`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть - Владимир Александрович Андриенко

Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть - Владимир Александрович Андриенко

1 ... 16 17 18 19 20 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
35-летней женщины было красивым (это находили все) не смотря на обветренную кожу и загар, который многие женщины посчитали бы чрезмерным.

Плечи Джулии были довольно широкими, что её совсем не портило, ибо высокая грудь сглаживала этот недостаток. Крепкие и стройные ноги, подчеркнутые обтягивающими брюками, сразу обращали на себя внимание.

Такой я увидел миссис Вогмэн в первый раз. Не знаю примете ли вы, господа, мой портрет Джулии. Скажет ли он вам, что это за женщина? Но могу сказать со всей ответственностью, что я подобной дамы никогда не встречал.

Например, мисс Мария Гилкрист, совсем не то. Хотя она для многих показалась бы много красивее миссис Джулии Вогмэн. И в мисс Гилкрист также была одержимость Египтом, как и в Джулии. Но Вогмэн была особенной.

Вот в её палатке и оказался тогда детектив Джеральд Мартин. Она словно ждала его и встретила приветливо.

— Наконец-то знаменитый сыщик нашел время и для моей скромной персоны. Рада знакомству, мистер Мартин.

Голос женщины был довольно грубым, словно она была армейским сержантом, привыкшим отдавать команды.

— И я рад, миссис Вогмэн. Я слышал о вашем муже.

— А я слышала о вашем деле в Кровавом замке27. Вы хотите расспросить меня о смерти Луиса Карено?

— Не только, миссис Вогмэн. В этом деле слишком много странностей.

Джулия усмехнулась.

— Еще бы, мистер Мартин. Это древние тайны Египта. Тайны, которым не одна тысяча лет.

— Я интересуюсь больше недавними тайнами, миссис Джулия.

— Я вас поняла, мистер Мартин. Вы хотите знать, кто убил мистера Стивенса? Но его смерть — несчастный случай.

— Я так не думаю, миссис Джулия. У меня чутье на такие дела. Стивенс умер потому, что его убили. Но убили весьма изобретательно. Ему в палатку подбросили кобру.

Джулия молча поднялась со стула и подошла к большому сундуку, из-за которого извлекла корзину.

— Знаете, что это? — спросила она.

— Нет, — ответил мистер Джеральд.

— Египетская кобра.

— Что?

— Кобра. Я купила её у местных за полтора фунта. И вы можете сделать это, мистер Мартин.

— И она живая?

— Конечно. Зачем мне мертвая змея?

— А зачем вам живая змея, миссис Вогмэн?

— Египетская кобра весьма эффектна, мистер Мартин. У древних египтян она считалась символом могущества, и потому её изображение украшало головной убор фараонов. В древности укус этой красавицы был надежным способом казни. И она отлично уживается в неволе, мистер Мартин. Потому я и купила её.

— А к смерти мистера Стивенса эта змея не имеет отношения?

— Никакого, мистер Мартин. Кто угодно мог купить такую же особь.

— Хорошо, миссис Вогмэн. А не могли бы вы просветить меня относительно одного артефакта.

— Вас интересует кинжал «зубы змеи»?

— Да, миссис Вогмэн.

— Это древнее оружие, которое принадлежало, по одной версии самому фараону Эхнатону. Форма кинжала весьма примечательна. Рукоять из литого золота в виде головы змеи с двумя глазками из небольших изумрудов. Лезвия из тонких изогнутых полос, которые напоминают зубы кобры, но немного длиннее, чем зубы настоящей змеи.

— А какова ценность этой вещи?

— Историческая огромна, мистер Мартин. Сами понимаете — кинжал самого Эхнатона. Сюда добавьте и художественную ценность. Но еще больше стоит секрет древнего состава, который находится внутри рукояти кинжала. Считается, что он достался египетским жрецам от богов.

— Но это лишь легенда, миссис Вогмэн.

