Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию - Гай Джон

Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию читать книгу онлайн
Брак Генриха VIII и Анны Болейн – один из самых впечатляющих сюжетов в истории. За длительными ухаживаниями короля последовала поспешная женитьба на уже беременной Анне и ее коронация, а менее чем через три года страсть мужа сменилась ненавистью такой силы, что он пожелал избавиться от своей супруги.
Выдающиеся британские специалисты по эпохе Тюдоров Джон Гай и Джулия Фокс исследуют последние архивные находки и развенчивают исторические мифы, представляя Анну и Генриха абсолютно в новом свете. Они показывают, как тесно связаны отношения Анны и Генриха с важнейшими событиями международной политики в переломные моменты европейской истории и что уже в XVI веке женщина была способна влиять на политику и религиозные убеждения патриархального общества. Особое внимание уделяется выпавшим из поля зрения историков семи годам, которые Анна провела во Франции, а также тому, как она организовала свой двор по новым правилам, что в конечном счете стало одной из причин ее падения. В своей книге, которая служит образцом глубочайшего исторического анализа, Гай и Фокс предлагают оригинальную трактовку одного из самых значимых браков в истории и создают захватывающую картину переплетения любви и страсти, власти и политики. «В процессе работы над книгой мы обращались к архивам: расшифровывали написанные от руки письма главных действующих лиц, доклады советников и послов, отчеты, скрупулезно составленные незаметной армией секретарей и клерков. Мы старались сделать все возможное, чтобы Генрих и Анна заговорили сами, нам было важно понять, что и почему они делали, а также воссоздать их мир и поразмышлять над тем, почему их современники так по-разному рассказывают об одних и тех же событиях». (Джон Гай, Джулия Фокс)
31. CSPSp, V, i, nos. 88, 90, 93, 97, 101, 102, 118; LP, VII, nos. 1174, 1193, 1257, 1279, 1297, 1554.
32. CSPSp, V, i, nos. 102, 118; LP, VII, nos. 1297, 1554.
33. CSPSp, V, i, no. 118; LP, VII, no. 1554; Bapst (1891), p. 89, n. 2.
34. CSPSp, V, i, nos. 88, 93, 97, 118; LP, VII, nos. 1174, 1228, 1257, 1554; LP, VIII, no. 263 (p. 104).
24. Дела семейные
1. Laynesmith (2004), p. 146–147; Kolata (1987), p. 745–747.
2. NA, E 405/204 (annuities); NA, PROB 11/33/156; Lisle Letters, II, no. 129; LP, XIV, i, no. 936.
3. St. Pap., I, p. 415.
4. Guy (2013), p. 19, 23–24, 45, 78, 80, 91.
5. NA, SP 1/103, fos. 321–322v; LP, X, no. 913.
6. Lisle Letters, II, no. 169; LP, VII, nos. 171, 1297 (p. 497); CSPSp, V, i, nos. 22, 102 (p. 299); LP, VIII, no. 440.
7. Dowling (1990), p. 63.
8. St. Pap., I, p. 426 (дата указана неверно); LP, VII, no. 1241; LP, IX, no. 568.
9. CSPSp, IV, ii, nos. 1123 (p. 819), 1127, 1133, 1137 (p. 830), 1144 (p. 839), 1161 (p. 881–882); CSPSp, V, i, nos. 10, 22; LP, VI, nos. 1207, 1249.
10. CSPSp, V, i, nos. 4, 8, 22; LP, VII, nos. 83, 121, 296; SR, III, p. 472.
11. CSPSp, V, i, no. 102 (p. 299); LP, VII, no. 1297 (p. 497); PPE, Mary, p. lv – lvi; McIntosh (2002), p. 87–89; Loades (2008), p. 27–28.
