Флетчер и мятежники - Джон Дрейк
— Я тебя знаю, дурень ты этакий, — сказал он, — ты все равно пойдешь своим путем, но только запомни вот что, — и он впился в меня взглядом. — Человек, который топит корабль из-под воды, будет презираем всеми в Англии, и он никогда не сможет посмотреть в глаза своим друзьям. Ты помни об этом, когда придет время!
Черт бы побрал этого человека! Он был на редкость проницателен, этот Сэмми, но неужели даже он мог заглядывать в будущее, ведь он предостерегал меня от вещей, о которых я еще даже и не мечтал. Это было сверхъестественно. Или, может, моя память о том моменте меня подводит. Может, он никогда не говорил: «когда придет время». Но, ей-богу, он сказал!
Тем не менее, я не мог держаться подальше от Стэнли и его подводной инженерии, и в среду утром я уже сидел на кормовом сиденье баркаса с «Эмиэбилити», а починенные насосы Стэнли лежали под брезентом. Хиггинс сидел рядом со мной, уже жалуясь на морскую болезнь, хотя мы еще были в гавани. Я решил, что морской воздух пойдет ему на пользу, и он может пригодиться при установке насосов в то, частью чего они там являлись.
Баркасом, на борту которого, кроме меня и Хиггинса, было четверо матросов, командовал первый помощник Марлоу, англичанин по имени Лоуренс, родом из Бристоля. В те дни было обычным делом встретить наших «смоляных курток» на кораблях янки, а янки — на наших, но встреча с ним меня напугала, потому что, хотя я уже довольно сносно чувствовал себя в обществе ямайцев, я так и не избавился от страха, что какой-нибудь новичок, только что прибывший на остров, узнает во мне Флетчера-беглеца, ибо я слишком велик, чтобы раствориться в толпе, и люди, как правило, меня замечают.
Но погода начала портиться, и Лоуренс был занят командованием. Баркас был оснащен одной мачтой с гафельным гротом и длинным бушпритом с парой стакселей. К моему раздражению, Лоуренс без конца возился со своими передними парусами, крича на людей, чтобы те ставили то один, то другой, а то и оба сразу, хотя, сомневаюсь, что он и сам толком знал, чего хочет, и лучше бы оставил все как есть. Я не питаю особой любви к морю [6], но у меня так и чесались руки взять дело в свои руки и сделать все самому.
В конце концов он более-менее справился, и мы весело заскользили по волнам, соленые брызги летели через нос, а Хиггинс, перевесившись за борт, молил всех святых принять его в свои объятия. И вот, как водится у старых моряков, мы с Лоуренсом безобидно над ним подшучивали, предлагая пожевать овечий глаз или выпить кружку теплого жира, чтобы придать силы его потугам. К тому времени, как мы пришвартовались к борту «Эмиэбилити», мы так прочистили ему трюм, что извергать ему было уже нечего, кроме пустого воздуха.
«Эмиэбилити» стояла на якоре милях в семи от мыса Монтего-Бей, среди россыпи из пяти маленьких островков, называемых Монтего-Кис. Место это было известно как Морганс-Бей с тех самых пор, как в 1670-х годах им пользовался тот кровожадный старый дикарь, сэр Генри Морган, некогда губернатор Ямайки. Это была прекрасная, безопасная якорная стоянка, стоило только кораблю в нее войти, но в плохую погоду вход был смертельно опасен, так как ее окружали коралловые рифы, и лишь немногие проходы были достаточно глубоки для прохода судна. Вот почему 21 мая 1794 года шлюп Его Величества «Бриганд», пытаясь войти в Морганс-Бей, чтобы укрыться от внезапного шторма, распорол себе брюхо и затонул со всей командой и грузом золота в трюмах. И вот теперь здесь был мистер Фрэнсис Стэнли со своими подводными устройствами, чтобы совершить волшебный подвиг — поднять это золото.
«Эмиэбилити» была самым обычным бригом, качавшимся на якоре с убранными парусами и спущенными стеньгами. Когда мы подошли к борту, ее команда выстроилась у лееров, а Стэнли и Марлоу махали мне со шканцев. Приближаясь, я оглядел ее, и все казалось в полном порядке по морской части, чего я и ожидал, повидав капитана Марлоу. Но две вещи сразу привлекли мое внимание.
Во-первых, «Эмиэбилити» стояла на четырех якорях: два с носа и два с кормы, что было вдвое больше, чем нужно любому кораблю в обычных обстоятельствах. А во-вторых, на ней были установлены подъемные тали, словно она собиралась спускать шлюпку. Любой моряк сказал бы, что это совершенно обычно, но необычным было то, что ожидало спуска за борт: вовсе не шлюпка, а черная, просмоленная туша с медным куполом, поблескивавшим на ее горбатой спине, и еще одним на тупом круглом носу. При виде этого предмета меня охватило изумление, ибо это могла быть только водолазная машина Стэнли.
12
Поднимаясь в то утро по трапу брига янки, я и понятия не имел, в какую беду ввязываюсь, и как мне придется за это отвечать в свое время. Вместо этого меня охватило волнение, словно я собирался предпринять какое-то великое коммерческое дело.
Стэнли и Марлоу тепло меня приветствовали. Я отметил, что корабль был достаточно опрятен, с уложенными бухтами тросами и начищенной медью (хотя и не вполовину так хорош, как был бы под моей командой), и отметил, что экипаж у него неполный. Я также отметил вездесущее палящее солнце, синие небеса и синее море, и длинные пальмы, склоняющие свои зеленые головы над белыми песками маленьких островков вокруг нас. Все это я отметил краешком своего внимания, ибо превыше всего я отметил подводный аппарат, который был закреплен на шкафуте и принайтовлен поверх запасного рангоута там, где обычно хранятся корабельные шлюпки.
Как и большинство людей того времени, я знал, что такие аппараты создавались. Я знал, что янки во время своей революции изобрели всевозможные адские машины для нападения на наши корабли. Сэмми, в конце концов, дал это ясно понять. Но знать — одно, а видеть — совсем другое.
Машина Стэнли была около тридцати футов в длину и восьми в высоту. Она была круглой, толстой, похожей на сосиску, и сделана из тяжелых бревен, идущих вдоль, как доски обшивки корабельного корпуса, но стянутых железными обручами и густо просмоленных. На одном конце, который я счел носом, торчал медный купол, расположенный спереди по
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Флетчер и мятежники - Джон Дрейк, относящееся к жанру Исторические приключения / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


