Орлы на Востоке - Бен Кейн
— О, да? И что он на это сказал? — спросил второй голос.
— Этот придурок ударил меня по поясу своим витисом и сказал, что теперь моя гребаная очередь, если он так говорил. Затем оптион отколотил меня за то, что я доставляю им неприятности. — Раздались еще проклятия.
— Всегда одно и то же, — сказал второй мужчина. — Так всегда было, и так всегда будет. Давайте просто напьемся и забудем об этой парочке.
— До завтра, а?
Еще одно проклятие.
Тулл взглянул на Фенестелу. — Как ты думаешь, они так говорят о нас?
Тот ухмыльнулся: — Вероятно.
— Я бы сказал, что ты прав, — признал Тулл с грустной усмешкой. — Но наши ребята всеже нас уважают.
— В противном случае они не последовали бы за тобой в бой так, как они это делают.
Гордыня вскипела в груди Тулла. — Вот за это и выпьем.
Они поприветствовали друг друга и осушили вино.
— За победу над иллирийцами, — сказал Фенестела.
Наполняя их чаши, Тулл громко произнес: — За победу Рима! Roma Victrix!
В один миг его крик подхватили. Раскатистые крики заполнили палатку. — Roma Victrix! Roma Victrix! За победу Рима! — Обняв друг друга за плечи, мужчины запели, пританцовывая. Вино проливалось, кубки разбивались под ногами.
Фенестела пошатнулся, когда кто-то столкнулся с ним. — Прямо как в старые времена, да?
Тулл ухмыльнулся.
— Видишь, что ты натворил? — Тон Октавии граничил с неодобрением. — У меня не хватит ни одной не разбитой чашки такими темпами.
Тулл встретил ее немигающий взгляд; — Такое ведь происходит каждый день, и я уверен, что твои цены учитывают битье посуды.
Ее губы дрогнули: — Возможно.
Тулл бросил горсть серебра. — Это на случай дополнительных расходов.
— В этом не было необходимости. — Однако, продолжая говорить, Октавия смела монеты со стойки.
— Этого хватит и на еще один кувшин, — сказал Тулл. — И на третий, если понадобится.
— Конечно, центурион. — С этими словами она ушла, крикнув одному из своих подчиненных, чтобы тот перестал чесать задницу и поработал.
— Клянусь, она моргнула глазками, — сказал Тулл.
Фенестела фыркнул: — Это в твоем бурном воображении. Выпей, лучше.
Они обнаружили дно своего кувшина, а затем взялись за третий. Мир к тому времени казался гораздо прекраснее. Пение становилось громче, а общая атмосфера — праздничнее. Октавия принесла еду: сыр, хлеб и жареные сосиски. Положение Тулла и Фенестелы у стойки было превосходным, и они с энтузиазмом набросились на блюда.
— Мне нужно отлить, — сказал Тулл.
— Мне тоже.
— Мы никогда не сможем вернуться, если уйдем. Может, нам пора пойти поспать?
— Звучит хорошо, — сказал Фенестела, добавив: — Мы определенно стареем.
Попрощавшись с Октавией, они протиснулись наружу. После влажной, потной атмосферы предыдущих нескольких часов прохладный воздух казался свежим и сладким. Над западным валом темнеющее небо светилось невероятным оттенком оранжевого пламени. Несколько звезд уже замерцали над головой. Не было ни малейшего дуновения ветерка.
Тулл, который был без плаща, поежился. — Утром может ударить мороз.
— Лишь бы не было снега, мне все равно.
Они шагали вдоль стенки «Кузницы», выбирая кратчайший путь к палаткам своей центурии. Отхожие траншеи были на пути, и эта мысль заставила Тулла вспомнить о Виндокомусе. Он снова проклял Непота и решил, что, если когда-нибудь представится возможность навредить трибуну, он ухватится за нее обеими руками.
— Поцелуй нас, — раздался громкий голос из-за угла палатки «Кузницы»,. — Меня и моего друга.
— Убери от меня свои грязные руки, мерзавец! — закричала женщина — Октавия.
Тулл и Фенестела обменялись встревоженными взглядами, а затем оба побежали. Они рванули за угол.
Октавия была прижата к куче пустых амфор, а два легионера преграждали ей путь к отступлению. Ворот ее платья был разорван, а лицо покраснело от гнева. — Отвали, — закричала она.
— Не будь такой недотрогой, милая, — сказал один легионер, протягивая к ней руку.
Октавия отмахнулась. Когда он снова бросился на нее, она развернулась и схватила маленькую амфору. Развернувшись, она ударила ею первого солдата по лицу. Тот упал, как овца, перед жертвенным алтарем. Его товарищ зарычал и схватился за амфору, пытаясь вырвать ее у нее. — Ты сука! — закричал он.
Тулл и Фенестела подошли к нему сзади. Фенестела схватила мужчину за локти и отдернул его. С усилием он повернул его лицом к Туллу, который тут же ударил его в солнечное сплетение, один раз, второй. Раздался звук «У-у-у-ф», когда легкие солдата опустели; только хватка Фенестелы удерживала его.
— Мне не нужна была помощь, — сказала Октавия, которая выглядела скорее разъяренной, чем напуганной.
Это был спорный момент, но Тулл решил не спорить. — С тобой все в порядке?
Она подняла воротник платья. — Со мной?
— Мои извинения за эту пару. — Тулл пнул мужчину, о которого она разбила амфору, и того который был без сознания. — Они будут сурово наказаны.
— Я так и подумала. — Она тепло улыбнулась ему. — Мне пора возвращаться к работе. Клиенты ждут.
Впечатленный ее хладнокровием, Тулл наблюдал, как Фенестела сбросил человека, которого он ударил, на его товарища. Последний даже не пошевелился, а первый лишь застонал. — Они пролежат здесь достаточно долго для того, чтобы мы нашли того, кто их знает, — сказал Тулл.
— Центурион.
Он повернул голову. Октавия остановилась у заднего входа в палатку: — Да?
— Спасибо! — и она ушла.
— Прекрасная женщина, — подумал Тулл.
Он достаточно легко опознал двух нападавших на Октавию, вытащив солдат из палатки «Кузницы» по двое и по трое, чтобы они взглянули на них. Сделав это, Тулл приказал оттащить эту парочку обратно к их палаткам, где он поговорил с их центурионом. Смущенный тем, что еще один офицер появился с двумя его людьми в таком виде, центурион пообещал, что они будут наказаны и надолго это запомнят. Тулл отдал ему оба пояса этих солдат и ушел.
Заметив Непота на обратном пути к своему месту стоянки, им пришлось пойти другим путем. В сопровождении своей обычной стайки штабных офицеров ядовитый трибун, казалось, совершал осмотр палаток различных подразделений.
— О, боги Аида, да он педант, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орлы на Востоке - Бен Кейн, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