12. LP, VI, nos. 1186, 1249; CSPSp, IV, ii, nos. 1137, 1144; St. Pap., I, p. 414–415.
13. CSPSp, IV, ii, no. 1144.
14. LP, VI, no. 1558; LP, VII, nos. 171, 214, 530, 1129, 1171, 1172; LP, VIII, nos. 200, 263 (p. 101, 104), 440 (дата указана неверно); CSPSp, IV, ii, no. 1144; CSPSp, V, i, nos. 10, 17, 22, 26, 68, 90, 134; PPE, Mary, p. lviii – lxiv.
15. CSPSp, V, i, nos. 2, 10, 31, 32, 86, 102; LP, VI, no. 1558.
16. CSPSp, V, i, nos. 10, 22, 68, 231, 871; LP, VII, no. 296; LP, IX, no. 873.
17. CSPSp, IV, i, no. 228 (p. 360); Sessions (1999), p. 260–5; Murphy (2003), p. 119–132.
18. Sanuto (1824–1884), LVIII, cols 671–672; Murphy (2003), p. 132–139.
19. Murphy (2003), p. 83–90.
20. LP, IV, ii, nos. 4881, 5072; Murphy (2003), p. 105–106.
21. NA, SP 1/111, fo. 204; CSPSp, IV, i, nos. 228 (p. 360), 460 (p. 762); LP, XI, no. 1138; Murphy (2003), p. 122–124.
22. Murphy (2003), p. 142–143; Knecht (1994), p. 300. О передаче дома свидетельствует нотариальный акт, текст которого воспроизведен в NA, HCA 3/2.
23. HC, 1509–1558, III, p. 364–366; Harris (1997), p. 228–229, and n. 64. Свадьба состоялась не ранее 1 января 1534 г., когда Мэри Болейн была при дворе. См. NA, E 101/421/13.
24. Lisle Letters, II, no. 375.
25. Хотя оригинал письма Мэри последний раз видели в 1753г., оно было переписано и опубликовано Леонардом Говардом, бывшим служащим почтового ведомства, который получил повышение и стал придворным священником при Фредерике, принце Уэльском, старшем сыне Георга II. Опубликованное письмо стало сенсацией. Несмотря на репутацию плагиатора, переписчик не подделывал письма, и каждая строка в нем выглядит убедительно. См. Howard (1753), p. 525–527 [recte 493–5]. Версия, которая приводится у Wood (1846), II, p. 193–197, содержит ошибки. См. также: LP, VII, no. 1655; ODNB, s. v. “Howard, Leonard”.
26. Howard (1753), p. 525–526 [recte 493–4].
27. NA, C 54/418 (entry no. 18); LP, XVIII, i, no. 623 (66); HC, 1509–1558, III, p. 364–366.
28. LP, VII, nos. 1255, 1262, 1263, 1298, 1397, 1405; Parker (2019), p. 237.
29. SR, III, p. 492, 508–509; Lehmberg (1970), p. 201–205; Elton (1972), p. 263–292; Gray (2012), p. 56–84, 116–142, Приложение G.
30. NA, SP 1/R, fos. 2–5; BL, Cotton MS, Cleopatra F.II, fos. 131–135; Logan (1988), p. 658–667.
31. LP, X, nos. 137, 364; Hoyle (1995), p. 275–305; Bernard (2005), p. 244–276; Knowles (1959), p. 291–393. По поводу того, что Кромвель пользовался оттиском подписи Генриха, см. NA, SP 1/111, fos. 146–9v; BL, Cotton MS, Cleopatra E.V, fos. 298–300; Elton (1953), p. 261–286 и особенно p. 284, n. 4. Этот оттиск не был новым. Он впервые появляется в документах Суда Палаты прошений и среди распоряжений, скрепленных Большой печатью, применявшейся главным образом в циркулярах, относившихся к подготовке кампании короля во Франции весной 1512 г. Этот деревянный оттиск историки обычно называют «мокрая печать», чтобы не путать ее с сухой печатью, которая в 1545 г. была доверена Энтони Денни. См. Flannigan (2021), p. 267–281.
