`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Призрачный огонь - Уилбур Смит

Призрачный огонь - Уилбур Смит

Перейти на страницу:
служил этой семье еще до рождения Констанс.

- Тео-Сахиб вернулся, - объявил он.

Мансур встал. - “Я и не знал, что он ушел.”

Тео стоял на пороге между двумя сипаями. Меридью ждал рядом с ними, покраснев от ярости. За ними толпилось большое скопление индейцев и англичан.

“Я не ожидал, что в этот час будет так много посетителей, - спокойно сказал Мансур.

“Он вломился в мой сад, вскарабкался на крышу и прервал частное представление, которое я устраивал для самых выдающихся граждан Мадраса, - сказал Меридью.

Мансур задумался. - Хотел бы я сказать, что это совсем не похоже на моего сына.”

“И какова же была природа этого развлечения? - невинно спросила Верити. Она стояла позади мужа, заглядывая ему через плечо.

Меридью побледнел. - “Я бы предпочел не говорить этого в присутствии леди.”

“Но если я хочу наказать своего сына, я должна знать природу этого проступка.”

Меридью попытался поймать взгляд Мансура. - “Если бы вы и я могли обсудить это наедине - так сказать, между джентльменами…”

“У нас с мужем нет секретов друг от друга, - сказала Верити.

Она смерила Меридью взглядом, не терпящим возражений. Меридью вспыхнул и отвернулся.

- Я уверен, что это развлечение стоило немалых денег, - добавил Мансур. - “Если вы пришлете своего человека ко мне утром, я позабочусь о том, чтобы вам была выплачена надлежащая компенсация.”

Меридью принял предложение за то, чем оно было - взяткой. - Полагаю, ты лучше знаешь, как воспитывать своих собственных детей, - пробормотал он.

- Я обещаю вам, что это больше не повторится, - сказала Верити. Она бросила на Тео мрачный взгляд. - Не так ли?”

“Нет, мама.”

“О чем ты только думал?- воскликнул Мансур, как только за Меридью закрылась дверь. - “Откуда у тебя такая нелепая идея?”

По правде говоря, именно Констанс впервые услышала о танцовщицах, и именно ее любопытство заставило их попытаться заглянуть внутрь. Но Тео не предаст ее. У нее все еще оставался шанс скрыться незамеченной.

“Я слышал, как некоторые мальчики говорили об этом, - солгал он. “Я хотел увидеть девочек-танцовщиц.”

Мансур и Верити обменялись родительскими взглядами.

“Я понимаю, что у мальчика твоего возраста есть определенные интересы, - неловко сказал Мансур, - но ты не можешь так нас смущать. Наша семья здесь не настолько защищена, чтобы мы могли позволить себе враждовать с Компанией.”

Тео выпятил подбородок. - “Мне плевать на Ост-Индскую компанию.”

- Иди в свою комнату.”

Тео попытался было возразить, но один взгляд на лицо отца убедил его передумать. Он затопал вверх по лестнице.

Мансур повернулся к Верити и вздохнул. “Он - растущий молодой человек, с юношескими желаниями", - размышлял он. - Вполне естественно, что он хочет видеть такие вещи.”

“Но не в такой манере, - едко ответила Верити. - Скоро Констанция будет нуждаться в муже, и если заговорят, что ее брат ходит вокруг и глазеет на местных женщин с крыш домов, то во всем президентстве не будет ни одной уважаемой семьи, которая согласилась бы на такой брак.”

Мансур ухмыльнулся. - «Конечно, любовь моя, тебе и в голову не пришло выйти замуж за молодого человека с дурной репутацией. Вы бы не одобрили этого, кузина.

Верити сердито посмотрела на него. Они с Мансуром были кузенами, хотя и выросли в полном неведении о существовании друг друга. Их отцы, братья Дориан и Гай Кортни, были смертельными врагами. Но с того самого момента, как Мансур увидел Верити в подзорную трубу на палубе корабля ее отца, он совершенно влюбился в нее.

“Я вела себя в высшей степени прилично, - сказала Верити.

“Ты прыгнула на мой корабль во время морского сражения и оставила своего отца сжимать в кулаке твою блузку, так сильно он хотел удержать тебя от меня, - ответил Мансур.

Гай Кортни, отец Верити, был чудовищем, который жестоко избивал свою дочь и издевался над ней в своих собственных целях. Позже он попытался убить всю семью Кортни. Когда он приставил нож к горлу маленького кузена Мансура Джима, тетя Сара застрелила его.

- Интересно, как поживают Сара и Том, - задумчиво произнесла Верити.

Мансур затянулся кальяном и ничего не ответил. Мысли о Томе и Саре, их сыне Джиме и внуке Джордже вновь открыли старые раны, о которых он предпочитал не вспоминать.

Верити прочла выражение его лица. - Она встала. - “Я должен убедиться, что с Констанцией все в порядке. Надеюсь, ее не потревожила вся эта суматоха и глупость Тео сегодня вечером.”

Но когда она просунула голову в дверь Констанс, все было так, как и должно быть. Ее дочь лежала в постели, ее золотистые волосы разметались по подушке, она тихо дышала в своем глубоком, спокойном сне.

•••

На следующий день Мансур получил от губернатора приглашение присутствовать на заседании Совета Ост-Индской компании. Записка пришла без всяких объяснений, и даже предложение серебряного фанама не смогло вытянуть больше никакой информации из слуги, который принес ее.

"Надеюсь, это не из-за выходок Тео", - подумал Мансур, поднимаясь по ступенькам губернаторского особняка в Форт-Сент-Джордж. Официально он и Ост-Индская компания были конкурентами. Хотя между ними установилось молчаливое взаимопонимание, которое принесло пользу обеим сторонам, Мансур предпочитал по возможности держать компанию на расстоянии вытянутой руки. Они, в свою очередь, редко позволяли ему войти к ним в доверие.

Но теперь его ждал весь совет - все самые высокопоставленные торговцы и чиновники в Мадрасе. Они сидели за длинным столом красного дерева в просторной комнате на первом этаже с высокими окнами. Следы от пыли на стене показывали очертания мечей и мушкетов, которые когда-то выставлялись на обозрение, в то время, когда Компании требовалось заявить о силе своего оружия. Теперь даже тени были едва различимы, выглядывая из - за картин, которые их заменили.

Мансур, как всегда, был одет по-индийски. На нем были развевающиеся шальварские штаны из полосатого шелка, приталенный плащ из хлопка, окрашенного в ярко-зеленый цвет, и тюрбан, расшитый золотом. Шелковые туфли с острыми носками довершали ансамбль, но никто из мужчин в комнате даже не взглянул на его платье. Они привыкли к эксцентричности своих собратьев-торговцев. Некоторые, оставаясь наедине, надевали подобную одежду, когда

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Призрачный огонь - Уилбур Смит, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)