`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Ножи Императора (ЛП) - Ричес Энтони

Ножи Императора (ЛП) - Ричес Энтони

1 ... 26 27 28 29 30 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Итак, нам нужно заставить парней, которые держатся сзади, резко продвинуться вперед и продолжить преследование.

Кадир негромко зааплодировал.

- Хорошо, Шанга, но как нам это сделать?  В конце концов, «неизвестный»  будет внимательно прислушиваться к  любому звуку.

Саратос нахмурился, явно обдумывая вопрос, затем тихо улыбнулся про себя.

- Ты, ведь сармат. Я думаю, ты знаешь ответ.

- Совершенно верно, центурион. Мы подаем сигнал знаками.

Кадир  одобрительно кивнул.

- Да, это так. Как человек в следующей роли, как только «неизвестный»  исчезнет из поля зрения слева или справа, вам нужно подать сигнал парням позади вас, что им нужно сделать две вещи. Во-первых, им нужно быстро продвинуться вперед и продолжать слежку, а во-вторых ...?

Он снова посмотрел на сарматского солдата, и Шанга ткнул своего товарища локтем в ребра.

- Во-вторых, нужно повернуть направо или налево.

- Совершенно, точно.

Шанга мгновенно поднял руку в воздух, на его лице был написан вопрос.

- Центурион?

- Да, солдат?

- Я хотел спросить, господин ...

Кадир видел, как усиленно формируется вопрос, губы солдата слегка шевельнулись, пока он пытался придумать способ выразить свое любопытство, чтобы не выглядеть  глупо перед своими товарищами.

- Когда мы говорим о трюках, которым я вас обучаю, солдат Шанга,  не задавай нелепых вопросов,  кроме тех,  которые могут прояснить ситуацию...  Что ты хотел сказать?

- Я просто хотел спросить, центурион...-  Он сделал паузу, все еще подыскивая нужные слова. - Откуда вы так много знаете о слежке за людьми?  Вы что, шпион?

Как только Эксцингуса вывели из здания штаба, Скавр откинулся на спинку стула.

- Ну?

Тон Юлия был задумчивым.

- Это может быть подстроено, чтобы заманить центуриона в ловушку, но мне это кажется маловероятным. Эксцингус знает, что, если с кем-то из нас что-нибудь случится, он будет первым подозреваемым, и что мы вряд ли станем колебаться, при расправе с ним.

Скавр кивнул в знак согласия.

- Вопрос для меня не в том, реальна ли возможность уничтожить одного из этих людей, а в том, каким образом  он так быстро получил информацию. Вчера у него не было ни малейшего представления о том, как нам добраться до Дорсо, или он не был готов поделиться этим с сенатором Сигилисом, который, как его работодатель, мне кажется, был бы первым,  кого  бы он проинформировал, а сегодня он все узнал  о передвижениях преторианца? Либо он ведет свою игру, либо мы чего-то не понимаем во всем этом, но что бы это ни было, чем скорее мы обучим наших людей и начнем выслеживать его по городу, тем лучше.

- И это еще одна проблема.

Скавр снова повернулся к центуриону-ветерану.

- Что именно?

- За мной следят по всему городу. Вчера я удивился, когда Эксцингус появился у  дверей дома докторши сразу же  после того, как она переехала, но то, что он вел какой-то отвлеченный разговор только о новичках, пораженных тем, сколько шлюх в городе, в значительной степени подтвердило мою мысль. Сейчас, мы хотим   выследить его, чтобы узнать, с кем он общается, но наш друг-информатор, похоже, опередил нас.

- На этот раз он собирается обернуться.

- Да, нет. Только не сейчас.

- Говорю тебе, он сейчас обернется, ты, гребаный варвар ... Вот  сейчас ..ну,. давай ... химера!

- Говорю тебе, не сейчас. А, на следующем повороте .

Шанга поморщился, немного ускорив шаг.

- Да, угадал, Саратос, везучий ты придурок.  Давай, готовься бежать .

Впереди отдаленная фигура центуриона Кадира приближалась к следующему перекрестку, и Шанга быстро взглянул через дорогу на двух солдат, идущих по левой стороне, оба они наблюдали за Кадиром с той же жадностью, что и он. Тот, что был ближе к нему, оглянулся на него, и британец подмигнул.

- Вы готовы, девочки?  Если  он заметит  вас двоих, то  повернет направо!

Ближайший из них пренебрежительно махнул рукой, затем напрягся, когда  Кадир резко развернулся, посмотрел назад и пересек дорогу справа налево, исчезнув из виду в направлении, противоположном тому, котором они ожидали.  Люди, следовавшие за ним по пятам, разделились, один из них прошел мимо поворота, как ни в чем не бывало, чтобы перекрыть следующую улицу на случай, если Кадир снова повернет направо, в то время как другой наклонился, чтобы завязать шнурок на ботинке, его тело повернулось, указывая направление, в котором ушел центурион. Солдаты слева от Шанги ухмыльнулись ему, сворачивая за свой угол и устремляясь к следующему перекрестку, зная, что им нужно добраться до следующей улицы и снова перейти на шаг, прежде чем появится их добыча, чтобы взять на себя роль новых хвостов.

- Эй, солдат! Подойди-ка сюда!

Шанга находился уже на полпути через дорогу, игнорируя мольбы владельца таверны попробовать его тушеное мясо. В сопровождении Саратоса, следовавшего за ним по пятам, пара перешла на противоположную сторону и поспешила вверх по улице, сокращая расстояние до того места, где Кадир исчез из виду. Они были всего в двадцати шагах от поворота, где он пропал из поля зрения, когда центурион снова появился из-за  другого угла со скоростью, близкой к бегству, оглядываясь назад, как будто за ним гнались фурии, и увидел двух солдат только в последний момент. Коротко кивнув в знак того что узнал их, он быстро заговорил, пока двое мужчин смотрели на него.

- Я уже видел вас один раз, ребята, так что, если я замечу вас снова, то это упражнение для вас будет окончено! -  Обогнув их, он направился в ту сторону, откуда они пришли. - И в следующий раз постарайся не пялиться так откровенно!

Двое солдат мгновение посмотрели друг на друга, прежде чем Шанга похлопал своего товарища по плечу и указал на другую сторону улицы.

- Вперед!

Быстро завернув за угол, из-за которого Кадир так внезапно появился, он побежал в дальний конец, пригнувшись, чтобы высунуть голову на уровне лодыжек и посмотреть на улицу слева от себя.  Увидев только ошеломленных солдат, которые повернули налево, чтобы продолжить преследование, он выскочил из-за угла и пробежал мимо них.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ножи Императора (ЛП) - Ричес Энтони, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)