Имперский агент - Саймон Скэрроу
Галл опустил голову: - Прости, парень.
Хельва горько выругался себе под нос и прислонился к стене. Страшное напряжение висело над заключенными. Некоторые мужчины закрыли головы руками и бормотали молитвы своим богам. Другие были безутешны, бились в конвульсиях от страха и в отчаянии били кулаками по грязной земле. Некоторые просто смотрели куда-то вдаль с пустым выражением лица, уже смирившись со своей смертью.
Фигул отвернулся, рассерженный и расстроенный безнадежностью их положения. Все его усилия, в конце концов, оказались напрасными, и теперь он умрет в этом убогом уголке знакомого мира. Убитый врагами, он даже не удостоился достойных римских похорон. Он закрыл глаза и на мгновение задумался, что станет с Линдинисом после его смерти. Колонна помощи наверняка отбросит мятежников от поселения, но любая победа римлян будет недолгой. Несмотря на смелое заявление оптиона Калумусу о том, что Рим в конце концов одержит победу, он знал, что победа над друидами Темной Луны далеко не гарантирована. Возможно, друидам и не удастся удержать поселение, но весть о поражении нанесенной ими вспомогательной когорте вскоре распространится по всему региону, побуждая новых туземцев присоединяться к их рядам. В конце концов, у них появится достаточно сил, чтобы сокрушить малочисленные гарнизоны и аванпосты Рима. Тогда ничто не помешает им двинуться на Каллев , Новиомагус, Лондиниум… ни один из них не будет в безопасности. Фигул стиснул зубы. Перед его глазами развернулся кошмар восстания друидов в Британии, и он ничего не мог с этим поделать.
В углу загона он заметил Хельву, безутешно смотрящую на землю между своими ногами. Фигул повернулся к легионеру: - Боишься, парень? - мягко спросил он.
Хельва поднял глаза и сглотнула: - Ужасно боюсь, господин.
Рулл наклонился и пристально посмотрел молодому человеку в глаза. - Просто помни, ты солдат Рима. Ты лучше, чем эта компания. Когда придет время, не показывай этим ублюдкам, что ты боишься. Не доставляй им удовольствия. Он указал на ворота. - Когда ты пойдешь туда, ты умрешь, как гребаный римлянин.
- Да господин.
- Эй, ты там! - крикнул снаружи один из охранников. - Заткнись, или я войду и отрежу тебе язык.
Охранники засмеялись между собой, и заключенные погрузились в болезненное молчание. Рулл с опаской посмотрел на ворота, затем покачал головой: - Похоже, я все-таки никогда не доживу до пенсии, господин.
Фигул слабо улыбнулся: - Я все равно слышал, что Сирия не так уж и хороша.
Рулл открыл, было, рот, чтобы ответить, но в этот момент Фигул услышал внезапный шум снаружи. С другой стороны поселка послышался оглушительный треск, перемежаемый настойчивыми криками и бешеным топотом шагов, спешащих прочь от рынка. Фигул подкрался вперед и заглянул в узкую щель в ивовом плетении. За ширмой местных развязок он заметил бурную деятельность, когда множество мятежников, схватив свое оружие, устремились к главным воротам, крича своим товарищам, чтобы те шли за ними. Толпа вокруг рынка начала расходиться, когда местные жители похватали своих детей и поспешили вернуться в свои дома, стремясь избежать дальнейшего конфликта. Раздался еще один громкий треск, и крепкие деревянные балки ворот содрогнулись на петлях.
- Римляне атакуют! - закричал голос.
- Ублюдки, должно быть, подкрались к нам ночью! - сказал один из охранников снаружи загона. - Бегом, ребята! К главным воротам.
- А заключенные? - спросил другой мужчина.
- Оставь их друидам. Быстрое подношение Круаху поможет нам отбить эту сволочь у ворот.
Стражи схватили свои копья и помчались по ухабистой улице, ведущей к главным воротам, когда по поселению прогремел еще один громкий хруст. Вдалеке Фигул увидел огромную толпу вооруженных мятежников, собравшихся у ворот, протопавших по земле и ревущих от волнения, ожидая, когда можно будет дать отпор римским солдатам на дальней стороне. Поселение не будет взято без ожесточенной борьбы, понял Фигул. К тому времени, когда колонне помощи удастся пробиться через ворота, для заключенных будет слишком поздно. Он отвернулся от стены и посмотрел на своих товарищей: - Должно быть , это колонна помощи из Каллевы…
Хельва ударила его кулаком по бедру: - Слава богам, господин! Значит, мы спасены!
Фигул покачал головой: - Друиды могут убить нас до того, как подкрепление сможет пройти через ворота. Мы не можем их ждать.
Хельва цокнул языком: - Что же делать, господин?
Оптион ткнул большим пальцем в ворота: - Охранники, выставленные снаружи, ушли, чтобы присоединиться к своим товарищам. Теперь у нас есть шанс сбежать. Мы уйдем отсюда до того, как появятся друиды. Мы можем сбежать тем же путем, которым я сюда попал, через брешь на дальней стороне частокола.
- Вы ничего не забыли? - Рулл поднял руки, показывая на свои связанные запястья. - Как нам освободиться от этого?
Фигул ничего не ответил. Он сунул руку в складки набедренной повязки и порылся там, под насмешливыми взглядами других заключенных. Затем он нашел то, что искал, и вытащил поврежденный серебряный медальон, который всегда носил с собой. Он поднес его к тусклому утреннему свету. Медальон был сколот с одной стороны, потертый узкий край был достаточно острым для его задачи.
- Мой талисман на удачу. Анкаста вернула мне его вчера. Она нашла его в зале резиденции. Должно быть, я уронил его там, когда мы дежурили, охраняя правителя.
- Вы носили его все это время? - недоверчиво спросил Рулл.
Фигул усмехнулся: - Я никогда никуда не хожу без него. Похоже, он все-таки пригодится, а?
Рулл уставился на него: - Просто поторопитесь и дайте мне свои запястья, господин.
Фигул передал талисман. Хельва прокралась вперед и стала наблюдать за воротами, а Рулл быстро занялся освобождением оптиона. Он сосредоточился, сжимая сколотый медальон между большим и указательным пальцами и работая над веревкой с заостренным краем. Растрепанные пряди веревки вскоре начали расходиться. Пока Рулл возился с веревкой, из-за пределов поселения раздался еще один громоподобный треск, за которым последовал хриплый рев мятежников, и Фигул понял, что вскоре таран пробьет ворота городища туземцев. Наконец Рулл перерезал оставшиеся пряди, а Фигул высвободил запястья и сорвал с шеи кожаный ошейник.
- Теперь правитель, - сказал Фигул. - Быстрее.
Рулл передал ему медальон. Фигул поспешил к Тренагасу, его сердце бешено колотилось. Правитель пришел в сознание и с ошеломленным выражением лица посмотрел на галла. Его глаза были полуоткрыты, а губы пересохли.
- Оптион…? - прохрипел он, моргая. - В чем дело?
- Мы вытащим вас
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Имперский агент - Саймон Скэрроу, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


