Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2
Отворилась дверь, и вошла Джелла. Она казалась спокойной, губы искривились в улыбке, но это была зловещая улыбка. Приблизившись к англичанину, принцесса несколько мгновений молча рассматривала его, будто видела в первый раз. Эдвард поклонился учтиво, как человек, привыкший к светскому обхождению с женщинами.
— Итак, вы здесь! — начала она.
— Неужели вы сомневались в этом? — спросил Эдвард.
— Уж не думали ли вы, что я побоюсь встречи с вами и приму Аллагабад за логовище тигрицы?
— Именно так и думала.
— И ошиблись. Эдварду Малькольму чувство страха недоступно, и вот я здесь, перед вами. Ваш слуга передал мне записку, в которой вы изъявили желание сообщить мне о судьбе Марии и Эвы и уверяли, что еще не все потеряно. Я приехал, как вы и настаивали, и вот стою перед вами, ожидая важных сообщений.
— Что угодно вам знать?
— Где Мария и Эва?
— Они здесь.
Эдвард не дрогнул.
— Вы не удивляетесь?
— Нисколько. Я понял вас и вам, одной лишь вам приписал это новое преступление.
— И вы не ошиблись, — ответила принцесса, — да, Мария и Эва у меня и не выйдут отсюда живыми.
Эдвард вспыхнул. Кровь прильнула к его голове. Можно было подумать, что в любую минуту он разразится гневом, но молодой англичанин вовремя взял себя в руки.
— Я дал себе клятву, что в любой ситуации сохраню хладнокровие, — проговорил Эдвард, стараясь выговаривать каждое слово понятно и спокойно, — но терпение имеет границы. Не шутите этим! Возвратите мне мою невесту.
— Не будет этого! — выкрикнула Джелла.
Эдвард опять побледнел.
— В таком случае, зачем вы пригласили меня?
— Чтобы расквитаться и с вами!
— Что же я сделал вам?
— А вы забыли, но я помню! Принцесса Джелла не прощает оскорблений. Вы выгнали меня из своего дома, и я мщу.
— Мстите безвинным девушкам?
— Им и вам. Вчера вы унизили мою гордость, сегодня я разобью вашу любовь!
— О, страшитесь! — воскликнул, не сдержавшись, Эдвард.
— Чего? Нельзя ли узнать?
— Моей ненависти.
— И только–то? Вы сошли с ума, Эдвард Малькольм!
— Не думаете ли вы испугать меня, — воскликнул англичанин. — Я требую возвращения обеих девушек и сумею заставить вас исполнить мое желание.
— Осмелюсь полюбопытствовать, — заметила с едкой усмешкой Джелла, — какими путями достигнете вы подобного результата?
— Если просьбы и убеждения будут напрасны, я прибегну к насилию.
— К насилию! — повторила Джелла пренебрежительно. — Признаюсь, я почти испугалась. Ваша память наверняка перегружена сценами рыцарских романов, и вы, очевидно, считаете себя одним из их героев. Уж не думаете ли вы, безумец, овладеть моим дворцом при помощи двух своих рук подобно богатырю древних времен? Тем более, что с этой минуты вы мой пленник.
— Вот как! — возмутился Эдвард. — Тем хуже для вас, принцесса.
Насмешки Джеллы привели его в дикое бешенство. Не помня себя, он выхватил кинжал и бросился к ней.
Но владелица Аллагабада предвидела это.
— Ко мне, Согор! — крикнула она.
Дверь мгновенно распахнулась, и три индуса накинулись на Эдварда и, несмотря на его отчаянное сопротивление, связали.
Эдвард тщетно звал на помощь, перемежая выкрики проклятиями.
— Никто не придет! — зло заметила Джелла.
— Принцесса Джелла, — проговорил связанный пленник, — я проклинаю вас за этот позорный поступок.
— Вы побеждены!
— Бог отомстит за меня, если людям не удастся сделать это.
— Смотри за ним, Согор, твоя голова — цена этого пленника.
— Ему не убежать! — заверил Согор, указывая на веревки, которыми уже успел спутать ноги и руки англичанина.
— Веревки крепки, но я приказываю тебе ни на секунду не выпускать его из виду. Если вздумает бежать, убей его!
— Слушаюсь, госпожа!
Джелла направилась к двери, но вдруг остановилась.
— Эдвард Малькольм, — сказала она, — вчера вы выгнали меня, и я сказала вам не «Прощайте!», а «До свидания!». Теперь же повторю снова: «До свидания!».
И она вышла из гостиной, размышляя:
«Я обещала радже Гидерабада устроить в честь него праздник, он удастся на славу!».
Глава 32. Обещанный праздник
Наступили сумерки. Принцесса угостила мнимого раджу роскошным ужином, затем вся свита и гости вышли на террасу, чтобы отведать здесь свежего щербета, диковинных напитков, вкусить запах ароматического табака.
До сих пор свою роль Джордж исполнял необыкновенно мастерски, внимательно следя за каждым своим движением и произнесенной фразой. Ни Джелла, ни Дургаль–Саиб не догадывались, что степенный, немногословный старец, прибывший к ним издалека, есть на самом деле их заклятый враг.
На террасе толпилось множество офицеров, стража, прислуга и даже несколько простолюдинов, которых привлекло сюда любопытство.
Солнце садилось, окрашивая последними лучами верхушки вековых деревьев, террасами располагавшихся вокруг дворца.
Джордж Малькольм, принцесса и Дургаль–Саиб расположились на мягких подушках, изредка обмениваясь ничего не значащими фразами. Мужчины курили, как истые дети Востока. Принцесса казалась озабоченной. В нескольких шагах от своего господина стоял Стоп в одежде из белого глазета, неподвижный, как статуя.
Тишину вечерних сумерек разорвал внезапный звук, напоминающий крик совы. По–видимому, он был сигналом, обусловленным принцессой Джеллой и напоминал ей, что отданное распоряжение исполнено, потому что она, приподнявшись на одном локте, заметила обращаясь к страже:
— Не задерживайте народ, пустите всех!
Стража посторонилась, и сотни любопытных хлынули к террасе. Поднялся невообразимый шум, отовсюду звучали выкрики, смех, отрывки каких–то мелодий.
— Послушайте меня, дети Бовани, я скажу вам важные вещи, — начала свою речь хозяйка дворца, обращаясь к присутствующим.
Толпа мгновенно смолкла.
Джелла продолжала:
— Таинственный посланник богини Бовани появился в Бенаресе…
Толпа задвигалась, и в центре ее раздались радостные возгласы:
— Посланник богини!
— Мы дождались его!
— Да будет благословенным этот день!
— Бовани передала свое покрывало, и только тому, кто принесет нам победу.
«Покрывало и кольцо! — вспомнил Джордж, — так это правда!»
— Завтра ночью, — продолжала Джелла, — в то время как звезда Кали засияет на вершине неба, предводители справедливости соберутся на кладбище слонов у подножия Шивы, грозного бога зла.
— Они будут там! — ответил голос из толпы.
— Все борцы за дело Индии получат последние приказания и пойдут против нашего общего врага, — закончила принцесса.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


