Амеде Ашар - Бель-Роз
— Вы меня прощаете? — Капитан сделал два шага вперед, разжалованный, но живой. — Но что же вы хотите от меня?
— Послушайте до конца, мсье, — ответил герцог, — вопросы потом. Вы понесли наказание согласно законам, но в то же время искупили вину кровью противника. От имени короля я отобрал у вас шпагу капитана. От имени короля я вручаю вам шпагу полковника.
Нанкре собрал всю свою волю в кулак, чтобы не дрогнуть, не подать вида, что он волнуется. Его тут же окружили офицеры. Герцог Люксембургский подозвал Бель-Роза.
— Я тебе обязан. Теперь у тебя не один, а два покровителя.
Через минуту после этого подошла очередь Нанкре.
— Я знаю, что обязан тебе всем. Мой брат был тебе другом, я заменю его.
И, пожав руку Бель-Розу, свежеиспеченный полковник отправился принимать свой полк.
Бель-Роз вернулся в роту. Здесь он натолкнулся на нового сослуживца.
— Корнелий!
— Бель-Роз! — И друзья обнялись.
— Какой счастливый день! — воскликнул Бель-Роз. — Они, значит, ещё бывают в жизни.
— Их будут ещё тысячи, — ответил Корнелий. — Я видел твоего отца. Он передал мне письмо от Клодины. Я люблю и любим, и следовательно, жизнь полна счастливых дней.
И оба отправились прогуляться в окрестностях. Но когда они довольно далеко отошли по дороге, раздался вдруг выстрел, и в двух шагах от Бель-Роза прожужжала пуля.
— Это испанские мародеры, — произнес Корнелий. — Я уверен.
— Повернем обратно, — ответил Бель-Роз. — Шпаги против ружей — слишком неравные условия.
Они осторожно, с оглядкой двинулись назад. Но через несколько сот шагов вторая пуля сбила шляпу с Корнелия. Следующая пуля задела одежду на груди Бель-Роза.
Друзья припустили к лагерю. Еще несколько пуль было послано им вдогонку, но, к счастью, вреда они не принесли. У самого лагеря к друзьям на помощь выбежали солдаты, услышавший выстрелы. Но мародеры уже не стреляли. Они успели скрыться, завидев подмогу своим несостоявшимся жертвам.
— В такой войне, — произнес Корнелий, — чести не добьешься. — И вдруг он указал Бель-Розу на человека, ведшего под уздцы коня.
— Вот там, как я полагаю, капитан мародеров.
Бель-Роз взглянул в указанную сторону. То был Вийебрэ.
ГЛАВА 20. ИГРА В КАРТЫ И ИГРА В КОСТИ
Когда Вийебрэ прибыл в лагерь, весть о нем быстро распространилась среди его обитателей. Смелость всегда поражает. Но Вийебрэ не смущало никакое внимание. Вечером в день своего прибытия он отправился туда, где собирались свободные от службы офицеры чтобы поболтать, выпить и повеселиться. Туда же Нанкре привел и Бель-Роза, чтобы познакомить его с офицерами. Вийебрэ их не заметил, прошел прямо к столу, за которым шла игра, и бросил несколько золотых монет. В этот момент карты сдавал храбрый старый капитан, который узнал Вийебрэ.
— Я ставлю десять луидоров, — сказал Вийебрэ.
— Господа, я больше не играю, — капитан бросил карты на стол.
— Мсье! — вскричал Вийебрэ, меняясь в лице и хватаясь за шпагу.
Капитан остановился, посмотрел на Вийебрэ, усмехнулся и отошел. Вместо него карты собрал молодой мушкетер, перетасовал их и произнес:
— Делайте ставки, господа.
Но перед тем, как метнуть карту, он отодвинул деньги Вийебрэ на угол стола. Вийебрэ закусил губу до крови.
— Это уже оскорбление, — сказал он, — и вам придется объясниться.
Мушкетер поднялся и наградил Вийебрэ таким же взглядом, как перед этим капитан.
— У этого стола случаются неприятные вещи, господа, — произнес он, обращаясь к офицерам, — покинем его.
Краска снова залила лицо Вийебрэ. Он поднял шум, Бель-Роз услышал и подошел поближе. Тут его узнал Вийебрэ.
— А, вот вы где! Наконец я нашел вас! — вскричал он и вытащил шпагу.
Бель-Роз тоже положил было руку на эфес шпаги, но тут его остановил Нанкре.
— Господин Гринедаль, — произнес он ледяным тоном, его величество вручил вам шпагу офицера не для того, чтобы вы её пачкали.
Бель-Роз снял руку с эфеса и офицеры разошлись, оставив Вийебрэ одного.
Через час заглянувший в игорный зал сержант Ладерут застал Вийебрэ, неподвижно сидевшего за столом, обхватив голову руками. Вынутая из ножен шпага лежала рядом.
Ладерут приблизился к нему, снял шляпу и произнес:
— Вы месье Вийебрэ?
Вийебрэ взглянул на Ладерута мутным взглядом и, хотя с трудом, но узнал его.
— Ты принес мне вызов? — спросил он.
— Нет, мсье, всего лишь приказ.
— Ты? Мне? Приказ? Абсурд! — вскричал Вийебрэ, хватаясь за шпагу. В руках у Ладерута мгновенно оказался пистолет, который он направил на Вийебрэ.
— У нас с вами игра в открытую, — произнес он. — Вы больше не мой лейтенант. Если сделаете шаг ко мне, я вас пораню, если два — прострелю голову.
Вийебрэ в отчаянии швырнул шпагу, которая со звоном ударилась о стену.
— Мсье, — произнес сержант, убирая пистолет, — господа офицеры нашего полка предупреждают вас, что если вы появитесь среди них, будь то в расположении полка или на параде, они угостят вас своими шпагами. Впрочем, для предупреждения убийства вас могут передать в руки прево.
Сказав все это, Ладерут надел шляпу и ушел. Вийебрэ остался сидеть, не двигаясь. В таком положении он пробыл целый час, затем вскочил и стал срывать с себя эполеты и знаки различия, бросая это все на пол.
Еще через час лагерь покинул одинокий всадник. Закутанный в плащ, Вийебрэ — это был он, — проскакал мимо постов, бормоча под нос одно слово: «— Месть!» Путь его лежал к бельгийской границе.
Проскакав несколько лье, Вийебрэ был остановлен испанскими часовыми. Он потребовал, чтобы его отвели к генералу. Офицер привел его к герцогу Кастель-Родриго, сидевшему за столом, на котором лежали географические карты вперемешку с игральными.
Взглянув на Вийебрэ, герцог спросил:
— Вы француз?
— Да, генерал.
— Откуда вы?
— Оттуда.
— Из французского лагеря? — воскликнул генерал.
— Да.
— И чего же вы хотите?
— Предложить вас свою шпагу и руку.
— А, стало быть, вы дезертир?
— Я должен отомстить.
Генерал пристально посмотрел на него.
— Что вам для этого нужно?
— Несколько преданных человек и право пропуска днем и ночью.
— Все это вы получите.
— Тогда я ваш.
Кастель-Родриго написал несколько слов на бумаге и передал её Вийебрэ.
— Людовик XIV прибыл в Шарлеруа? — спросил он Вийебрэ.
— Завтра он будет завтра в лагере.
Задав ещё несколько вопросов о планах французской армии, генерал отпустил Вийебрэ.
Вернулся к сопровождавшему его офицеру, тот спросил:
— Можете вы помочь мне найти в вашей армии людей, готовых на риск ради честного выигрыша?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Амеде Ашар - Бель-Роз, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


