`

Протокол "Второй шанс" - slip

1 ... 38 39 40 41 42 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а правда, что Землю захватили инопланетяне из Андромеды и поэтому мы не садимся? — наивно хлопая ресницами, спросила она.

Не сдержавшись, Ал хохотнул.

— Это кто тебе такое сказал… — начал было он, но быстро замялся, поняв, что не знает имени девочки.

Малкольм пришел ему на помощь:

— Дженни.

— Спасибо, — кивнул Ал ему и снова повернулся к ней, — Кто тебе такое сказал, Дженни?

— Элли из пятнадцатой каюты, — ответила она.

— Элли? — Малкольм нахмурился и обернулся к ней, — Дженни, что я тебе говорил по поводу игр со старшими?

Дженни тяжело вздохнула:

— «Я понимаю, тебе скучно, но пожалуйста, не нужно общаться с этими старшеклассниками. Это может быть небезопасно». Но папа! Они же хорошие! Я знаю. Я точно-преточно знаю!

— Дженни, мы уже об этом говорили, — строго сказал Малкольм.

— Хорошо, хорошо, — Дженни тут же надулась и сложила руки на груди.

Со стороны это выглядело ужасно забавно.

— Мистер Киркегор? — непривычное обращение резануло ему ухо.

— Лучше просто Ал, — теперь пришла его очередь поправлять.

— Хорошо. Ал, знаете, я тут кое-что вспомнил, насчет Магнуса… — начал Малкольм, задумчиво теребя дужку очков, — Когда мы только вышли из варпа, он получил какое-то сообщение. Я еще тогда подумал, что мой телефон просто снова заглючил, и связь на самом деле есть.

Сердце Ала подпрыгнуло куда-то в район горла и забилось быстрее. Древние римляне никак не могли отправить сообщение ни на одно из современных средств связи, и это могло значить только одно. Они были здесь не одни. Остался еще кто-то.

Понять бы еще, хорошо это или плохо.

— Сообщение? Не знаете, что в нем было? — совладав со своими эмоциями, спросил Ал.

— Увы. Я пытался заглянуть, но он свернул планшет прямо у меня под носом и куда-то ушел. Видок у него, конечно, при этом был…

— Как у Скруджи, когда она… — перебила отца Дженни.

Малкольм строго на нее зыркнул:

— Дженни, старших перебивать невежливо. К тому же, мистер Киркегор, — Ала снова передернуло, — Наверняка и знать не знает персонажей твоих любимых мультиков.

— Как? У него что, нет детей? — искренне удивилась Дженни.

— Есть, — отозвался Ал, привлекая к себе внимание, — Но мальчики и они уже давно выросли. Ближе к делу, — обратился он к Малкольму, — То есть Густавссон непосредственно после выхода из варпа получил какое-то сообщение, которое его сильно взволновало?

Смартфон в руках Ала тихо пикнул, сообщая, что место на карте памяти закончилось и запись дальше вестись не будет. Теперь он мог полагаться только на свою память.

— Все верно, — кивнул Малкольм, — Мне вообще сначала показалось, он сейчас в обморок грохнется — так побледнел.

— Что он сделал дальше?

— Я же говорил — свернул планшет и ушел в неизвестном мне направлении. Вернулся ближе к вечеру, такой же бледный, посидел, что-то почитал в планшете и снова куда-то ушел. Собственно, все. В следующий раз я увидел его ближе к полудню через два дня. Он выглядел помятым, но уже куда более адекватным. И от него сильно разило перегаром.

— А дальше?

— Мы прилетели, вы объявили сбор на высадку, он собрал рюкзак и ушел, — неопределенно пожал плечами Малкольм.

— Остальные его вещи все еще здесь?

— Да. Мы с Дженни ничего не трогали. Не знаю, может Джеффри что взял.

— Джеффри? — вздернул бровь Ал. Это имя было новым.

— Наш второй сосед, — пояснил Малкольм, — Он, вроде, в душ ушел.

— Ясно, — Ал поднялся с полки, — Так, можете мне показать, где его чемодан?

— Да, конечно. Он под вами, — указал направление Малкольм, — Наши под полкой Дженни лежат.

Ал встал и поднял полку. Большой черный пластмассовый чемодан действительно лежал под ней и уже слегка покрылся пылью, — видимо, Густавссон нечасто им пользовался. Плохо — это сильно уменьшало вероятность обнаружить там что-то полезное.

Он вытащил чемодан, оказавшийся на поверку не только большим, но еще и тяжелым, из отсека и задвинул полку на место. К осмотру он, однако, приступить не успел — дверь в каюту открылась с легким металлическим скрипом, представляя их взору молодую, взволнованную женщину.

Ал не сразу узнал в ней соседку Джузеппе.

— А где Магнус? — скороговоркой спросила она.

Взгляд ее скользнул по каюте и остановился на Але, склонившимся над разложенным на полу чемоданом, и она в ужасе прикрыла рот ладошкой.

— Боже, неужели люди правду говорят? — ее голос звучал ошеломленно.

Не было никакой нужды уточнять, что именно она имела ввиду.

— Боюсь, что да, — Ал разогнулся. Если он простоит так еще немного дольше, ему потом придется вправлять спину, — Простите, а вы…?

— Пенни. Мы с Магнусом… Боже… — из глаз женщины брызнули слезы, и она попробовала вытереть их платком, размазывая по щекам те остатки туши, что еще были на месте.

Плакала она за сегодня явно не первый раз.

— Пенни, успокойтесь, пожалуйста, — ровным уверенным тоном сказал Ал, — Мы как раз сейчас пытаемся разобраться в мотивах мистера Густавссона.

Он знал ровно один способ остановить женскую истерику, и сейчас применял именно его. Пенни понадобилось несколько минут для того, чтобы совладать с собой и перестать увеличивать влажность в отдельно взятой каюте.

— Пенни, у вас есть какие-нибудь идеи, зачем мистер Густавссон поступил так, как поступил? — спросил Ал, когда ее рыдания перешли в тихие всхлипывания. Развивать эту тему было не лучшим, что он мог сейчас сделать для нее — но он должен был знать.

— Не знаю, — всхлипнув, сказала она, — Он мне рассказывал, что у него крупный контракт сорвался из-за проблем со связью. Он даже напился из-за этого, после того как мы из варпа вышли. Но… Неужели из-за этого? Это же такая мелочь!

— Он вам говорил про какие-то сообщения, которые ему пришли после выхода из варпа?

— Нет, — Пенни опешила и помотала головой из стороны в сторону, — Наоборот, жаловался, что не может связаться с заказчиком, злился, что потерял из-за этого кучу денег. А что, ему кто-то писал?

— Мистер Ходжес утверждает, что да, — Ал посмотрел на Малкольма и тот кивнул.

— Странно… Почему он тогда мне ничего не сказал? — Пенни выглядела удивленно, но хотя бы больше не плакала.

Ал пожал плечами:

— Полагаю, Вам лучше знать.

— Я понятия не имею… — помотала головой она, после чего неожиданно вздрогнула. Глаза ее широко раскрылись, и она в ужасе посмотрела на Ала, — А ведь на их месте могла бы быть я… Если бы его перемкнуло чуть раньше, на их месте могла бы быть я…

Ал положил ладони ей на плечи и крепко сжал.

— Успокойтесь, прошу вас, — спокойно сказал он, — Мистера Густавссона уже нет на корабле. Вам совершенно ничего не угрожает.

Знал ли

1 ... 38 39 40 41 42 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Протокол "Второй шанс" - slip, относящееся к жанру Исторические приключения / Попаданцы / Прочие приключения / Повести / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)