`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию - Гай Джон

Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию - Гай Джон

Перейти на страницу:

24. Генрих заплатил за поминальные мессы по Томасу Болейну из чувства долга; LP, XIV, ii, no. 781, (p. 309). Данные о похоронах матери Анны Болейн взяты из NA, SP 3/12, fo. 42; Lisle Letters, V, nos. 1137, 1139.

25. Fox (2007), p. 291–314.

26. Wriothesley (1875–1877), I, p. 52; Logan (1988), p. 658–667; MacCulloch (2018), p. 363–371, 410–421, 448–452, 492–493, 515–516, 524–525, 542–543.

27. Ellis, 3rd Series, III, p. 77; Brigden (2012), p. 536–548.

28. ODNB, s. v. “Howard, Mary, Duchess of Richmond”.

29. NA, PROB 11/30/376; NA, SP 1/233, fo. 36; LP, XXI, i, no. 1426; LP, XXI, ii, no. 332 (91); Blomefield (1739–1775), III, p. 62; Sessions (1999), p. 301–304. Мэри Шелтон, скончавшаяся в 1571 г., застала скандальную историю вокруг смерти Эми Робсарт, которая сломала шею и получила две глубокие раны черепа после загадочного падения с лестницы в Камнор-плейс неподалеку от Оксфорда. См. Skidmore (2010), p. 203–306, 377–378. Шелтон подала иск против старшего брата Клер в канцлерский суд, когда он опротестовал завещание: NA, C1/1156/33.

30. Aylmer (1559), sig. [B4v].

31. The Chequers Trust.

32. Schmid (2009), p. 160; Ascoli (1927), p. 263 (ll. 1001–14). Как и в других местах, мы поправили перевод, чтобы лучше отразить смысл французского оригинала.

33. CSPSp, V, ii, no. 61, p. 137–138, где сохранен язык французского оригинала.

34. Schmid (2009), p. 124; Ascoli (1927), p. 241 (ll. 281–287). Biens в этом контексте означает «земные блага», а не просто «имущество».

35. Текст одной надписи едва читается: «Моя дорогая племянница Джоанна, я прошу тебя молиться за твою тетю словами этой молитвы / Элизабет Ширли»: Замок Хивер, Hore beate Marie virginis ad usum… Sarum, sig. hiii. См. McCaffrey (2021a): https://www.the-tls.co.uk/articles/inscriptions-discovered-in-a-book-owned-by-anne-boleyn-essay-kate-e-mccaffrey

36. Hurren (2013), p. 67.

37. Rebholz (1978), no. 123. См. также: Brigden (2012), p. 274–276.

38. Lisle Letters, III, no. 798.

Приложение 1. Дата рождения Анны Болейн

1. Camden (1615), p. 12–13.

2. NA, SP 12/264, fos. 186–187.

3. Blacker (1890), p. 665–666; BL, Harleian MS 1,233, fo. 8.

4. The Queen’s College, Oxford, MS 71, fos. 8, 40, 44. Авторы благодарят доктора Мэттью Шоу, библиотекаря Королевской библиотеки, и его коллег за предоставленные фото рукописи MS 71. По традиции, существовавшей в те времена в геральдической палате, Джордж Болейн, будучи наследником мужского пола и потому обладавший неоспоримым правом наследования, назван первым в роду в соответствии с правом первородства.

5. О современных противоречиях по этому поводу см. Round (1886), p. 12–23; Paget (1981), p. 163–164; Ives (2004), p. 14–17. Старки (Starkey (2004), p. 258) согласен с Айвзом и Пэджетом, однако он сдвигает даты рождения примерно на год позже. Уорник возражает и поддерживает точку зрения Кемдена, утверждая, что Анна была старшей дочерью и родилась в 1507 г.: Warnicke (1985a), p. 942.

6. NA, SP 1/105, fos. 5–6; Ellis, 3rd series, III, p. 22–23.

7. Stephenson (1926), p. 236, 251.

Приложение 2. Источники сведений о перемещениях Анны Болейн во Франции

1. Michaud and Poujoulat (1836–1839), V, p. 85–93.

2. Orth (1982), p. 55–66.

3. Ives (2004), p. 30–31.

4. Barrillon (1897–1899), I, p. 56–327; ibid., II, p. 1–191; см. Библиографию.

Приложение 3. Источники сведений о судебных процессах над Джорджем и Анной Болейн

1. NA, KB, 8/9; Wriothesley (1875–1877), I, p. 37–39, 207–224; Spelman (1976–1977), I, p. 71; CSPSp, V, ii, no. 55, p. 125–127; LP, X, no. 908, p. 377–378.

2. St. Pap., I, p. 431–436; NA, SP 1/167, fos. 110–113, 117–120v, 131, 132, 133–134, 136–138, 140, 142–143, 144, 146; LP, III, i, no. 1284 (2, 3, 5); Thurley (1999), p. 49; Starkey (2004), p. 575–576; Elton (1972), p. 298–326.

