`

Драконья ведьма - Лия Котова

1 ... 18 19 20 21 22 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слуга, — жрец, который, похоже, здесь и был главным, погладил бороду. — Его тоже продаёшь?

— Нет-нет, за него уже обещали хорошую награду, а вот ведьма им не нужна.

— Жаль, хотел я принести в жертву ещё и эту ящерицу. Великой Богине бы очень понравилась такая жертва, но она будет довольна и ведьме. Беру за двадцать пять тысяч, как и обещал.

Действительно, этот Оскар покланяется деньгам, дорога от деревни к деревне стоила пять тысяч монет.

— Рад, что мы договорились, — он сложил кончики пальцев с довольным видом. — Кто-нибудь, приведите сюда ведьму.

Какой-то верзила оказался рядом, одной рукой взял Кьяру чуть ниже плеча, поднял и бросил на землю. Она не захотела вставать, но этот мужлан, не церемонясь, поднял её за тоже посиневшее от его прикосновений место и грубо повёл к покупателю. Теперь уже девушка шипела от боли, пыталась выбраться, но это было невозможно.

— Ну, вот ваша ведьмочка, узнаёте? — Оскар аккуратно откинул волосы с её лица. Жаль, что она стояла спиной ко мне и я не видел её эмоций, но догадывался, что она могла испытывать только ненависть и гнев к своим покупателю и продавцу.

— Да, я помню, как эта чертовка со своими слугами пришла в нашу деревню и сожгла три дома с жителями.

Кьяра не ответила. Я догадывался, что эта сделала не она. Просто дракон в последний свой день в этой шкуре взбунтовался и натворил такое, пока не нашёл, кого обратить. Оскар несомненно знал об этом, но он сказал:

— Демон, которому она служит, захотел свежих душ тех, кто погиб в пожаре. Она выполнила его волю.

— Тогда радуйся, — довольно улыбнулся жрец, — вскоре ты воссоединишься со своим огненным демоном.

— Только не оставляйте её одну, а то сбежит ещё, — предупредил продавец.

— Несомненно, — кивнул жрец. — Сочтёмся.

С грустью я смотрел, как удаляется та деревня под нескончаемую болтовню Оскара и жалел, что ничего не мог сделать.

— … через дня два приедем в королевство Горо, а та-ам я не знаю, что с тобой будем, собственно как и с Кьярочкой. Я бы оставил её себе, но с таким скверных её характером… я боюсь ножа в спину. Понимаешь, о чём я?

Я промолчал. Да и кто бы на моём месте стал говорить с тем, кто продал в жертву близкого тебе человека и тебя собирается продать? Но Оскар не хотел останавливаться, он такнул меня так, чтобы мозоли заболели посильнее.

— Ты хоть поговори со мной!

— О чём можно разговаривать с тем, кто хочет тебя продать? — прошипел я, пытаясь справиться болью.

— Странный ты, я бы поговорил, — этот гад, как мне показалось, искренне удивился.

— О чём?

— Ну, например, я бы восхитился тем, что он смог меня поймать и может извлечь из этого выгоду.

— Ну, прости, я не такой, как ты. Я, даже если бы очень хотел не смог восхищаться предателем.

— Предателем? — Оскар даже засмеялся. — Я никого не предавал.

— Ах да, забыл ты же всегда на стороне своих божественных денег, — фыркнул я, стараясь не смотреть на противного мне собеседника.

— Именно, а ещё я известный наёмник из королевства Горо. Так кого я предал?

Глава 15. Клятва

Я не спал всю ночь и мысленно просил помощи, ведь во мне не осталось сил, чтобы бороться. Уже второй день моего плена, а я не съел ни кусочка. Конечно, те, кто вёз меня продавать, пытались меня покормить, ведь я был их очень ценным товарам, но еда просто не лезла в рот. Может, потому что эти люди относились ко мне, как к животному, может, потому что они были врагами, а может, я был слишком подавлен и не видел будущего. В любом случае, ели бы кое-что не произошло, я бы умер голодной смертью до того, как прибыл в королевство Горо. Не слишком подходящая смерть для дракона…

Глядя вглубь тянущейся по лесу тропы, по которой уже проехала повозка со мной, я думал о Кьяре и мечтал, чтобы вся эта драконья шкура оказалась просто плохим сном, кошмаром, от которого я проснусь в трущобах, о которых думал последние несколько дней, как о рае.

Услышав крики, я сразу и не понял, что происходит, даже не задумался над этим, мне было просто всё равно на то, что делают эти люди. Уловив краем глаза движения на телеге, я вздрогнул: это Оскар, который уже давно не разговаривал со мной, наверное, потеряв интерес из-за моей молчаливости, спрыгнул на землю и вытащил Сириуса из магнитных ножен, которые висели у него на поясе.

— В атаку! — крикнул он и бросился вперёд.

Эти два слова испугали меня и заставили быстро обернуться. На телеги, ехавшие перед нашими, которых я раньше не замечал и в которых, наверное, везли такие же товары, каким был и я, напали разбойники. Им и дело не было до связанного дракона, должно быть, они думали, что я нападу на своих спасителей, да и вообще освобождать им меня не было никакого смысла, поэтому я просто смотрел на бой разбойников с… по сути, другие тоже были разбойниками. Забавно разбойники дрались с разбойниками. Мне хотелось, чтобы победили незнакомцы, пусть и неизвестно, что они бы сделали со мной.

К сожалению, вскоре всё было кончено, незнакомцы оказались слабее и бежали в лес. А вот Оскар, который почему-то не соответствовал по силе своим собратьям, с трудом поднялся с земли, зажимая рану на левом предплечье. Сириус весь в крови и пыли остался лежать на тропе в пятне света, пробивавшегося через плотные кроны деревьев. Оскару, похоже, уже было всё равно, он был слишком зол:

— Ненавижу! Ненавижу драконье тело! От него я забыл, как держать нож!

С этими словами он запрыгнул в телегу рядом со мной и недобро глянул в мою сторону, словно это я был виноват во всём. От этого взгляда, я скорее отвернулся и положил голову на деревянный бортик, поскольку от недоедания её было трудно держать на весу.

— А нож? — крикнул кто-то. — Нож оставить?

— Да чёрт с ним! — крикнул лидер. — Всё равно это мелочь по сравнению с драконом. Ещё и отмывать от крови эту железяку. Поехали уже!

Я всё-таки глянул, что сделал тот, кому было приказано оставить Сириуса. Он испуганно глянул на главаря, убедившись, что тот сидел ко всем спиной и тихо шипел про драконью шкуру, которая сделала его слабым, схватил нож и сунул себе в карман.

Больше не происходило ничего из ряда вон выходящего. Этот странный

1 ... 18 19 20 21 22 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Драконья ведьма - Лия Котова, относящееся к жанру Исторические приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)