Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Крис Хамфрис - Дракула. Последняя исповедь

Крис Хамфрис - Дракула. Последняя исповедь

Читать книгу Крис Хамфрис - Дракула. Последняя исповедь, Крис Хамфрис . Жанр: Исторические приключения.
Крис Хамфрис - Дракула. Последняя исповедь
Название: Дракула. Последняя исповедь
ISBN: 978-5-699-43804-4
Год: 2010
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 331
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дракула. Последняя исповедь читать книгу онлайн

Дракула. Последняя исповедь - читать онлайн , автор Крис Хамфрис
Дракула. В этом роковом имени мы привыкли слышать грозную силу, маниакальную порочность и темную потустороннюю чувственность. Но то — легенда, миф… Подлинная же биография печально знаменитого валашского князя, хоть и полна жестокости, — это вовсе не история монстра.

Наконец она будет рассказана — теми, кто знал его лучше всех. Единственной женщиной, которую он любил, но был вынужден принести в жертву. Ближайшим другом, его предавшим. Духовником, нарушившим тайну исповеди ради того, чтобы раскрыть душу и мысли человека, вошедшего в историю под прозвищем Цепеш, то есть «пронзающий», «сажатель на кол».

1 ... 136 137 138 139 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хафиз — человек, который может цитировать Коран по памяти.

Цепеш — «прокалыватель», «сажатель на кол».

Эниште — дядя.

Эффенди — господин, хозяин.

Янычары — элитное подразделение турецкой армии, формировавшееся из рабов-христиан.

Примечания

1

Амлас и Фагарас — районы Трансильвании. (Прим. перев.)

2

Эдирне (Адрианополь) — город на севере Турции, у границы с Грецией. На протяжении ряда лет он был оттоманской столицей, а в девятнадцатом веке стал одним из семи крупнейших городов Европы. (Прим. перев.)

3

Объяснение исторических терминов см. в глоссарии, находящемся в конце книги. (Прим. ред.)

4

Коран, сура 5, 90. (Прим. ред.)

5

Руми Джалаладдин — таджикский поэт тринадцатого века, один из основоположников философии суфизма. (Прим. перев.)

6

Хуньяди Янош (около 1407 — 11.08.1456) — военный и государственный деятель Венгерского королевства. (Прим. перев.)

7

Синаххериб — царь Ассирии, 705–681 гг. до н. э. (Прим. перев.)

8

Сибиу — город в Румынии, в регионе Трансильвания, административный центр одноименного округа. (Прим. перев.)

9

Моканеаска — народный праздник в Валахии. (Прим. перев.)

10

Вспышки света на дороге в Дамаск видел Савл, гонитель христиан, будущий апостол Павел. См. Деяния апостолов, 9, 3. (Прим. ред.)

11

Кодекс Иглау — свод городских законов города Иглау, располагающегося на территории современной Чехии, датируется 1389 годом. (Прим. перев.)

12

Молох — главное божество западносемитских народов, символ зла, часто упоминаемый в Ветхом Завете. (Прим. ред.)

13

Хананеяне — древняя библейская народность, проживавшая на восточном побережье Средиземного моря и около реки Иордан. (Прим. перев.)

14

Вышеград — старинный венгерский город, находящийся в 45 км к северу от Будапешта (Прим. перев.)

1 ... 136 137 138 139 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)