Джин Ауэл - Долина лошадей
Ознакомительный фрагмент
— Думай? Думай? Может, ты говоришь о моей доний? — спросил Джондалар, достав из мешочка резную каменную фигурку.
Соплеменники Тамена дружно ахнули и попятились назад. Происходящее явно не вызывало у них восторга. Хадума поспешила успокоить своих сородичей.
— Но ведь доний — хороший знак! Она приносит удачу! — запротестовал Джондалар.
— Женщина приноси удача — да… Мужчина… — Тамен надолго замолчал, пытаясь найти нужное слово. — Кощунство…
Джондалар крайне изумился:
— Но если доний сулит удачу женщине, почему она бросила ее на землю?
Он сопроводил эти слова соответственным жестом, понятным всем присутствующим. Хадума вновь что-то сказала старику.
— Хадума живет долго-долго. Большой удача. Большой… чудо. Хадума говори мне — Зеландонии свой обычай. Зеландонии не Хадумаи! Говорит — Зеландонии плохой?
Джондалар отрицательно покачал головой.
— Наверное, она хотела испытать тебя, Джондалар, — предположил Тонолан. — Она знает о том, что у нас разные обычаи, вот она и решила посмотреть, что ты станешь делать, если она оскорбит…
— Да, да — оскорбит, — перебил его Тамен, услышав знакомое слово. — Хадума не знает все… мужчина, хороший… мужчина. Хочет смотреть Зеландонии оскорбит Мать.
— Слушай, это ведь не простая доний, — раздраженно заметил Джондалар. — Она очень старая. Ее дала мне мать, которая, в свою очередь, получила ее от предков.
— Да, да! — энергично закивал Тамен. — Хадума знать. Мудрый, самый мудрый. Большой жизнь. Большой чудо — прогоняй плохой. Хадума знать мужчина Зеландонии, хороший мужчина. Хочет мужчина Зеландонии. Хочет… слава Матери.
Заметив появившуюся на лице Тонолана ухмылку, Джондалар смущенно потупился.
— Хадума хотеть, — Тамен указал на его глаза, — синий глаз. Почтить Мать. Дух Зеландонии… делать ребенок. Синий глазка.
— Ну ты даешь, Большой Брат! — вырвалось у Тонолана. — А все твои синие глаза! Она в тебя влюбилась! — Он попытался придать лицу серьезное выражение, боясь задеть противную сторону, однако это ему не удалось. — О Мать! Скорее бы мы оказались дома — представляю, как бы рассмешила их эта история! Джондалар — мужчина, которого домогаются все женщины! Ну что — ты все еще хочешь вернуться назад? Нет, я чувствую, до устья реки нам не дойти…
Тонолан уже покатывался со смеху.
Джондалар несколько раз сглотнул:
— Я… Хадума полагает, что Великая Мать… все еще может благословить ее дитятей?
Тамен недоуменно воззрился на Джондалара и корчащегося от смеха Тонолана. В следующее мгновение на его лице появилась широкая улыбка. Он что-то сказал старухе, и слова его вызвали дружный смех присутствующих — громче всех хихикала сама старуха. Тонолан ржал словно конь, из глаз его ручьем текли слезы.
Единственным человеком, не разделявшим всеобщего веселья, был сам Джондалар.
Старик затряс головой, пытаясь унять соплеменников.
— Нет, нет, Зеландонии… Нория! Нория, иди сюда!
Вышедшая вперед девушка смущенно улыбнулась и посмотрела на Джондалара. Она была очень молода и казалась скорее девочкой, чем женщиной. Смех стал затихать.
— Хадума — большой шаман, — сказал Тамен. — Хадума благословлять. Нория — пять… поколений. — Он показал Джондалару раскрытую пятерню. — Нория делай детка. Шесть поколений… — Он присоединил к пяти пальцам еще один, шестой палец. — Хадума хочет мужчина Зеландонии. Почтить мать… — Тамен улыбнулся, припомнив нужные слова: — Первая Радость.
Сведенное напряжением лицо Джондалара мгновенно разгладилось, в уголках рта стало угадываться некое подобие улыбки.
— Хадума благословлять. Давать дух Нория. Нория делай детка. Зеландонии глазка.
Джондалар громко рассмеялся, испытывая крайнее облегчение и одновременно предчувствуя наслаждение. Он победно посмотрел на своего брата. Тот уже и не думал смеяться. «Ну, Брат, что же ты расскажешь нашим сородичам? Как тебе эта старая карга?» Он повернулся к Тамену:
— Пожалуйста, передай Хадуме, что я почту это за честь. Я буду рад ублажить Мать и исполнить вместе с Норией Ритуал Первой Радости.
Он с улыбкой посмотрел на молодую женщину. Та робко улыбнулась, но тут же, очарованная взглядом его голубых глаз, заулыбалась куда смелее и откровеннее.
Тамен вновь обратился к Хадуме. Та согласно кивнула и жестом попросила братьев подняться на ноги, после чего возобновила осмотр высокого светловолосого красавца. Напоследок она еще раз заглянула в его синие глаза, тихонько хихикнула и скрылась в большой круглой палатке. Посмеивающийся народ стал потихоньку расходиться.
Братья продолжили свой разговор с Таменом. Конечно, он знал язык Зеландонии из рук вон плохо, однако все прочие его соплеменники не знали его вовсе.
— Когда ты ходил к Зеландонии? — спросил Тонолан. — Ты не помнишь, что это была за Пещера?
— Очень давно, — ответил тот. — Тамен тогда был совсем молодой — как Зеландонии.
— Тамен, это мой брат Тонолан, а меня зовут Джондалар. Джондалар из Зеландонии.
— Я… Я вас приветствую, Тонолан и Джондалар, — улыбнулся старик. — Я — Тамен, третье поколение Хадумаи. Давно не говорил Зеландонии. Моя забывать. Хорошо не говорить. Тамен… Тамен… В голова оставаться?
— Помнить? — предположил Джондалар. В ответ старик утвердительно закивал головой. — Говоришь, третье поколение? Я-то думал, ты доводишься Хадуме сыном.
— Нет, — покачал головой Тамен. — Хотел Зеландонии знать Хадума — мать.
— Меня зовут Джондалар, Тамен.
— Джондалар, — согласно кивнул старик. — Тамен не сын Хадума. Хадума делай дочка.
Он поднял вверх палец и вопросительно посмотрел на Джондалара.
— Одна дочка? — спросил Джондалар.
Тамен покачал головой.
— Первая дочка?
— Да. Хадума делай первый дочка. Дочка делай первый сын. — Он указал на себя. — Тамен. Тамен иметь супруг? — Джондалар подтвердил правильность выбранного слова кивком головы. — Тамен иметь супруг мать матери Нория.
— Кажется, я понял. Ты — первый сын дочери Хадумы, а твоя жена — бабушка Нории.
— Да… Так говорить. Бабушка. Нория делать… большой честь Тамен. Шесть поколений.
— Для меня это тоже большая честь, ведь я стану участником ее Ритуала Первой Радости.
— Нория делай детка Зеландонии глазка. Делай Хадума… счастливый. — Он улыбнулся, вспомнив это слово. — Хадума говори, большой Зеландонии делай… большой сильный дух. Делай сильный Хадумаи.
— Тамен, — сказал Джондалар, внезапно нахмурившись. — Мой дух не обязательно сделает детку Нории, ты ведь это и сам знаешь.
Тамен довольно ухмыльнулся.
— Хадума — большой шаман. Хадума благословляй, Нория делай. Большой шаман. Женщина совсем без детка. Хадума…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Ауэл - Долина лошадей, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

