Александр Дюма - Двадцать лет спустя
Глава XLII
Ум и сила (Продолжение)
– Ну вот, – сказал Портос, – опять баранина!
– Дорогой господин Коменж, – сказал д’Артаньян, – да будет вам известно, что мой друг, господин дю Валлон, решил взбунтоваться, если Мазарини будет упорно кормить его бараниной.
– Я заявляю, что ничего не буду есть, если не унесут эту баранину, – сказал Портос.
– Унесите баранину, – сказал Коменж. – Я желаю, чтобы господин дю Валлон приятно поужинал, тем более что я намерен сообщить ему новость, которая, я уверен, придаст ему аппетита.
– Не отправился ли Мазарини на тот свет?
– Нет, к моему крайнему сожалению, я должен вам сказать, что он чувствует себя преотлично.
– Тем хуже, – сказал Портос.
– Какая же у вас новость? – спросил д’Артаньян. – В стенах тюрьмы новости редки, и вы, надеюсь, простите мне мое нетерпение. Не так ли, господин Коменж? Тем более что, как вы намекнули, новость хорошая.
– Приятно ли было бы вам услышать, что граф де Ла Фер находится в добром здоровье? – спросил Коменж.
Маленькие глазки д’Артаньяна широко раскрылись.
– Приятно ли!.. – воскликнул он. – Да это было бы для меня счастьем!
– В таком случае могу вам сообщить: он поручил мне приветствовать вас и сказать, что он жив и здоров.
Д’Артаньян едва не подпрыгнул от радости. Быстро брошенный им на Портоса взгляд выдал его мысль. «Если Атос знает, где мы находимся, – говорил этот взгляд, – если он шлет нам привет, значит, Атос скоро начнет действовать».
Портос не был особенным мастером угадывать мысли, но на этот раз при имени Атоса у него зародилась та же мысль, что у д’Артаньяна. Поэтому он понял.
– Но, – спросил гасконец нерешительно, – вы говорите, что сам граф де Ла Фер поручил передать нам привет? Вы, следовательно, видели его?
– Конечно.
– Где же… если это не нескромный вопрос?
– Очень близко отсюда, – ответил Коменж с улыбкой.
– Очень близко отсюда? – переспросил д’Артаньян, и глаза его блеснули.
– Так близко, что, не будь окна оранжереи заделаны, вы могли бы увидеть его с того места, где находитесь.
«Он, вероятно, бродит в окрестностях замка», – подумал про себя д’Артаньян и громко прибавил:
– Вы его встретили на охоте? Может быть, в парке?
– Нет, гораздо ближе. Вот здесь, по ту сторону стены, – сказал Коменж, стукнув рукой по стене.
– По ту сторону стены! Что же такое находится за этой стеной? Меня привели сюда ночью, поэтому черт меня побери, если я знаю, где нахожусь.
– Вообразите одну вещь, – сказал Коменж.
– Я готов вообразить себе все, что вам будет угодно.
– Так вообразите, что в этой стене есть окно.
– И что же тогда?
– Тогда из вашего окна вы увидели бы графа де Ла Фер у его окна.
– Значит, граф де Ла Фер живет во дворце?
– Да.
– В качестве кого?
– В том же качестве, что и вы.
– Атос арестован?
– Как вы знаете, – сказал со смехом Коменж, – в Рюэе нет узников, потому что нет тюрьмы.
– Бросьте шутить! Значит, Атоса арестовали?
– Вчера, в Сен-Жермене, после приема у королевы.
У д’Артаньяна руки опустились. Он был будто громом поражен. Мгновенная бледность, как тень, пробежала по его загорелому лицу и тотчас исчезла.
– Арестован!.. – повторил он.
– Арестован!.. – повторил за ним Портос, совершенно подавленный.
Вдруг д’Артаньян поднял голову. Глаза его сверкнули незаметно даже для Портоса; этот беглый блеск тут же сменился прежним унынием.
– Ну полно, полно, – сказал Коменж, чувствовавший к д’Артаньяну искреннее расположение с того дня, как тот оказал ему такую услугу, вырвав его из рук парижан во время ареста Бруселя. – Не отчаивайтесь, я не хотел опечалить вас этой новостью. Все мы из-за нынешней войны подвержены всяким случайностям. Пусть вас лучше позабавит случайность, которая привела вашего друга де Ла Фер к вам.
Но эти слова не произвели желаемого действия на д’Артаньяна, который оставался мрачным.
– А как он себя чувствует? – спросил Портос, видя, что д’Артаньян больше не поддерживает разговора.
– Превосходно, – сказал Коменж. – Сначала он, как и вы, был, видимо, очень угнетен, но после того как узнал, что кардинал намерен сегодня вечером посетить его…
– А! – воскликнул д’Артаньян. – Кардинал собирается посетить графа де Ла Фер?
– Да, он велел предупредить об этом графа, и тот сразу поручил мне передать вам, что воспользуется этой милостью кардинала и будет просить о смягчении вашей и своей участи.
– Ах, милый граф! – воскликнул д’Артаньян.
– Хорошее дело! – проворчал Портос. – Велика милость! Граф де Ла Фер, родня Монморанси и Роганов, уж наверное получше какого-то Мазарини.
– Ну, полноте! – заговорил д’Артаньян лукаво. – Подумайте только, дорогой дю Валлон, какая все же честь для графа де Ла Фер и какие надежды она возбуждает. Я даже думаю, что господин де Коменж ошибается, это слишком большая честь для арестованного.
– Как? Я ошибаюсь?
– Не Мазарини посетит графа де Ла Фер, но граф де Ла Фер будет, вероятно, вызван к Мазарини.
– Нет, нет, – сказал Коменж, желавший дать самые точные сведения. – Я отлично слышал, как это сказал кардинал. Он сам посетит графа де Ла Фер.
Д’Артаньян взглянул на Портоса, желая узнать, понял ли тот всю важность этого посещения; но Портос в это время даже не смотрел в его сторону.
– Кардинал имеет, стало быть, привычку гулять по своей оранжерее? – спросил д’Артаньян.
– Он запирается в ней каждый вечер, – ответил Коменж. – Говорят, он размышляет там о государственных делах.
– В таком случае я начинаю верить, что кардинал действительно посетит графа де Ла Фер. Он, конечно, пойдет туда с конвоем?
– Да, с двумя солдатами.
– И будет при них вести разговор?
– Его солдаты – швейцарцы и понимают только по-немецки. Впрочем, они, должно быть, останутся у дверей.
Д’Артаньян вонзил ногти в ладони своих рук от усилия сохранить на лице только то выражение, которое он в данный момент считал подходящим.
– Все же Мазарини не мешало бы поостеречься входить одному к графу де Ла Фер, – сказал д’Артаньян, – ведь граф, должно быть, взбешен.
Коменж только рассмеялся.
– Полноте! – сказал он. – Можно подумать, что вы какие-то людоеды. Господин де Ла Фер прежде всего благовоспитан. Кроме того, у него нет оружия, да и по первому крику его преосвященства оба солдата прибегут сразу.
– Два солдата, – повторил д’Артаньян, будто припоминая, – два солдата. Так это их вызывают каждый вечер и они иногда по полчаса прогуливаются под нашим окном?
– Да, это они. Они поджидают кардинала или, вернее, Бернуина, который вызывает их к кардиналу, когда тот выходит из замка.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Дюма - Двадцать лет спустя, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