32. BL, Cotton MS, Vespasian F.XIII, fo. 197; Bodleian MS, Rawlinson D.777, fos. 50–52; Bapst (1891), p. 90–94; LP, VII, nos. 922 (16), 1291, 1416, 1437, 1507; CSPSp, V, i, no. 112; CAF, III, no. 7837.
33. Об инструкциях Шабо, которые еще предстоит найти, можно судить по ответам Генриха и сопутствующим документам. St. Pap., VII, p. 584–587; CSPSp, V, i, nos. 111–112, 114, 118, 127; LP, VII, nos. 1437, 1482, 1507, 1554; LP, VIII, no. 48; Le Laboureur (1731), I, p. 405–413; Decrue (1885), I, p. 230–232; Mackay (2018a), p. 199.
34. CSPSp, V, i, no. 127 (p. 376); LP, VIII, no. 48; Lisle Letters, II, nos. 290, 290a, 421.
35. CSPSp, V, i, no. 122; LP, VIII, no. 1.
36. BL, Cotton MS, Caligula E.II, fos. 208–209; Le Laboureur (1731), I, p. 405–413; St. Pap., VII, p. 587–590, 592–595, 596–599, 602–603; LP, VIII, nos. 174, 182, 189, 263, 336–337, 338 (даты указаны неверно), 339, 340, 341; CAF, III, no. 7473; Bapts (1891), p. 99–105.
37. Le Laboureur (1731), I, p. 412.
38. St. Pap., VII, p. 592–595, 596–599, 602–603, 608–615; LP, VIII, nos. 341, 501, 502, 543, 556, 557, 578, 666, 726, 750, 751, 760, 792, 793, 794, 826; CSPSp, V, i, nos. 156, 157, 170; Lisle Letters, II, no. 363; Mackay (2018a), p. 200–202.
39. NA, SP 1/92, fos. 169A–170; LP, VIII, nos. 760, 792, 823, 826, 909, 910, 1018; CSPSp, V, i, no. 170; Du Bellay, I, no. 237; CAF, III, no. 7834; Calais Chronicle (1846), p. 45; Herbert (1649), p. 382–384; Bapts (1891), p. 110–118.
40. LP, VIII, no. 826; CSPSp, V, i, no. 170.
25. Благочестие и развлечения
1. NA, SP 1/103, fo. 318.
2. Dowling (1990), p. 50.
3. Ibid., p. 51–52.
4. Ibid., p. 48–54.
5. Ellis, 3rd Series, II, p. 246–249. См. ibid., II, p. 249–270.
6. Dowling (1990), p. 50–51, 53–55.
7. Foxe (1570), II, p. 1198; Freeman (1995), p. 801–802.
8. Dowling (1990), p. 63.
9. BL, C.23.a.8; BL, C.18.c.9; Carley (1998), p. 261–272. Следующими фрагментами мы обязаны Carley (1998), p. 261–280; Carley (2000), p. lvi – lviii; Carley (2004a), p. 131–146; Carley (2004b), p. 124–133. См. также: Ives (1996), p. 239–245, 268–276. На обложках перевода Библии Лефевра, принадлежавшего Анне, выдержки из Библии напечатаны золотыми буквами.
10. CSPSp, V, ii, no. 43A (p. 91); LP, X, no. 699 (p. 290).
11. BL, Harleian MS 6561, fo. 2r – v; Carley (1998), p. 263, 272; Higman (2016), p. 157.
12. NECA, Percy MS 465; James (2021), p. 26–28; Higman (2016), p. 47. Эмблема сокола появляется в оформлении начальной буквы на fo. 23r, а якорь и армиллярная сфера на fo. 34r.
13. BL, Royal MS, 16 E.XIII; BNF, MS FF 12,795, fos. 166–176; Marot (1879), I, p. 66–76; Higman (2016), p. 93–98, 330; Mayer (1965), p. 286–303; Mayer (1986), p. 337–346. В рукописи BNF один из вариантов стихотворения приписывается Альманку Папийону, одному из молодых протеже Маро.