3. St. Pap., I, p. ix – xxiv; Johnson (2003), p. 22–42.

4. NA, SP 45/1, fos. 1–21. Утверждение о том, что опись была составлена Садлером, в DKR, 30th Report, Приложение VII (p. 224), не подтверждается почерком, который совершенно точно принадлежит Хоннингсу. Кроме того, следует отметить, что в описи нет документов, датированных позднее апреля 1544г. Томас Райотсли упоминается как милорд Райотсли, а не как лорд-канцлер – должность, на которую он был назначен в мае 1544г. О Хоннингсе, клерке Тайного совета, см. LP, XIX, ii, nos. 216, 800 (10); SRO, HD 1538/113/1/7.

5. NA, SP 45/1, fos. 1v, 2, 18v, 19v.

Приложение 4. Личность женщины, свидетельствовавшей против Джорджа Болейна

1. Lisle Letters, III, no. 703a; Lisle Letters, IV, no. 847. См. также: Lisle Letters, III, p. 378–384.

2. Spelman (1976–1977), I, p. 71. См. выше, p. 389–390.

3. Классическое объяснение данного подхода приводится у Weir (2009), p. 114, 223–227.

4. В «Испанской хронике» сообщается лишь о том, что Джорджа видели, когда он входил в комнату сестры и выходил оттуда «одетый в ночную одежду». См. Spanish Chronicle (1889), p. 65. Так называемый португальский джентльмен упоминает лишь «того человека»: см. выше, p. 387–388.

5. Leti (1694), I, p. 145. О его подделках писем, якобы написанных Анной, см. Wood (1846), II, p. 15–16, 48–49.

6. Weir (2009), p. 114, 287.

7. LPL, Shrewsbury MS 707, fos. 221–222.

8. NA, PROB 11/101/154.

9. NA, C 1/1110, fos. 65–69.

10. NA, C 54/418 (entry no. 18). См. также: Fox (2007), p. 247–248.

11. Fox (2007), p. 321–323, 367. По этому вопросу Айвз (2004), p. 331–332, n. 68 был введен в заблуждение ассистентом, помогавшим ему в работе с записями Тернера.

12. Fox (2007), p. 315–317, 367.

13. Singer (1827), p. 446.

14. Ibid., p. 422.

15. NA, PROB 11/39/128; Julia Fox: https://www.theanneboleynfiles.com/jane-boleyn-the-infamous-lady-rochford-guest-post.

16. BL, Stowe MS 956; Nott (1816), II, p. xxv; Marsham (1874), p. 259–272; HC, 1509–1558 (1982), II, p. 505–506; MMA, инвентарный номер: 14.40.637. См. также: NA, PROB 11/33/371. Следует отметить, что портрет-миниатюра Генриха VIII в Stowe MS выполнен на основе изображения короля для династической фрески на стене Уайтхолла, созданной Гольбейном в 1537 г., когда Анны уже не было в живых.

17. Singer (1827), p. 446–447.

18. Singer (1825), II, p. 71–74.

19. Burnet (1820), I, i, p. 306, 484–485. В 1989 г. подобные взгляды породили необоснованные предположения о гомосексуальных наклонностях Джорджа: якобы Джейн, узнав о его отношениях с другом, решила отомстить ему. См. Warnicke (1989), p. 216–217.

20. Amyot (1831), p. 66; Fox (2007), p. 324–325.

Даты, правописание, денежные единицы

Даты приводятся по юлианскому календарю (старый стиль), однако принимается допущение, что новый год наступал 1 января, а не в праздник Благовещения Пресвятой Богородицы (25 марта), который традиционно считался первым днем календарного года в XVI в. Григорианский календарь (новый стиль), в рамках которого счет дней был передвинут на десять суток вперед, ввел папа римский Григорий XIII в 1582 г. Новая система исчисления времени была принята в октябре того же года в Италии и, по указу Филиппа II, в Испании, Португалии и Новом Свете. Франция перешла на новый календарь в декабре. В это же время он начал действовать на большей части территории Нидерландов. Католические государства Священной Римской империи перешли на григорианский календарь в 1583 г. Англия, Шотландия, Дания и Швеция придерживались старого стиля вплоть до 1700-х гг.

Правописание и орфография при цитировании первоисточников даются в современном виде, за исключением названий книг или цитат из Девонширской рукописи. Современная пунктуация и заглавные буквы используются при цитировании оригинальных рукописей, в которых они отсутствуют. Итальянские имена приводятся в соответствии с оригинальным написанием, а не в англизированной форме, например Лоренцо Кампеджи (итал. Lorenzo Campeggi), а не Кампеджо (Campeggio).

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию - Гай Джон, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)