Личная война Патрика Финнегана - Крис Райт
В доме шерифа Брауна утро началось неспокойно: глава семейства весьма резко и с вызовом осведомлялся, почему это он не может покинуть постель и кто, черт побери, смеет ему указывать. Миссис Браун, мудрая и опытная женщина, никогда не перечившая мужу прямо, в этот раз проявила алмазную твердость характера и призвала на помощь доктора Коллинса, апеллировав к его ученому мнению. Доктор оказался еще более непреклонен.
— Мистер Браун, я категорически запрещаю вам вставать еще самое меньшее неделю. В противном случае я снимаю с себя всю ответственность за ваше здоровье. Вы, похоже, не осознаете, что находились между жизнью и смертью и лишь по счастливой случайности…
Шериф выругался, благоразумно понизив голос: терпение миссис Браун, находившейся в соседней комнате, было далеко не безграничным.
— Между жизнью и смертью?! Дьявол вас побери, док, да что вы такое несете! Вы же сами сказали, что пуля не задела легкое! Ничего не задела! Пустячная царапина, которых я повидал сотни в свое время! И из-за такой вот ерунды вы сажаете меня под домашний арест, будь он проклят!
— Мистер Браун, прошу вас, будьте благоразумны. Вы потеряли огромное количество крови, это просто чудо, что вы остались живы. Вам требуется длительное и тщательное восстановление, усиленное питание, крепкий здоровый сон и, самое главное, — абсолютный покой. Помимо огнестрельного ранения, вы также пережили сотрясение мозга средней степени тяжести; кроме того, я подозреваю перелом левого плеча. Вы уже не юноша, мистер Браун, в вашем возрасте следует осмотрительней относиться к собственному здоровью.
— Абсолютный покой? Черт побери, доктор, вам не кажется, что вы хватили лишку с этим покоем? Все занавески задернуты, домашние ходят на цыпочках и разговаривают исключительно шепотом. Мне не хватает только свечки в изголовье да медяков на глазах. Я еще жив, черт побери!
В доказательство этого шериф приподнялся на подушках, но тут же упал обратно. Его лицо посерело от боли, на лбу выступили мелкие бисеринки пота. Доктор дипломатично сделал вид, что ничего не заметил.
— Мистер Браун, отнеситесь к этому как к заслуженному отпуску, — примирительно проговорил он. — Когда вы отдыхали последний раз? Пять, семь лет назад? Ничего не случится, если вы уделите неделю-другую домашним и поправке собственного здоровья. Передайте дела своим подчиненным и забудьте о работе на эти несколько дней. Вот увидите, ей это пойдет только на пользу.
Шериф проворчал что-то нечленораздельное, но его лицо немного просветлело. Идея насчет отпуска ему понравилась.
— Ладно, — сказал он наконец. — Ваша взяла, док. Скажите моему Джо, пускай сбегает за кем-нибудь из моих помощников, Пайком или Смитерсом. Я отдам распоряжения и буду отдыхать.
С этими словами шериф устроился поудобней на подушках и приготовился наслаждаться первым в своей жизни отпуском.
Джереми Пайк и Джейкоб Смитерс появились в комнате больного минут через пятнадцать. Царящий в ней полумрак и запах лекарств произвели на них гнетущее впечатление. Прижимая шляпы к груди и осторожно ступая по скрипучим доскам пола, они сочувственным шепотом осведомились у босса относительно его здоровья и немного приободрились, когда он велел обоим перестать валять дурака и разговаривать нормально.
— Возьми ключи от участка, Джейк, — распорядился шериф, после того как Джереми по его просьбе раздернул занавески и комната повеселела, наполнившись жизнерадостным солнечным светом. — Вчера пришел пакет документов из столицы штата, он лежит на моем столе. Там объявления о розыске, их надо будет расклеить на станциях и в городе. Из Небраски дали телеграмму, что нам стоит ждать в гости «Пастора» Донахью. Сразу трое из его банды бежали из тюрьмы в Омахе.
Джереми и Джейк переглянулись.
— Этого еще не хватало, — пробормотал себе под нос долговязый Джейк.
— Нет худа без добра — по крайней мере, теперь у нас есть что свалить на Финнегана. Передашь ему пакет и скажешь, что я поручаю это дело ему. Донахью федеральный преступник, а Финнеган федеральный маршал, вот пускай и разбираются друг с другом. Не откладывай на вечер, поезжай к нему прямо сейчас. Представляю себе его рожу, когда он поймет, что пришла пора отрабатывать маршальское жалование!
Он коротко рассмеялся, но помощники не поддержали его веселья.
— К Финнегану? — медленно переспросил Джейк и в замешательстве уставился на Джереми. — Но ведь… Финнеган, он…
Шериф раздраженно закатил глаза.
— Джейк, перестань вести себя как старая баба. Ничего он тебе не сделает. Самое большее — пальнет разок поверх головы, если решит, что к нему опять лезут праздные зеваки. Этот парень кто угодно, но только не идиот.
Помощники шерифа снова переглянулись.
— Но ведь это Финнеган стрелял в тебя, Билл, — сказал наконец Джереми.
Шериф вытаращил глаза.
— С чего это ты взял?!
Джереми не нашелся с ответом. На помощь ему пришел Джейк.
— Так больше некому, босс. И все знают, что он тебя ненавидит и поклялся отомстить, за то, что ты отправил его за решетку. Кому ж еще?
— Что за бред, — раздраженно сказал шериф. Он вообще не отличался излишней деликатностью, а ранение и сопутствующие ему ощущения только усугубили природные недостатки характера. — Я не знаю, кто в меня стрелял, но я точно знаю, что это был не Финнеган. Чтобы Финнеган выстрелил в спину? Кончай валять дурака, Джейк, и делай, что я говорю. Если ты так боишься Финнегана, то поезжай вместе с Джереми. А если вы трусите оба, дьявол бы вас побрал, то принесите документы сюда и проваливайте ко всем чертям. Я отправлю к Финнегану Джо. Слава богу, уж мой-то мальчишка не похож на перепуганного зайца!
Если он и рассчитывал пристыдить своих помощников таким образом, то это не сработало. Джейк в замешательстве облизал губы и уставился на Джереми. Тот беспокойно переступил с ноги на ногу.
— Не спеши, Билл, — сказал он наконец, не глядя боссу в глаза. — Боюсь, ничего из этого не выйдет. Финнеган… Ну, словом, он сбежал.
Шериф моргнул, начиная подозревать, что сотрясение мозга, которым его пугал доктор Коллинс, и впрямь серьезная штука.
— Что значит — сбежал? — спросил он после недолгой паузы. — Куда сбежал? Зачем?
— Да кто ж его знает куда, — проворчал Джереми. Джейк вздохнул.
— Босс, когда в городе узнали о том, что тебя подстрелили… в общем, люди очень сильно разозлились. Тем более ходили слухи, что твои дела совсем плохи и ты точно не жилец. Ну и, так как все были уверены, что это Финнеган…
— Только не говори мне, что они решили линчевать федерального маршала, — враз охрипшим голосом сказал шериф.
Джейк отвел глаза. Повисло тягостное молчание.
— А вы где были? Смитерс! Пайк! Какого дьявола! Почему вы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Личная война Патрика Финнегана - Крис Райт, относящееся к жанру Исторические приключения / Исторический детектив / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


