Темная сторона средневековой Японии. Оммёдзи, мстительные духи и жрицы любви - Диана Гургеновна Кикнадзе
Известно, что стойкость архаичных представлений среди простолюдинов еще в VIII веке попыталась сломить верная последовательница буддизма императрица Кокэн, видевшая масштабы демографической катастрофы. Она издала указ, запрещавший бросать детей, который действовал до конца эпохи Хэйан. Первым серьезным шагом к изменению ситуации в стране можно считать устройство приюта для сутэго усилиями Вакэ-но Хиромуси – придворной дамы, монахини и старшей сестры известного политического деятеля эпохи Нара Вакэ-но Киёмаро. К 764 году Вакэ-но Хиромуси собрала в собственном доме восемьдесят три брошенных ребенка, найденных ею в старой столице Хэйдзё.
Средневековая Япония страдала от множества потрясений и катаклизмов. В 735–737 годах на страну обрушилась страшная эпидемия оспы, истребившая почти треть населения. Постоянным бедствием были пожары: из-за нехватки земель дома лепили друг к другу, и если загоралась крыша одного, сразу же вспыхивал соседний, и так очень быстро могла выгореть вся деревня или половина города. Нередко случались засухи, за которыми следовал страшный голод. Из-за всех этих несчастий многие дети теряли родителей или их бросали сами родители. Детей оставляли между телег и на обочинах дорог, где их терзали хищные птицы, звери и стаи бродячих собак, от которых не всегда могли отбиться даже взрослые здоровые люди.
В столице Хэйанкё согласно указу о сутэго действовала столичная гвардия: детей подбирали, докладывали о них градоначальнику и доставляли в лечебницу, расположенную в левой части города. Там младенцев выкармливали кормилицы, больных лечили, а впоследствии детей распределяли по монастырским приютам с целью их дальнейшего воспитания и обучения. К концу IX века управление подобными заведениями усложнилось в связи с увеличением числа новых сутэго. Появился императорский указ, гласивший о том, что все три учреждения опеки: лечебницу и два приюта – следовало переделать в жилье для сирот и больных, к ним приставить опекунов, разных слуг, кормилиц и воспитательниц для ухода. Дворцовые чиновники были обязаны регулярно инспектировать эти заведения и осуществлять надзор над работой подчиненных, дабы те трудились как следует, а не зря получали свое жалованье в виде провианта и одежды.
Этот указ явно свидетельствует об острой нехватке еды и одежды для подопечных приютов и увеличении числа сирот. Причиной дефицита послужил процесс распада общей собственности и начального перехода к частной, что и спровоцировало рост бедности, голода, числа разоренных семей и брошенных детей. Фактически в столице Хэйанкё предпринимались первые шаги к принятию всевозможных мер по регулированию социальных проблем.
Оставить мальчика или девочку?
Примечательно, что ни в одной истории об оставлении младенцев не упомянут пол ребенка. Очевидно, эта деталь не только не волновала автора-составителя сборника, но и вообще считалась незначительной в хэйанскую эпоху, особенно в крестьянских семьях, где любой ребенок мог стать обузой и лишним ртом.
Простолюдины с детьми
Тацуке Такамасу. Роспись на лаковой коробочке-инро. XVIII в.
The Metropolitan Museum of Art, New York (Public Domain)
Несколько иное отношение к появлению на свет сына или дочери можно увидеть в женской дневниковой прозе эпох Хэйан и Камакура, хотя и здесь оно не всегда явно выражено. Насколько можно судить по литературе того времени, придворные дамы и супруги аристократов ощущали себя ущемленными и обездоленными: они жили в полной зависимости от мужчин, но не могли на них положиться – муж мог в любой момент увлечься другой женщиной и бросить жену. Окруженные бесчисленными запретами женщины вынуждены были скрывать лицо от посторонних мужчин из-за угрозы изнасилования.
Несмотря на непростое будущее новорожденной девочки, своим появлением на свет она могла принести не только радость родному отцу, но и надежду на его дальнейшее продвижение по службе. При наличии хорошего воспитания, красоты, таланта и сообразительности юную дочь можно было пристроить на придворную службу, а самому терпеливо предвкушать заветное повышение в должности.
