`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Город пробужденный - Богуслав Суйковский

Город пробужденный - Богуслав Суйковский

1 ... 34 35 36 37 38 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вас думать! А каковы вы, сейчас увидим! Эй, Телеф! Давай ту, первую с краю! Сорвать с нее все!

Юлия Децимия вскрикнула — коротко, с болью — и попыталась спрятать лицо в ладонях. Но это мешало Тридону.

— Не так! Выкрути ей руки назад и свяжи! Так! Ну что, друзья? Хороша? Может, эту за борт?

Но Кадмос возразил. Так нельзя. Они решили принести в жертву богам самую красивую. Эта хороша, но другая может быть еще краше. Боги могут счесть такую поспешность за неуважение и разгневаться еще больше.

Большинство пиратов согласилось с ним, и тотчас же вызвалось множество охотников помочь Телефу. После короткой возни, криков и сдавленных мольб все пленницы оказались обнажены и связаны.

Тридон медленно прошел перед группой, кивком указал на Прецию, Юлию и Клавдию и велел отвести их в сторону. Он обратился к банде:

— Ну, братья! Из этих выбирайте! Эти самые красивые!

— Нет! — вырвался чей-то дерзкий голос. — Это только у тебя такой вкус! Тебе лишь бы высокие да тонкие в талии! А я считаю, что вон та, маленькая, самая аппетитная, и богам она понравится!

— Пошел прочь, пес! Только эта, пухленькая! Люблю таких!

— А я вам говорю — эта! Точно такая же у меня была в Александрии, в лупанарии! Три мины серебром взяла, а стоила десяти!

Спор становился все более ожесточенным и горячим. Женщины, ожидавшие выбора и приговора, перепуганные, дрожащие, принялись стонать, истерически кричать и молить:

— Ох, скорее! Будьте людьми! Не мучайте нас так!

Внезапно Преция, пустая, легкомысленная Преция, рванулась, вырвалась у державшего ее Идибаала и подбежала к Тридону. Она кричала по-гречески, срывающимся голосом:

— Довольно! Я достаточно красива! Вы оскорбляете богов дальнейшими сомнениями! Я! Только я! Делайте со мной что хотите! Только скорее! А те… те пусть живут!

Тридон взглянул, сперва удивленно, но тут же все понял. Он раздумывал недолго:

— Хорошо! Ты сама этого хочешь. Богам это нравится. Но подумай еще. Твои подруги будут… хе-хе, составлять нам компанию, потом мы продадим их в Карфаген, откуда они за выкуп вернутся домой. А то, что поглотит море, — это уже навечно!

— Я знаю! — женщина смело смотрела ему в глаза. Связанная, нагая, с размазанной по лицу косметикой, она, однако, в этот миг держалась с достоинством, внушавшим уважение. — Я выбрала море!

— Вождь! — огромный Оманос, с выжженным на лбу клеймом раба-бунтовщика, ненавидевший все римское, протолкался вперед. — Раз она такая, отдай ее мне! Ты сам говорил, что мне положена награда! Я прошу эту!

— Нет! — коротко отрезал Тридон. — Получишь другую, а эта отправится в Аид, раз сама выбрала! Слушай меня, Посейдон, Мелькарт или как там тебя звать! Вот, мы жертвуем тебе достойнейшую! Прими жертву и дай нам за это плыть счастливо, согласно нашим планам!

— И не обдели нас добычей! — добавил Сифакс, но Тридон гневно оборвал его:

— Нет! Это уже зависит только от нас! Ну, бери эту девку за ноги! Так, вверх, и за борт! Прими, Мелькарт!

Сам он схватил женщину за волосы, без усилий вскинул ее, и вместе с Сифаксом они швырнули ее за борт. Толпа пиратов ринулась в ту сторону, внимательно наблюдая. Светлое тело тотчас же исчезло. Темная, непрозрачная вода сомкнулась почти без всплеска.

— Не всплывет!

— О, это добрый знак!

— Боги милостивы! Теперь нам будет сопутствовать удача!

Тридон еще мгновение смотрел на волны и, наконец, повернулся к перепуганным, потрясенным пленницам. Он зловеще улыбался.

— Ну вот, с этим покончено. Теперь разделим этих прекрасных девушек. Я, по праву вождя, беру эту! Ты, Оманос, имеешь право выбора! И ты, Кадмос! Как самые доблестные. Остальных разыграем по жребию. Хе-хе, полагаю, что прежде чем мы доплывем до Карфагена, не одна из вас еще позавидует той, что уже ничего не боится.

17

Боги, видимо, милостиво приняли жертву, ибо туман к вечеру начал заметно редеть, волна успокаивалась, и управлять галерой стало легче. А когда наступила ночь, сквозь редеющую пелену показалась луна.

— Доброе предзнаменование! — заключил Тридон, выйдя на палубу.

Кадмос вел корабль, старый Телеф надзирал за работающими гребцами.

— Боги милостивы к нам. Ну, теперь правь прямо на Карфаген. Сумеешь?

Кадмос со смехом указал на луну.

— Ведь наша Танит, Покровительница Города, она же и госпожа луны. Когда эта лампада горит, попасть нетрудно.

— Хорошо. Твоя Танит, или, как ее еще зовут, Астарта, покровительствует и любви, так? Я должен принести ей прекрасный дар, ибо она и мне дала девку! Стоило ей разок показать кнут, и я давно не видел такой ревностной! Ну, я возвращаюсь под палубу! Такая горячая девка не может быть одна!

Прямо под мостиком, на корме, было помещение, где заперли Флакка и его штаб. В этот миг оттуда донесся отчаянный крик, затем — чей-то возбужденный, гневный голос и громкий смех.

Тридон наклонился, прислушался и наконец тоже рассмеялся.

— Это Оманос. Уже в третий раз заходит к этим римлянам и в подробностях рассказывает, как их соотечественницы проводят ночь. Он мстит!

— Есть за что, — пробормотал Кадмос.

— Верно. Но надо его немного унять.

Оргия становилась все более дикой, раздавались плач и крики женщин, а галера тем временем осторожно, слегка кружа, приближалась к Карфагену. Пленники были здоровы и, как со смехом заметил Сифакс, представляли собой полноценный товар. С женщинами дело обстояло хуже, но Тридон уверял, что они скоро придут в себя.

Мыс Мелькарта они миновали на рассвете, разглядев его лишь как синеватое пятно на юге. Когда они вошли в залив, ветра не было, и пришлось идти на одних веслах. Лишь после полудня они увидели вырастающий прямо перед ними город. Сперва лишь синеватая тень, затем — уже различимый мыс Камарт, холм Бирсы и, наконец, белизна сгрудившихся домов. Серую угрюмость могучих стен они разглядели, лишь подойдя совсем близко.

Тридон начал явно беспокоиться и наконец крикнул вглубь галеры:

— Все весла — стоп!

Кадмос удивленно обернулся. С той минуты, как на горизонте замаячил Карфаген, он стоял на носу и не отрывал глаз от проступавших все отчетливее очертаний города. Ему уже казалось, что он различает тесно стоящие дома квартала Мапале, где жила Кериза. Она ведь говорила когда-то, что с верхнего этажа видно даже море. Ах, как тащится эта галера! А теперь еще Тридон велит останавливаться.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Город пробужденный - Богуслав Суйковский, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)