`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии

Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии

1 ... 22 23 24 25 26 ... 257 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– И у него хватило дерзости и наглости явиться к тебе с подобными предложениями! – в негодовании воскликнул Марсель. – Да, теперь я вполне согласен с тобой – только гнусная алчность руководит этим человеком…

– Верь мне, сын мой, что и по отношению к тебе им руководит все та же алчность. И мать твою он преследует лишь из‑за ее части наследства Бофоров… Но слушай дальше. Я едва владел собой, слушая этого негодяя. Презрение и яростный гнев душили меня. В ответ на его вымогательство я плюнул ему прямо в физиономию. Не добившись от меня миллионов и получив этот плевок, герцог пообещал жестоко отомстить мне. И вот теперь я должен сознаться, что он сдержал свое обещание… А тогда… Тогда я измучился в ожидании следствия. А когда оно наконец началось, то я убедился, что в лице дожа я нашел мудрого защитника. Под его влиянием и судьи начали склоняться к мысли, что я непреднамеренно пролил кровь дочери. И дож, и судьи видели мои нравственные муки. И вот однажды ночью дож объявил мне, что я свободен, но по приговору суда должен в течение трех дней со всем своим имуществом непременно покинуть Венецию… Откровенно говоря, такой приговор глубоко огорчил меня – ведь меня лишали возможности молиться на могиле моей дочери… Выйдя из темницы, я прежде всего отыскал ее могилу. Она была похоронена на одном из маленьких уединенных островов, составляющих территорию Венеции. Горячо помолившись над ее одинокой могилой и сказав ей последнее «прости», я возвратился в город. На следующий день я взял из банкирских домов мои вклады вместе с процентами, обменял все деньги на золото, нанял слуг для предстоявшего мне путешествия, купил десяток мулов и навьючил их моим золотом, зашитым в кожаные мешки. И в срок, предписанный мне судом, навеки покинул Венецию, оставив там самое дорогое мое сокровище – моего ребенка, мою любимую Сирру. Отныне моим единственным желанием было поехать в Париж и непременно отомстить герцогу Бофору.

– И что же? – заинтересованно сказал Марсель.

– Поначалу мое путешествие было вполне благополучным. После нескольких недель пути мы достигли небольшого городка Павий. Здесь один из моих слуг подслушал в трактире разговор обо мне каких‑то подозрительных типов и предупредил, чтобы я не продолжал свой путь. Каким‑то образом, сказал он, многим стало известно, что я везу с собой немалые богатства… Само по себе золото после смерти дочери утратило в моих глазах свою ценность, но оно необходимо было для мести Бофору. Я стал настороженнее относиться к слугам и к различным встречным, однако путешествия решил не прерывать, помня о том, что я хорошо вооружен и при случае сумею постоять за себя… Итак, после суточного отдыха в Павии мы снова пустились в путь. На следующий вечер, миновав город Берегардо, мы расположились на ночлег на берегу реки Тичино. Этой‑то ночью на мой маленький караван и напала шайка разбойников. Как я позже узнал, это были наемные убийцы, посланные Бофором. На сей раз мне, правда, удалось обратить их в бегство. Но, воспользовавшись стычкой с разбойниками, сбежали мои слуги, прихватив с собой кожаный мешок с золотом… Оставшись в одиночестве и вполне понимая опасность такого положения, я немедленно погнал своих мулов к небольшому притоку Тичино, речке Тичинелло, и под покровом ночи один за другим утопил все мешки с золотом в реке. Никто не видел моей лихорадочной работы. Я хорошенько запомнил это место – там как раз стояла могучая пиния. Как ни в чем не бывало, поутру я отправился вместе с мулами в дальнейший путь. На следующую же ночь разбойники вместе с некоторыми моими бывшими слугами вновь напали на меня. Тогда я, оставив им мулов, спасся бегством. Счастливый случай свел меня с отрядом карабинеров, и вместе с ними я без дальнейших приключений продолжил свой путь. Таким образом я сохранил свои сокровища и ускользнул из рук моих преследователей.

– Но ведь ты утопил богатства в реке, а говоришь – сохранил!

– Сейчас я расскажу тебе, сын мой, каким путем я думал возвратить свои миллионы…

– Так они до сих пор лежат на дне реки? – в изумлении спросил Марсель.

– Да, Марсель. Там они и лежат уже много–много лет… Но слушай дальше. Я пересек границу Франции и остановился отдохнуть в маленьком приграничном городке Шамбери, лелея все ту же мысль – как можно скорей добраться до Парижа, предстать перед лицом короля, обличить гнусного обольстителя моей несчастной дочери и потребовать беспристрастного суда над ним. Но в первую же ночь моего пребывания в Шамбери на меня напали слуги герцога и связали по рукам и ногам. Затем явился и сам герцог, требуя от меня признания, куда я спрятал золото. «Гнусный убийца моей дочери! – кричал я ему в ответ. – Никогда не вырвать тебе у меня эти сведения! Близок час моего мщения! Тебя постигнет справедливая кара!» Но он лишь злобно засмеялся в ответ. «Держите крепче собаку–грека! – приказал он своим наемным негодяям. – Он в моем присутствии убил свою дочь. Он бежал из Венеции, но отсюда ему не уйти. В тюрьму его!» Вот так я и попал в тюрьму. – Старик горько покачал головой. – Моя месть никогда уже не настигнет изверга. Он еще раз приходил и предлагал открыть ему место, где спрятано золото, но я ответил ему, что до конца дней моих он не услышит от меня ничего, кроме самых страшных проклятий… Тогда он приказал перевезти меня в Париж. И тут грек–собака, как он меня называл, попал в Бастилию, откуда нет возврата. Долгие годы томился я здесь, в моей душной келье. Мучительно долгие годы ждал я возможности поручить кому‑нибудь святое дело мести… И вот наконец судьба послала мне тебя, сын мой, – такую же жертву алчности проклятого Бофора, как и я. В этом я вижу волю всемогущего провидения. Я горячо благодарю Небо за это первое и единственное доказательство его милости ко мне. Хотя часы моей жизни сочтены, у меня хватило сил передать тебе святое дело мести. Поклянись же, Марсель, что исполнишь завещанное тебе дело… Проклятие и смерть тебе, Бофор, гнусный убийца моего ребенка!

– Клянусь тебе в этом, Абу Коронос! – торжественно провозгласил Марсель, подняв вверх правую руку с гремящей цепью и сложив пальцы для присяги. – Я буду исполнителем твоего завета – мести герцогу Бофору. Эту месть отныне я буду считать своим священным долгом!

– Ты дал мне клятву, и теперь я могу спокойно умереть, – устало произнес Абу Коронос. – В этот полночный час я усыновляю тебя и назначаю моим единственным наследником. Все мои богатства отныне ты должен считать своими. При первой же возможности достань мои сокровища со дна Тичинелло.

– Для святого дела мести, Абу Коронос, мне достаточно моей молодости и силы. Золота же твоего мне и вовсе не надо.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 257 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)