— Да. Однако многие верят в эту легенду. Вы слышали о египетском фараоне Пиопи Втором?

— Слышал. Я ведь немного интересовался историей Древнего Египта, миссис Джулия.

— Он правил страной сто лет. Это лишь срок его сидения на троне. Но есть сведения, что прожил он больше 120 лет. И все это благодаря составу, который есть в кинжале Эхнатона. В небольших пропорциях это практически эликсир жизни. И потому стоимость этого кинжала сейчас колеблется от 15 до 20 миллионов фунтов.

— Сколько?

— Это цена чёрных торговцев, мистер Мартин. А они готовы платить.

Джеральд сразу понял, что здесь делает Лаудон Блэк. Такого вора не послали бы за мелочью.

— Но неужели этот состав, если он существует, всё еще годен к использованию?

— Этого я не знаю, мистер Мартин. Но, говорят, что да. Я скажу вам больше, мистер Мартин, многие люди, что хотят завладеть кинжалом, умрут.

— Почему?

— Они хотят владеть им с нечистыми намерениями.

— Вы о Стивенсе сейчас говорите, миссис Джулия?

— Стивенс уже мертв, мистер Мартин. Но есть иные. Один человек прибыл к Стивенсу. Я не знаю его имени, но смерть уже занесла руку для удара.

— Вы говорите о Лаудоне Блэке? — удивился мистер Джеральд.

— Я не знаю его имени, но мне известно, что некий человек прибыл за кинжалом.

— Тогда мы с мистером Карром оказали ему слугу.

— Вот как? Это какую же?

— Он под нашим присмотром.

Джулия только засмеялась.

— Вам смешно, миссис Вогмэн?

— Этот человек умрет, мистер Мартин.

— Умрет? И кто вам сказал про это?

— Его смерть — дело решённое. И я рада, что вы сейчас со мной.

— Почему же?

— Вы мое алиби, мистер Мартин…

***

Луксор. Долина царей.

Лагерь археологов.

Смерть приходит за жертвой.

Конечно, я узнал про этот разговор много позже. Я сидел в палатке вместе с Лаудоном Блэком. Тот немного помолчал и стал говорить. Чего-то подобного я от него и ждал.

— Странные дела творятся у вас, мистер Карр.

— Это Египет, — ответил я.

— Вы теперь служите у Мартина? Хороший выбор, мистер Карр.

— И я так думаю.

— Мы сможем договориться? — спросил Лаудон.

— О чем? — не понял я.

— О том, что вы можете меня отпустить.

— Я?

— Именно вы, мистер Карр. Отпустить сейчас.

— Неужели ты боишься, Лаудон? Но за тобой ничего нет. Тебя и так отпустят. Ты ведь не убийца, насколько я знаю.

— Моя жизнь в опасности, мистер Карр. Я не должен был попадаться. И это случайность, что я наткнулся именно на вас. Роковая случайность.

— Ты стал верить в проклятия? — усмехнулся я.

— Он ведь говорил мне, что встречу старого знакомого, с которым встречаться не желаю.

— Это ты про меня, Лаудон? Невежливо с твоей стороны так говорить о старинном приятеле.

— Но именно так все и произошло, мистер Карр. А это значит, что он был прав.

— Кто он?

— Тот, кто пришел ко мне перед отъездом сюда. Он был в Каире в моём номере в гостинице «Принц».

— И кто он?

— Тень! — вдруг вскрикнул Лаудон.

— Ты шутишь?

— Он пришёл! — закричал Блэк и его лицо исказилось от ужаса.

— Что с тобой, Лаудон?

— Он пришел, мистер Карр.

— Кто? — спросил я.

— Вы же сами видите, мистер Карр!

Я огляделся. Вкруг никого.

— Он уже здесь! — повторил Блэк.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть - Владимир Александрович Андриенко, относящееся к жанру Исторические приключения / Исторический детектив / Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)