В свою очередь, все наилучшие качества, которыми только могла обладать девушка, становились единственным путем к безбедному существованию. Если придворная дама рожала ребенка от государя или высшего сановника, позиции ее укреплялись, хотя дитя могло быть отдано на усыновление в семью знатного аристократа и воспитываться отдельно от матери. Подобная ситуация подробно описывается в дневнике придворной дамы Нидзё «Непрошеная повесть». Она, будучи фавориткой государя Го-Фукакусы (1243–1304), беременеет от другого возлюбленного и перед родами уезжает в дом своей кормилицы, скрывая от придворных создавшееся положение. Сразу после разрешения от бремени новорожденную дочь Нидзё уносят, сказав матери в утешение лишь такие слова: «Если вам обеим суждено жить на свете, ты обязательно когда-нибудь свидишься с этим ребенком!» Государю же докладывают о смерти младенца при родах. Из дневника также видно, что предыдущий ее ребенок, сын, воспитывался в семье родного дяди. Что же сделалось с новорожденной дочерью – в повести не сообщается.
Известен один забавный случай из жизни высшего сановника по имени Фудзивара-но Ёринага (1120–1156), у которого в браке с тремя женами рождались одни сыновья – всего четверо детей. Ёринага так страстно мечтал о дочери, что неустанно молил о том синтоистских ками и буддийских бодхисаттв, постоянно устраивал гадания и очень досаждал окружающим, жалуясь на свое «несчастье». В конечном счете, когда никакие молитвы и гадания не помогли, он удочерил девочку Масаруко, сделав ее своей наследницей. Она в полной мере оправдала надежды своего приемного отца, став впоследствии супругой императора Нидзё[10].
Рождение ребенка
Из свитка «Записки о деяниях досточтимого Дзо: га». XVIII в.
Chester Beatty Online Collections (Public Domain)
Возвращаясь к проблеме сутэго в простонародной среде, нельзя обойти стороной еще одну разновидность этого явления, когда родители осознанно и намеренно отказывались от подросших детей. По всей видимости, подобное решение вызывало удивление даже среди крестьян, не говоря уже о выходцах из аристократической среды. Цикл историй о явлении сутэго в сборнике «Кондзяку моногатари-сю» замыкает рассказ о человеке, которому удалось заполучить десять дынь, чтобы потом их продать. Он оставил дыни дома и запретил трогать их домочадцам. Вернувшись вечером домой, он недосчитался одной штуки. Выяснилось, что одной дыней решил полакомиться его сын лет семи-восьми. Отец, заставший мальчика за этим занятием, обвинил его в сыновней непочтительности – ведь сын ослушался отца, проявив неуважение и помешав ему исполнить свой замысел и получить прибыль.
Разгневанный родитель вызвал к себе множество людей из столицы, заставил их выдать ему официальную бумагу с печатью, признававшую факт сыновней непочтительности, и присвоить сыну такой «ярлык». Мать мальчика умоляла супруга пощадить ребенка, но мужчина никого не слушал. Непочтительный сын был изгнан из отчего дома, и с тех пор родные его больше не видели. Жители деревни сочли этот поступок безумным и пребывали в недоумении. Когда сын достиг совершеннолетия, он был принят на службу при дворе, однако вскоре проворовался. Гвардейцы, зная о существовании отца, доложили ему о поступке сына и потребовали у него взять ответственность на себя. Но тот во время судебного разбирательства отвечал, что в свое время отрекся от сына, назвав его непочтительным, поэтому мальчик больше ему не сын. У мужчины были все необходимые бумаги, и ему никто не посмел возразить.
Как видно из цикла историй о сутэго, это социальное явление бытовало в самых разных его проявлениях. Все упомянутые истории относятся к разным отрезкам эпохи Хэйан, что указывает на популярность обычая бросать детей, но не на массовость и точно не на жестокость, которая появляется позже, при сёгунате Токугава в XVI–XVIII веках.
Способы прерывания беременности
Интересным может показаться тот факт, что в классической литературе встречается единичное упоминание об абортах. Значит, несмотря на синтоистский запрет кровопролития как загрязнения и убийства всего живого, по буддийским представлениям, в Древней Японии умели прерывать нежелательную беременность. В одной из историй сборника «Кондзяку моногатари-сю» есть упоминание о женщине знатного происхождения, матери некоего человека, бывшего жителя столицы. По сюжету, за свою жизнь эта женщина много рожала и в настоящий момент вынашивала дитя, но беременность протекала очень тяжело. Тогда ее сын раздобыл ей «ядовитое лекарство»,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темная сторона средневековой Японии. Оммёдзи, мстительные духи и жрицы любви - Диана Гургеновна Кикнадзе, относящееся к жанру Исторические приключения / История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


