Кавказская слава России. Время героев - Владимир Александрович Соболь
Толпа расступилась, и перед Валерианом оказалась девочка лет шести в дешевом оборванном платье, с расцарапанным лбом. Правым рукавом она закрывала лицо от мужских взглядов. Не плакала, не просила, только черные глаза поверх плохо выкрашенной материи угрюмо следили за новым ее хозяином.
– Она дочь наложницы, но все равно от семени твоего врага. Через нее ты сможешь ухватить сердце Сурхая на любом расстоянии.
Валериан подумал, что правильно сделал, оставив Аслан-хана с отрядом. Если бы кюринец был здесь, девочку бы отдали ему, а тогда ее жизнь, несомненно, сделалась бы орудием мести.
– Я благодарю вас за подарок и за внимание. Но прикажите собрать отряд воинов, и пусть они отвезут Сурхаю его пропавшую дочь. Я зарубил бы хана, встретив его в сражении. Любой из моих солдат с радостью снял бы его с коня пулей или штыком. Но сражение кончено, а русские не воюют с детьми.
Он вспомнил улицы разрушенного Хозрека и подумал – хорошо бы его слова в самом деле могли оказаться правдой…
Часть вторая
Глава пятая
I
Артемий Прокофьевич Георгиадис спокойно допивал вторую чашу вина, отщипывал большие черные ягоды от тяжелой кисти, разлегшейся на коричневом блюде, и безмятежно слушал доклад хозяина комнаты. Когда тот умолк, действительный статский советник ловко нагнулся, умудрившись не пролить ни капли прозрачной жидкости, и вытащил из лежавшего на тахте бювара лист бумаги, исписанную витиеватым, но ровным, отчетливым писарским почерком.
– Прочтите, Сергей Александрович.
Новицкий быстро проглядел текст до последней строки, до подписи, и еще раз перечитал, на этот раз крайне внимательно, едва ли не проговаривая каждое слово. Император Александр своим указом производил его в подполковники и награждал орденом Владимира третьей степени.
Георгиадис дал Новицкому время насладиться чтением, потом забрал бумагу и спрятал.
– Видите, в Петербурге вами довольны. Хотя и награды, и чины остаются по прежней договоренности обществу неизвестны. Здешний ваш начальник, Рыхлевский, напишет представление о надворном советнике [36], которое, разумеется, удовлетворят. То же высокоблагородие, только для публики. Наши дела сугубо тайные, эполеты нам ни к чему. Да ведь и орденами, Сергей Александрович, вам, увы, не похвастать. Вернетесь в столицу, я все выложу по порядку.
– Если вернусь, – грустно усмехнулся Новицкий.
– Не если, дорогой мой, а – когда. Я, знаете, человек суеверный, в нашей профессии без этого невозможно. Говорить о беде значит ее накликать. Стало быть, когда вернетесь, я вам все ордена ваши выложу. Думаю, к тому времени наберется их предостаточно. В одной ладони не унести.
– То есть скоро я не вернусь, – подхватил Новицкий невысказанную мысль собеседника.
– Сергей Александрович! – Георгиадис укоризненно покачал головой и в притворном недоумении развел руки; последний жест опять-таки вышел у него столь ловко, что ни одна капля вина не пролилась из широкой чаши. – Мы с вами здесь не играем, а служим. Предметов же нашей службы не перечислить. Давайте-ка глянем на карту.
Новицкий быстро убрал со стола кувшин, чаши, блюда с чуреком и фруктами, а поверх голой столешницы раскатал тонкий рулон карты Закавказского края. Края и углы придавил книгами. Георгиадис, изогнув шею, читал названия, тисненные на корешках.
– Bayron! George Gordon! [37] Отличное чтение, должно быть. Слышал многое о поэте, да вот самому взять в руки все недосуг. Но почему вы перешли на английский, Сергей Александрович? В деревенском кабинете вашем, помнится, были больше немцы с французами… А это что?! Ну-ка, ну-ка…
Артемий Прокофьевич поднял увесистый том, и освободившийся от тяжести угол сразу завернулся едва ли не к середине листа.
– «Travels in Belochistan and Sinde»[38],– прочитал Артемий Прокофьевич вслух с завидным для Новицкого произношением.
– Интересно. Весьма и вельми интересно. Pottinger Henry… Who’s that? [39]
Сергей посетовал про себя, что невзначай приоткрыл Георгиадису свое новое увлечение. Проблема была даже не в том, что он не хотел говорить об этой книге, но в том, что читать ему было непросто. Английский язык он разбирал еще с некоторым трудом. Но отвечать следовало, и он принялся объяснять.
– Лейтенант британской армии. Извините, Артемий Прокофьевич, язык для меня новый, так что говорить все-таки будем как привычно для нас обоих – на русском или французском. Что же касается автора – молодой офицер, но отважный и дерзкий. В одиночку, точнее с полудесятком местных жителей, путешествовал в Белуджистане и Синде. Это – северо-запад ндии. Ему едва исполнилось двадцать, а он прошел почти две тысячи миль по горам, пустыням. Снимал карты местности, изучал племена, их языки, нравы. Выглядывал – где разводят лошадей, а где сеют просо. Прикидывал – кого можно приманить, а кого надобно устрашить. Искал места, где лучше поставить форты, чтобы защитить британские владения от набегов…
Георгиадис слушал объяснения Новицкого и одновременно перелистывал страницы. На некоторых он задерживался, и Сергей видел, что руководитель его тайной службы даже не читает, а схватывает одним взглядом огромные куски текста. Зная Артемия Прокофьевича уже десять лет, он не сомневался, что тот успевает запомнить выловленные отрывки, заложить в память, чтобы потом разобраться в них на досуге.
– Недавняя книга, – вдруг перебил Георгиадис. – 1816 год! Шесть лет назад издано. Откуда она у вас?
– Княгиня Мадатова, жена начальника Карабахского княжества, выписывает книги европейских издательств. Я просил прислать мне что-нибудь на английском. Видите – она предложила мне Байрона, а потом резонно решила, что и эта может чем-нибудь пригодиться.
Георгиадис продолжал листать книгу, бормоча еле слышно под нос:
– Умно… умно… и ведь как вовремя… Умная женщина – княгиня Мадатова. Только ведь каково ей здесь после Санкт-Петербурга, в такой глуши, рядом с неистовым мужем? Да я слышал, он нечасто бывает дома.
Новицкий нахмурился. В голосе Георгиадиса ему послышалась некоторая небрежная ирония.
– Генерал-майор князь Мадатов офицер исполнительный. Загрузил себя работой много больше, чем было ему поручено.
Георгиадис поднял к потолку руки.
– Знаю, знаю. Гусар гусара в обиду не даст… Я слышал, что и командующий очень доволен Мадатовым. Говорил при мне Вельяминову, что одним походом в Кази-Кумух князь сделал больше, чем сам Ермолов двухлетней борьбой на севере.
– Князь умеет говорить с людьми. Он знает… вернее, чувствует, чего ждут от него, и потому принимает правильные решения.
Георгиадис резко взглянул в упор.
– Аслан вместо Сурхая?.. Снова объединить два серединных ханства?.. Не знаю, пока не уверен. Но остается в самом деле положиться на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кавказская слава России. Время героев - Владимир Александрович Соболь, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


