон дю Террайль - Капитан Мак
— Нет, ей-богу, — воскликнул дон Фелипе, — мне просто тяжело слушать, как девушка из нашего рода говорит такие вещи!
Донья Манча пожала плечами.
— Я повторяю вам, — сказала она, — что, если с капитаном Маком случится несчастье…
— Так что тогда будет?
— Я поеду к кардиналу и открою ему весь план испанского заговора.
— Прошу прощения, — произнес все так же насмешливо дон Фелипе, — а если капитан вдруг умрет от несварения желудка или ему печная труба с крыши свалится на голову, я тоже буду виноват?
— Прощайте, — сказала донья Манча, — мне необходимо остаться одной. Прошу вас, уйдите.
Дон Фелипе направился было к выходу, но по дороге подошел к окну и выглянул в сад. Потом, повернувшись к донье Манче, произнес:
— Скажите, сестра, вы ведь достаточно плохо думаете обо мне и, пожалуй, способны предположить, что сцена в зеркале, которую я вам показал — это колдовство, к которому я прибегнул, чтобы погубить капитана?
— Может быть.
— Так подойдите, — продолжал он, делая донье Манче знак приблизиться к окну, — и посмотрите…
Донья Манча подошла и побледнела. Через сад шли мужчина и женщина, направляясь к воротам, выходившим на улицу. Это был старый Лоредан и его дочь.
— Ну как, вы все еще сомневаетесь? — спросил дон Фелипе.
— Уйдите! Уйдите! — закричала донья Манча, и в голосе ее слышались гнев и ненависть.
Дон Фелипе не заставил ее повторять это еще раз, но, уже стоя в дверях, прошептал:
— Через несколько часов она будет умолять меня, чтобы этого проклятого капитана повесили.
Оставшись одна, донья Манча без сил упала на стул, закрыла лицо руками и разрыдалась. Но слезы, как правило, женщин успокаивают. Поплакав, донья Манча почувствовала некоторое облегчение. Только что она ненавидела этого человека, теперь она его снова любила. И ревность только усилила эту любовь.
Облегчив свою душу слезами, испанка почувствовала, что снова может размышлять. Она посмотрелась в зеркало, и, хотя глаза ее покраснели от слез, она показалась сама себе столь красивой, что на губах ее снова заиграла улыбка.
Она утерла слезы, поправила свои густые, длинные, черные как смоль кудри и прошептала:
— Я хочу его видеть! Пусть он сравнит нас! Неужели я не красивее всех?
И донья Манча, выйдя из комнаты, направилась в тот зал, где по-прежнему находились Мак и Сидуан, читавший ему нравоучения. Сидуан был целиком на стороне доньи Манчи. Увидев испанку, Мак кинулся к ней.
— О, сударыня, — вскричал он, — я знаю все, чем вам обязан.
И он галантно поцеловал ей руку.
— В самом деле? — взволнованно спросила она.
— А потому, — продолжал он, — скажите, скажите мне, прошу вас, что я могу сделать для вас, чтобы выразить вам всю мою признательность?!
У доньи Манчи отчаянно забилось сердце, но лицо ее оставалось спокойным, и она продолжала улыбаться.
— Нужно мне повиноваться, — ответила она. — Вам известно, что вас зовут дон Руис?
— Да, конечно.
— А у дона Руиса есть обязательства…
— Я готов их исполнить.
— Вы видели сейчас одного испанца?
— Даже троих.
— Верно; это были дон Диего, дон Хиль Торес и дон Фелипе.
— Совершенно верно.
— Они вам назначили свидание на сегодняшний вечер?
— Да, в Томб-Иссуар, на равнине Мон-Сури.
— Нужно туда пойти.
— Бегу, — ответил с воодушевлением Мак.
Сидуан принес ему плащ и шпагу. Славный малый с улыбкой смотрел на донью Манчу и всем своим видом, казалось, говорил:
— Будьте спокойны, недели не пройдет, как он вас обожать будет.
Хотя капитан был влюблен в Сару Лоредан, он был полон признательности к донье Манче. И, конечно, прежде чем удалиться, он еще раз поцеловал руку прекрасной испанки…
И она осталась наедине с Сидуаном, который, казалось, был в сильном смущении.
— Сударыня, — сказал он, — если барышня Лоредан пришла сюда, так это не моя вина. Так велел дон Фелипе.
— Опять дон Фелипе! — прошептала донья Манча.
— О, он очень злится на капитана. Что же вы хотите?! — добавил Сидуан.
— За что?
— А за то, что капитан помешал похитить ему Сару Лоредан, в которую дон Фелипе был безумно влюблен.
Завеса с тайны упала. Донья Манча все поняла.
— Ну что же, тогда посмотрим, кто кого, дон Фелипе! — воскликнула она.
Глава 25 Любовь и дипломатия
«Ну и осел же я, — думал Мак, идя по улицам Парижа и заботливо прикрывая лицо плащом. — Если бы донья Манча меня не любила, стала бы она так стараться, чтобы меня спасти! И очевидно, дон Фелипе убежден, что я тоже люблю его сестру и могу ее скомпрометировать, иначе бы он не старался так меня повесить! Из всего этого я делаю вывод, что все можно уладить, объяснившись с доном Фелипе. Я скажу донье Манче: „Вы — слишком знатная дама, чтобы я осмелился в своих любовных мечтаниях возвыситься до вас.“ А дону Фелипе я скажу:
— Вы ошиблись. Я люблю не донью Манчу, а прелестную Сару Лоредан, которую вы знаете.
Донья Манча, конечно, перестанет мне покровительствовать. А дон Фелипе, естественно, перестанет меня ненавидеть.»
Все эти прекрасные мысли вертелись в голове Мака, пока он шел с улицы Турнель до той улицы, где жил мастер Лоредан.
Мак отправился из особняка доньи Манчи на свидание на равнине Мон-Сури, но совершенно машинально изменил первоначальное направление и двинулся к дому Сары. И тут он услышал позади себя чьи-то шаги. Он обернулся и увидел, что его догоняет запыхавшийся Сидуан.
Он не сдержал жеста досады.
— Как, — спросил он, — опять ты?!
— Да, монсеньор.
— Болван ты, — сказал капитан, — мы же одни, ну какой я тебе монсеньор?!
— Могу называть вас и капитаном, лишь бы вы меня выслушали, — продолжал Сидуан.
— Ну в чем еще дело?
— Вы идете к мэтру Лоредану?
— Да, туда.
— Вот поэтому-то я и бегу за вами.
— Ты хочешь туда пойти со мной?
— Нет, хочу, чтобы вы повернули обратно.
— Что, что? — спросил Мак, смерив Сидуана взглядом.
У того был такой вид, будто он сейчас заплачет.
— Добрый мой хозяин, — простонал он, — вы что, хотите чтобы удача вам изменила, и наша милая веревка висельника потеряла всю силу?
— Ну что ты несешь, дурень!
— Нет, дорогой хозяин, — жалобно продолжал Сидуан, — еще ни один человек не поворачивался спиной к удаче, как это делаете вы.
Мак пожал плечами.
— Вам и знатность дают, и богатство, и комендантом вас делают, и любят вас… Что вам еще-то нужно?
— Да почти ничего, — ответил Мак, — не в моей власти любить ту, что любит меня.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Понсон дю Террайль - Капитан Мак, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


