Русский пасодобль - Алеся Кузнецова
Под ровные ритмы музыки я слышала, как ускоряется стук моего сердца. Еще никогда в своей жизни мне не приходилось так волноваться. Я попросила кузена простить мне последний обещанный ему танец и проводить отдышаться в сад. Теплый осенний день манил яркими красками. Еще минутка и мне придется вернуться в зал: мазурка приближалась неумолимо. И это вам не кадриль и не вальс. Если где и признавались в любви или делали предложения, то это, конечно, во время мазурки. Хотя вряд ли совершенно незнакомый мне человек станет делать предложение или тем более признаваться в любви, лишь на основании каких-то тайных договоренностей с отцом.
Прямо у входа росли розы в тон моего нового платья, точь в точь как у нас дома. Я наклонилась, чтобы услышать знакомый аромат, но запах сильно отличался и переплетался с запахом других цветов. Незаметно острый шип проткнул шелковую ткань и по белой перчатке стала расползаться крошечное красное пятнышко. В это время оркестр затих, давая гостям осознать, что пришло время сменить партнеров для танцев и подготовиться к следующему. О, Боже! Следующий танец – мазурка! Я беспомощно взглянула на кузена и подхватив подол пышного неудобного платья, как можно грациознее, но довольно быстро побежала в зал. Если я пропущу мазурку, родители ужасно рассердятся. Стараясь улыбаться как можно милее, я пробиралась к тому месту, где видела перед уходом отца и высокого мужчину в белом мундире. Почти успела. В эту минуту дирижер взмахнул палочкой и я присела в реверансе перед мужчиной в мундире:
– Я обещала вам мазурку, простите, что едва не опоздала. Вокруг раздался шепот неодобрения и повисла тишина. Я подняла глаза на Сергея Петровича и в ужасе обнаружила, что это не он, а я стою перед совершенно незнакомым и непредставленным мне высоким мужчиной в таком же белом военном мундире. Пауза затянулась, дирижер словно застыл со своей палочкой. Мужчина лет на семь старше предполагаемого жениха с интересом изучал мое лицо, а потом под нарастающий неодобрительный шепот в зале протянул мне руку и повел в центр зала. Я беспомощно оглянулась и увидела выражение лица отца. За ним стоял Сергей Петрович Топазов. Сердце колотилось так, что я забыла, как танцуют мазурку.
Мой незнакомый партнер с абсолютно непроницаемым лицом, словно высеченным из куска стали, танцевал порывисто и немного резко. Я в отчаянии подняла на него глаза и встретилась с внимательным и умным взглядом серых глаз.
– Простите, – едва слышно произнесла я, подчиняясь ритму танца, в котором он вел, и попыталась улыбнуться, чтобы смягчить свой нелепый и детский поступок.
Его лицо было довольно серьезно и даже неприветливо. Красивые черты загрубели под тяжестью происходящих в его жизни событий. Полковник представился во время танца, хотя это и было верхом неприличия, но вместо того, чтобы расстроиться из-за нелепо нарушенного мною на глазах всего общества этикета, я подумала, что у Андрея Павловича красивое имя и оно очень идет ему.
– Моя оплошность действительно ужасна? По залу стали перешептываться, мне ведь не показалось?
– Не показалось. Причина не только в том, что мы с вами не были представлены друг другу, но скорее всего и в том, что я никогда не танцую. По крайней мере последние десять лет.
– Простите, как неловко. А что случилось десять лет назад?
Он удивленно посмотрел на меня, возможно, не в силах поверить, что я задала такой бестактный вопрос. И я тут же осеклась
– Извините, Андрей Павлович, мне не стоило об этом спрашивать.
Но он невозмутимо и в какой-то задумчивости смотрел мне прямо в лицо:
– Всего лишь небольшое ранение после которого сохранилась небольшая хромота. Чтобы не пугать местное общество я решил, что уместнее отказаться от этого удовольствия и сосредоточиться на более важных делах.
– Но вы превосходно танцуете и в ваших движениях нет изъяна! – наверное я произнесла это слишком поспешно и с особым волнением. Полковник громко и как-то задорно, даже по-мальчишечьи рассмеялся. Я улыбнулась ему.
Мазурку было принято танцевать, по крайней мере, час. Я совершенно неопытна во всем, что касается балов, и правда не знала, можно ли во время мазурки говорить о чем-то кроме погоды. Но ведь глупость же – целый час обсуждать погоду, когда ты танцуешь с полковником, который приехал в Москву из столицы и вхож в Зимний дворец!
– Андрей Павлович, а правда, что царь сейчас редко бывает в столице и все время занят делами войны?
– Вас правда тревожат такие вопросы?
– Я знаю, что не должна вас об этом спрашивать, но я слышала, как отец обсуждал это с мужчинами, и теперь все думаю, кто же тогда управляет страной и дворцом в его отсутствие. Ведь должен же быть кто-то, кто знает что делать.
– Мне кажется, это не совсем типичная для юной девушки тема.
– Простите. Конечно, мне не следовало…
– А вы всегда делаете, что следует?
– Я стараюсь.
Андрей Павлович усмехнулся:
– Но получается, как видно, не всегда. Так с кем вы меня перепутали? Кто же оказался лишен удовольствия танцевать с вами?
– О, простите, – мне кажется я снова покраснела и попыталась отвести голову в сторону, но тут же наткнулась на сверлящие со всех сторон неумолимые взгляды присутствующих дам.
– Да что вы все время извиняетесь. Вы вправе спрашивать о том, что вам интересно.
Мне ужасно хотелось снова сказать ему “Простите”, но слова замерли, так и не сорвавшись с языка. А дальше мы танцевали, растворяясь в плывущих по залу волшебных звуках оркестра. К концу танца я немного пришла в себя и доверилась его уверенным чуть неровным движениям.
Стоило лишь замолкнуть музык, как мы снова стали далеки друг от друга. Андрей Павлович чинно поклонился мне и уже был готов, как мне кажется, проводить в сторону родителей. Но заметив направляющихся к нам отца и господина Топазова, он вдруг резко мне поклонился снова и произнес: – Вы позволите мне еще один танец, надеюсь, он еще никому не обещан?
Я в растерянности посмотрела на приближающихся к нам отца и высокого уязвленного мужчину с надменным лицом и просто сказала:
– Да.
Получается Аннушка и правда влюбилась на том балу, но совсем не в того,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский пасодобль - Алеся Кузнецова, относящееся к жанру Исторические приключения / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

