Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Гэри Дженнингс - Сокровища поднебесной

Гэри Дженнингс - Сокровища поднебесной

Читать книгу Гэри Дженнингс - Сокровища поднебесной, Гэри Дженнингс . Жанр: Исторические приключения.
Гэри Дженнингс - Сокровища поднебесной
Название: Сокровища поднебесной
ISBN: нет данных
Год: 2007
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 343
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сокровища поднебесной читать книгу онлайн

Сокровища поднебесной - читать онлайн , автор Гэри Дженнингс
"Подойдите сюда, великие принцы! Подойдите ко мне, люди всех званий, те, кто хочет увидеть разные обличья человечества и познать разнообразие мира!" Такими словами начал великий путешественник Марко Поло, сидя в тюрьме, свои воспоминания о более чем двадцатилетних странствиях по свету. И ему было о чем рассказать, ведь он не только объездил полмира, но и много лет верно служил великому хану Хубилаю и выполнял его поручения в Китае, Индии и на Цейлоне.

 Через много лет в Венеции, когда Марко Поло лежал на смертном одре, родственники, друзья и священник собрались вокруг умирающего, дабы убедить его отречься от той бесчисленной лжи, которую он выдавал за правдивое описание своих путешествий, и с чистой душой отправиться на Небеса. Старик поднялся, проклял всех присутствующих и заявил: "Да я не рассказал и половины того, что видел и делал!"

 Вам повезло. В этом романе вы прочтете о том, о чем великий путешественник не захотел рассказать в своей "Книге о разнообразии мира".

Перейти на страницу:

10

На счет мессира Доменедио (ит.).

11

Bravi (ед. ч. bravó) — наемные убийцы; в перен. знач. — отъявленные мошенники, головорезы (ит.).

12

Bravo — храбрый, смелый (ит.).

13

Здесь: гондола, букв. позолоченная повозочка (ит.).

14

Букв. галантерея (от ит. merceria) — название крупнейшей торговой улицы Венеции.

15

Стой! (ит.)

16

Лови! (ит.)

17

Мерзавец! (ит.)

18

Каша-пюре из кукурузы (ит.).

19

Врач (ит.).

20

Разве не ясно? (ит.)

21

Имеется в виду ит. слово «larghessa» — ширина, широта.

22

От ит. candela — свеча.

23

Боб (ит.).

24

Школьные проверяющие (ит.).

25

Возвышение (ит.).

26

«Pater noster» («Отче наш», лат.) и «Ave, Maria» («Слава Святой Деве Марии», лат.) — названия (по первым словам) основных католических молитв.

27

Спасибо (ит.).

28

Совет с судебными полномочиями, входивший в состав Большого совета Венецианской республики.

29

Колодец (ит.).

30

Синагога (ит.).

31

Немой дом (ит.).

32

Папье-маше (ит.).

33

«Чепец» (ит.) — головной убор, который дож носил под шлемом (сото).

34

Начало празднества (ит.).

35

Фонарщики (ит.).

36

Митра (ит.).

37

Фурлана — итальянский народный танец.

38

Дорогой, любимый (ит.).

39

О боже! (ит.)

40

В середине вечера (ит.).

41

Лиф (ит.).

42

О господи! (ит.)

43

Осел (ит.).

44

Господи помилуй! (ит.)

45

Очень тихо (ит.).

46

Постепенно увеличивая силу (ит.).

47

Извлечение щипком музыки из струнного инструмента (ит.).

48

Свирель (ит.).

49

Всем оркестром очень громко (ит.).

50

Дополнительный заключительный раздел отдельного музыкального произведения или его части (ит.).

51

Постепенно ослабляя силу звука (ит.).

52

Частое и многократное повторение одного и того же звука (ит.).

53

Глашатай (ит.).

54

Заниматься любовью (ит.).

55

Музицировать (ит.).

56

Черт побери! (ит.)

57

Светлейший (ит.).

58

О боже! (ит.)

59

От «orbo» — слепой (ит.).

60

Оскорбление его светлости (ит.).

61

Шлюха и потаскуха (ит).

62

Ублюдок (иврит).

63

Лапша (ит.).

64

Крем из яичного желтка с сахарным песком (ит.).

65

Прекрасный вкус (ит.).

66

Туманные сады (ит.).

67

Гарота (ит.).

68

Братская могила (ит.).

69

Закон (ит.).

70

Брат (ит.).

71

Каземат (ит.).

72

Порка (ит.).

73

Молчи! (ит.)

74

Великой Татарией (Тартарией) называлась в те времена Юаньская империя, включавшая весь Китай и управлявшаяся монгольскими завоевателями, потомками Чингисхана.

75

Здравствуйте, дорогой батюшка (ит.).

76

Здравствуйте, дорогой дядюшка (ит.).

77

Шелудивый (ит.).

78

Не дай бог (иврит).

79

Чахотка (ит.).

80

Пожар! (ит.)

81

Заповедь, подлежащая выполнению (иврит).

82

Убийство (ит.).

83

Принадлежащий священнику (ит.).

84

Перейти на страницу:
Комментарии (0)