`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Томас Костейн - Наследники Великой Королевы

Томас Костейн - Наследники Великой Королевы

Перейти на страницу:

— Думаю, ты уже почувствовал, что перед тобой не Мачери, — ухмыльнулся Джон, орудуя клинком. — Ну, когда же ты наконец нанесешь свой знаменитый удар? Ведь шпага до сих пор у меня в руках, а, Роджер? Либо ты уж очень тянешь время, либо я слишком хороший фехтовальщик, чтобы поймать меня на прием заурядного учителя фехтования.

Я понимал, что должен позволить ему уйти непобежденным. На кон была поставлена его гордость. Джон и так уже испытал сегодня страшное разочарование, было бы чересчур жестоко нанести еще и этот удар по его самолюбию. Я отступил назад и опустил шпагу.

— Ничего не могу с тобой поделать, Джон. Ты легко разделался бы с Мачери, если бы драться с ним выпало тебе.

Он удовлетворенно улыбнулся. Исход нашего небольшого поединка явно поднял его настроение.

— Думаю, ты прав, — воскликнул он с торжеством, вбрасывая клинок в ножны, — но уже поздно. Прошу тебя, посмотри, как там плечо у старины Кошаба. И пожалуйста, поторопись, ладно? Он положил свою огромную ручищу мне на плечо и стал легонько подталкивать меня к двери. — И поговори, пожалуйста, с Джором, ладно? Мой старый добрый святоша нуждается в утешении.

Тут кто-то постучал в другую дверь каюты, которая вела в небольшое смежное помещение. Лицо Джона, раскрасневшееся во время нашей схватки, еще больше покраснело. Он пожал плечами и как-то смущенно ухмыльнулся.

— Мне не хотелось, чтобы ты об этом узнал, — сказал он, — ну да теперь уже все равно. Для тебя же не секрет, какой я любитель прекрасного пола. Эта девица — француженка, живая и игривая, ну прямо как котенок. Я увидел ее в небольшом сицилийском порту, куда мы ненадолго зашли. Она уверила меня, что ей нужен защитник и покровитель. Клянусь тебе, Роджер, если бы все шло как надо, я бы благополучно и незаметно доставил ее домой во Францию и никто бы ничего не заподозрил.

Кто я был такой, чтобы осуждать его?

Уже выходя из каюты, я услышал его голос.

— Ну, входи, плутовка.

44

В Бресте я провел три дня в ожидании корабля, который должен был взять меня на борт. Я был рад задержке, так как она позволила мне сшить подходящую одежду. Узнав, что я собираюсь на Восток, маленький пузатый француз-портной настоял на использовании светлых шелков, ибо по его мнению, бархат и шерстяные ткани явно не подходили для жаркого климата тех мест. Впоследствии я смог убедиться в его правоте, однако француз оказался на редкость упрямым малым и не обращая внимания на мои возражения, делал все так, как считал нужным и, разумеется, на французский манер. В результате я получил одежду, которая была мне явно не по вкусу. Чрезмерно пышное жабо и кружева на манжетах раздражали меня, но я относительно скоро привык к ним. К чему я так и не мог привыкнуть, так это к отсутствию кожаных шнурков с наконечниками и петелек, соединяющих трико с камзолом. Мой портной заменил их новомодными французскими застежками, которые меня весьма раздражали.

К вечеру третьего дня прибыла «Императрица». Я сразу же поднялся на борт, где меня приветствовал капитан, судя по его произношению уроженец северной Англии. Он сообщил мне, что дамы ждут меня в своих каютах.

Дамы? Разумеется, я ждал встречи с тетей Гадилдой, но почему капитан употребил множественное число? Было в высшей степени маловероятно, что моя экономная тетушка взяла с собой служанку.

Разгадка этой тайны потрясла меня до глубины души. Этого я не мог ожидать. Капитан подвел меня к двери напротив его собственной каюты, постучал в нее и быстро удалился. Чей-то голос сказал: «Войдите». Я повиновался и, открыв дверь, столкнулся лицом к лицу с Кэти.

— Это я, Роджер, — произнесла она. — Она старалась, чтобы голос ее звучал как обычно, но грудь ее быстро и взволнованно вздымалась. — Может быть, ты закроешь дверь?

Я механически повиновался. Потрясение мое было так велико, что я потерял дар речи. Я молча стоял перед ней, опасаясь как бы все это не оказалось сном. Кэти, наверное, только недавно вернулась с прогулки по палубе, на плечи ее была накинута шаль, щеки порозовели от ветра. Пока я смотрел на нее, выражение ее лица изменилось. Кэти, казалось, потеряла уверенность в себе и выглядела даже немного испуганной.

— Роджер! Мне кажется ты вовсе не рад видеть меня!

— Не рад видеть тебя?! Кэти, да я… я просто не знаю что сказать. Все это похоже на сказку!

— Значит ты и в самом деле имел это в виду?

— Что имел в виду?

— Если ты не помнишь, я не стану тебе говорить.

— Если это имеет отношение к моим чувствам к тебе, то конечно, имел…

— Это уже лучше. Но не знаю, стоит ли мне продолжать? Ты очень глупый, Роджер. Помнишь, когда ты был у королевы, ты ей сказал, что любишь одну английскую девушку? А потом ты сказал, что имел в виду меня.

— Я никогда не забуду ту нашу встречу. Да, конечно же я сказал тебе тогда правду. — Я взял ее руки в свои и сжал их. Я все еще не мог поверить в то, что она здесь и что это означает.

— Теперь уже гораздо лучше. Почти так как я хотела. — Она прикрыла глаза. — Теперь, я думаю, ты можешь поцеловать меня. Полагаю, это не будет неблагопристойно, потому что еще сегодня вечером капитан обвенчает нас.

Я не сразу поцеловал ее. Я держал ее в объятиях и говорил себе, что все в конце концов случилось так, как и должно было случиться. Кэти не выйдет замуж за богатого землевладельца, чтобы поправить состояние Лэдландов. Она выйдет замуж за меня и будет жить со мной в Дамаске. Теперь она здесь, в моих объятиях, и мир снова прекрасен.

Я поцеловал ее только один раз. Первый поцелуй всегда особенный, самый важный. Он остается в памяти на всю жизнь, и другие поцелуи на него не похожи. Мне кажется, Кэти тоже так считала.

— Я боялся, что ты влюблена в Джона, — сказал я, когда мы вновь обрели способность говорить.

Она внимательно посмотрела на меня.

— Я знаю, что ты так думал. Мне кажется, я уже научилась немного понимать тебя, Роджер. Поэтому, полагаю, нам следует поговорить об этом без обиняков. Я не хочу, чтобы между нами оставались какие-то сомнения или недоговоренности на этот счет. Действительно, было время, когда я считала, что влюблена в него. Но это было так давно.

— Всего год назад.

— Но ведь я была тогда намного моложе.

— Всего на год.

Она негодующе запротестовала.

— Один год — это очень много. Я ведь провела его при дворе и я столько узнала. Это было так давно, я даже не помню, что тогда чувствовала. Роджер, ты должен поверить мне. Я только думала, что люблю Джона. Я была увлечена его подвигами, его славой. Как мне убедить тебя в этом?

Убеждало меня в этом уже одно то, что она была здесь. Мне не нужно было других доказательств, но я молчал, потому что хотел, чтобы она продолжала. Несколько мгновений она оставалась в моих объятиях, глаза ее были закрыты. Внезапно они широко раскрылись.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Томас Костейн - Наследники Великой Королевы, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)