`

Майкл Форд - Рождение воина

1 ... 28 29 30 31 32 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Такого быть не может, — пробормотал Сарпедон, но в его голосе не было уверенности. — Жители прибрежных городков сообщили бы нам об этом. Они предупредили бы нас.

— Они отправили гонца, — пояснил Лисандр. — Но персы уже высадились на берег. Они застрелили его из лука.

Сарпедон взглянул в встревоженные лица членов Совета.

— Похоже, он говорит правду — трусливые персы очень любят луки и стрелы. Выпуская стрелу, не надо смотреть в глаза тем, кого она убивает.

Некоторые согласно закивали. Теллиос держался своего мнения. Он указал на Лисандра.

— Почему мы должны верить этому парню? Взгляните на него. Он еще не стал мужчиной.

— Лисандр мой внук, — возразил Сарпедон. — Он прошел испытание. Его слову можно верить так же, как и моему.

Теллиос почтительно склонил голову. Сарпедон указал рукой в сторону Кассандры:

— Оставь нас, внучка.

Кассандра послушалась. Лисандр хотел последовать за ней.

— А ты останься, — приказал Сарпедон. — Пойдем со мной.

Лисандр видел, как Кассандра вышла, бросив на него последний взгляд. Наверно, ему не следовало вести себя с ней так резко.

Сарпедон вышел на середину внутреннего дворика. Толпа расступилась, пропуская его.

— Нам придется разработать новый план, — громко заявил эфор.

На земле лежал большой, свернутый в рулон, пергамент. Сарпедон взял его за один конец и развернул.

Юноша увидел, что свиток сделан из дубленой кожи животного. По размеру он догадался, что это либо кожа коровы, либо быка. На пергаменте коричневой краской были нанесены какие-то пометки. Лисандр узнал одно слово — Спарта.

— Лисандр, на этой карте нанесена Спарта и окружающие ее земли, — пояснил дед. Он провел пальцем линию. — Вот тут, к западу, расположены горы Тайгет, к востоку находится Парной. Здесь течет река Эврота. — Эфор провел пальцем по линии от пяти городков до самого моря. — Те персидские воины, о которых нам стало известно, высадились здесь, позади северных горных проходов. Пока спартанцы сдерживают их, но если враг прорвется и достигнет лесов к западу, мы потеряем свое преимущество. Мы не должны выпустить персов за пределы открытого пространства. — Сарпедон сурово взглянул на внука: — Покажи нам, в каком месте ты видел корабли.

Лисандр посмотрел на карту, затем ткнул пальцем близ южного побережья.

— И сколько же там было этих кораблей? — поинтересовался Мирон.

Лисандр задумался.

— Не меньше тридцати, — ответил он.

Сарпедон сделал глубокий вдох.

— На борту каждого корабля сто воинов, получается около трех тысяч. К рассвету они будут здесь.

— У нас мало людей, — заявил Мирон. — Они сожгут Спарту дотла!

Сарпедон выпрямился в полный рост и потер испещренный шрамами лоб. — Неужели три тысячи персов смогут опустошить Спарту?

Заговорил Теллиос.

— Царя следует отправить в Тарас вместе с сокровищами города.

— А что станется с илотами? — спросил Лисандр.

Мирон рассмеялся.

— Мальчик, какое нам дело до них? Они сгорят в своих домах или станут рабами. Нам некогда заботиться об их судьбе.

— Нет, — возразил Сарпедон. — Мальчик прав. Мы не можем бросить город. Если персы закрепятся, их отсюда уже не вытеснишь. Точно муравьи, они наводнят всю Грецию.

— Но как сдержать три тысячи персов? — спросил Теллиос.

Некоторые старейшины согласно закивали.

— Мы ничего не добьемся, только бросим на съедение птицам новые трупы спартанцев, — добавил кто-то.

Пока Сарпедон слушал, у него на лице начала подергиваться мышца.

— Лучше сначала уцелеть, чтобы сразиться потом, — заявил Теллиос, обращаясь к остальным. Кое-кто закивал, выражая согласие.

Сарпедон схватил горшок и швырнул его о колонну. Лисандр вздрогнул, когда кругом полетели земля и осколки.

— Ваши сомнения — позор для Спарты! — крикнул эфор. — Вы спрашиваете, как мы остановим их? Храбростью! Пока у нас есть воины, надежда не потеряна. Тысяча воинов встретит врага щитами и копьями, любой из спартанцев готов пролить свою кровь в бою! А это куда важнее твоих слов, Теллиос!

Все умолкли. Теллиос уставился на Сарпедона. Лисандру на миг показалась, что они бросятся друг на друга, но Теллиос медленно вздохнул.

— Сарпедон, ты живешь в прошлом веке, — спокойно произнес он. — В наше время следует действовать расчетливо, а не проливать кровь напрасно.

— Скажи нам, эфор, — заговорил Мирон, — как нам остановить персов?

Сарпедон взглянул на карту, затем на Лисандра.

— С помощью старого борцовского приема, — улыбнувшись, ответил эфор. — Мы сделаем ложный выпад.

Несколько эфоров покачали головами. Лисандр услышал, как кто-то пробормотал: «У него с головой не все в порядке».

Лисандр еле сдержался. Он знал, что сделал все, что мог.

Сарпедон неуклюже опустился у карты на колени.

— Лисандр, подай мне вон те осколки, — сказал он, указывая на разбитый горшок. Лисандр схватил горстку осколков и положил их на карту. Сарпедон расставил их вдоль горных хребтов по обе стороны реки в два ряда.

— Наша тысяча спартанцев совершит двойной охват. По пятьсот человек займут места вдоль поросших деревьями горных хребтов. Мы раздавим персов с двух сторон. Их армии дрогнут.

Лисандр посмотрел Сарпедону в глаза. Это был смелый план, но рискованный.

— Вомиса не так глуп, — возразил Мирон. — С какой стати он даст обмануть себя?

— А мы, — ответил ему Сарпедон, — поймаем его на удочку.

Старейшины переглянулись. Лисандр расслышал приглушенный шепот. Что задумал его дед?

— Что послужит приманкой? — спросил юноша.

Сарпедон взглянул на внука, затем на карту.

— На равнине мы выставим против персов всего один батальон. Чтобы побудить их идти вперед. Почувствовав запах легкой победы, Вомиса не устоит. Много лет назад я сражался с ним. Тогда многие из вас побывали на его земле и сами видели, как роскошно живут персы, купаясь в драгоценностях и золоте. Персы жадны. Если им покажется, что Спарту можно взять голыми руками, они не станут колебаться.

Эфор Мирон кивнул, соглашаясь.

— Этот план может сработать, но откуда мы возьмем этот батальон? Оставшиеся воины нам понадобятся на флангах. Других у нас нет.

Сарпедон улыбнулся. Лисандр почувствовал, как его охватывает волнение.

«А что если дед думает так же, как и я? — спросил себя юноша. — Разве такое возможно?»

— Есть и другие воины, готовые сразиться, — спокойно ответил Сарпедон. Тут он взглянул на Лисандра второй раз. Тот все понял. Дед хотел, чтобы он сразился за Спарту.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Форд - Рождение воина, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)