Вымирающие виды - Жаклин Мюррей
Члены племени обгладывали кости, высасывали костный мозг и складывали их у тыквы — сушиться или чтобы сварить бульон. Кости дробили на щепки для шильев, проколок, игл, а из сухожилий вили веревки. Все наелись досыта, убедившись, что каждому хватило.
Ю'унг направилась к Эсе с тарелкой еды, но заметила, что у той уже есть одна. Эсе указала губами на Лаака, который сидел в стороне, ковыряя остатки мяса. Ю'унг подбежала и поставила блюдо ему на колени.
— Ешь. Тебе понадобятся силы для того, что грядет.
После трапезы все разбились на небольшие группы для работы. Ю'унг не нашла Старейшего на его обычных местах, поэтому присела к группе, скоблившей шкуру мамонта. Она зажала край огромной шкуры зубами и принялась соскабливать остатки плоти, которые могли сгнить и привлечь голодных падальщиков. Ю'унг пользовалась плоским оленьим ребром с тупыми краями, чтобы случайно не проткнуть шкуру. Некоторые предпочитали заостренный бивень мамонта. Соскобленные остатки она бросила в тыкву — для приправы к завтрашней похлебке.
После чистки шкуру высушат, раскроят и сошьют одежду для кого-нибудь. Плотно прилегающая, она не пропускала холод, как шкуры у животных. На изготовление одежды уходили дни. Самая прочная все равно изнашивалась слишком быстро, ее рвали суровый ландшафт или зубы и когти добычи.
Джат улыбнулась Ю'унг.
— Дети быстро вырастают из накидок и обуви. — Она показала рубаху с рваной дырой на спине. — Кусок клея уже греется. Я лучше им воспользуюсь, чем буду шить.
Ю'унг подняла большую лисью шкуру.
— А это для чего?
Джат пожала плечами.
— Еще не знаю.
Группа болтала за работой, голоса их были полны интонаций и оттенков, прояснялись щелчками и свистом. Сегодня обсуждали грядущую встречу для спаривания, новые фрукты, поспевшие в ближайшем лесу, и гнезда, где подростки нашли яйца. Вскоре разговор перешел на более серьезные темы: вопросы о стычке Ю'унг и Б'о с Высокими, о наплыве чужаков и о постоянной нехватке детей.
Один за другим взрослые разошлись по гнездам, оставив подростков следить за огнем до утра. Ю'унг проверила Б'о и Эсе — у них все было хорошо, — увидела Старейшего в его гнезде и свернулась в своем. Перед тем как заснуть, она услышала, как ушел Лаак.
Куда он пошел?
Она пыталась не спать, любопытствуя, что он делал снаружи пещеры в темноте, но сон одолел ее.
Может, из-за мыслей об уходе Лаака или беспокойства о тех, кто следил за ней и Б'о, но когда на ночном небе появилась полная и яркая Луна, она выскользнула из пещеры и взобралась на утес позади нее. С ее предельным зрением было легко изучить вчерашнюю охотничью тропу в поисках следов тех, кто шпионил за ней и Б'о. Она нашла сломанные ветки, примятую траву, содранную кору, но все это с равной вероятностью могли оставить как она сама, так и Высокие. Осмотр окружающей местности выявил обычных ночных бродяг, шныряющих в кустах. Никаких странных фигур, ни ожидающих, ни моргающих. Она принюхалась, уловила запах помета и легкий привкус крови, но больше ничего.
Я ошибаюсь? Зачем им следить за нами? Мы не представляем угрозы, а если их цель — убить нас, то любое место на обратном пути подошло бы лучше, чем наша стоянка. Пока Б'о страдал, а я была отвлечена, мы были легкой добычей.
По ее телу пробежала дрожь, когда на ум пришла одна причина.
Она зарылась в траву, готовая к долгому наблюдению, но истощение, вызванное тревогой, наконец настигло ее.
Утренняя птица разбудила ее, хотя Солнце еще спало за горизонтом. Она резко села, низко опустив голову, и огляделась.
Что я упустила?
Лаак был на другой дозорной точке, дальше, но с этого места он увидел бы все подозрительное, пока она спала. Он поприветствовал ее пожатием плеч и возобновил наблюдение. Инстинкт Ю'унг дрогнул. Что-то было там, что-то, что она упустила.
Могли ли те, с кем мы встречаемся для спаривания, послать разведчиков?
Прищурив глаза, она разглядела тропу, по которой они должны были прийти. Мимо ковыляла старая пятнистая гиена, ее шкура была в клочьях, на боку — болезненная рваная рана, запекшаяся сухой кровью.
Она сражалась и победила. О чем еще можно просить?
Усталая тварь волочила лапы. Ее нос подергивался — единственное доказательство того, что она учуяла Народ. С подветренной стороны от Гиены и не замечая ни Ю'унг, ни Гиены, брела Медведица со своими медвежатами, останавливаясь, чтобы обследовать высохшие остатки ягодных кустов, некогда ломившихся от сочных плодов. Путь вперед вел медведицу и ее выводок к реке, где их ждал обильный улов рыбы.
Снизу донесся звон, которого Ю'унг не узнала. Она взглянула на Лаака, но тот, казалось, ничего не заметил, его взгляд был устремлен в другую сторону. Она спустилась со скалы, но так рано проснулась только Криина, сидевшая на корточках у Старейшего внутри пещеры. Старейшина тихо похрапывал, а Криина смотрела на выход из пещеры, не видя ничего или видя все. Старейшина редко спал по ночам, довольствуясь короткими дремотами, которые, казалось, давали ему достаточное облегчение от боли.
— Криина. Ты слышала шум?
Усталые красные глаза ее матери оглядели дочь, затем она грациозно поднялась и отошла. Ю'унг последовала за ней.
Отойдя так, чтобы Старейший не слышал, Криина пробормотала:
— Я беспокоюсь, Ю'унг. Обычно он восстанавливается быстрее… — Ее взгляд блуждал, а затем она хмыкнула. — Да. Звук был такой, будто кто-то или что-то ломало лед, чтобы попить воды.
— Я проверю, — и Ю'унг обошла все лужи у кромки реки.
Они все еще покрыты льдом. Она выглянула из-за деревьев на водопой Народа. Пруд тоже, и я не вижу следов на берегу.
Криина поманила ее дальше по ручью.
— Вот что мы слышали. Лед сломан. Тот, кто шпионил за нами, был осторожен, но недостаточно.
Длинные, узкие следы были менее глубокими, чем у Народа. Они принадлежали Высоким.
Часть 3
Странствие Шанадара
Глава 10
Шанадар
Шанадар плотнее закутался в накидку, но холод пробирался сквозь швы. Он изо всех сил пытался поспевать за легкой рысцой Стаи Канис, бежавшей вверх и вниз по холмам, сквозь высокие кочки травы, порой росшие так густо, что ему приходилось протискиваться, избегая змей и тварей покрупнее, что звали эти заросли домом.
Он пересек еще один глубокий овраг, с трудом поднимая ноги.
А я-то думал, что готов!
Измученный, он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вымирающие виды - Жаклин Мюррей, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

