`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Море, поющее о вечности - Александр Герасимов

Море, поющее о вечности - Александр Герасимов

Перейти на страницу:
на трон и не терпящим возражений тоном потребовал доклада. Эта картина казалась настолько привычной, что царедворцы то и дело растерянно переглядывались. Будто спрашивали друг у друга — не приснилось ли им правление Ясона? Всем казалось, что им вот-вот предстояло очнуться от долгого забвения — к добру или худу.

Пустовавший после гибели прошлого царя мегарон понемногу снова наполнился людьми со своими жалобами и заботами. Как и прежде, Пелий занимался делами с утра и до позднего вечера. Принимал просителей, судил виновных, договаривался с торговцами… Хлопот у старого царя прибавилось — Ясон не скупился на растраты, сокровищница города сильно опустела.

Преобразования, ранее начатые Пелием, за короткое время успели пошатнуться, и теперь царь упорно возвращал жизнь города в прежнее русло. Его твердая рука коснулась даже памяти, которую оставил о себе Ясон: в стенах дворца было не принято говорить о предводителе аргонавтов и его мстительной супруге.

Однако в близком кругу подданных Пелия ходил слух, что порой владыка Иолка встает раньше обычного, кутается в теплый плащ и тайно покидает город. Молва гласила, что он навещал небольшую гробницу на холме, где покоился пепел его племянника. Впрочем, правдивость этих рассказов не подтвердилась — Пелий не потерпел бы слежки за собой.

* * *

Асклепий провел три дня в горной деревне, исцеляя своими настоями больных лихорадкой. Двоим помочь не удалось, однако травник сумел облегчить им уход в иной мир. Остальные выздоравливали; когда молодой лекарь убедился, что им ничто не угрожало, то собрал вещи и двинулся в дальнейший путь.

На четвертый день он спустился к равнине, на шестой — преодолел большую часть лесной полосы между горами и морем. На исходе седьмого Асклепий дня добрался до краев, которые были хорошо ему известны с детства.

Небольшое селение расположилось на каменном выступе над береговой линией. С давних времен он служил для местных жителей естественной защитой от волн во время шторма. Асклепий прищурился, разглядывая покосившиеся хижины и россыпь лодок у воды.

Зачем он вернулся сюда? Ответа на этот вопрос не нашлось. Позади лежал долгий путь по суше и воде — Закинф, Керкира, златообильные Микены и даже Крит. За время странствий травник обогатился множеством знаний, а на Керкире обрел первого последователя.

Его звали Пеон. Мальчик стоял сзади, не издавая ни звука, — смуглый, кучерявый, с пронзительными черными глазами. Асклепий выходил его, когда тот страдал от кожной болезни. Благодаря мастерству лекаря на теле Пеона не осталось и следа от уродливых язвочек. Заметив, что учитель смотрит в его сторону, подросток жизнерадостно усмехнулся и поправил заплечный мешок, будто показывая, что ни капли не устал.

Асклепий вздохнул. Стоило ли вообще делать такой крюк, чтобы поглядеть на родную деревню? Изначально травник планировал идти строго на север — в края, которые были ему незнакомы. Однако глядя на привычную с малых лет картину, Асклепий чувствовал, как таяла прежняя решимость. Махнув Пеону ладонью, он направился в сторону морской глади и скопления рыбацких домиков.

Пройдя середину пути, он вдруг заулыбался, открыто и искренне. Навстречу ему спешил коренастый мужчина, нелепо размахивающий руками. Этот человек больше напоминал уродливого сатира, однако один его вид наполнил сердце Асклепия теплом.

— Кого я вижу! — воскликнул Арг, обхватив лекаря за плечи. — Вот уж не думал, что ты вернешься домой!

— Я тоже рад тебя видеть, — со смехом ответил Асклепий. — Только возвращением это назвать трудно.

— Тогда что тебя сюда привело?

— Даже не знаю. Может быть, глупая тоска по старым временам.

Арг отстранился и внимательно посмотрел на травника:

— Ты отощал… Кожа да кости! Но и возмужал тоже.

— За моими плечами много дорог и трудностей, а вот времени на себя никогда не хватало, — Асклепий развел руками.

Корабел уставился на смуглого подростка, который держался чуть поодаль:

— А это кто?

— Пеон, мой ученик.

— Будь здоров, малец, — обратился к тому Арг, но Пеон лишь часто закивал головой и сделал шаг назад.

— Оставь его. Он немой с рождения, хотя и все понимает, — покачал головой лекарь.

— И не сложно тебе с таким учеником? — понизив голос, осведомился Арг. Асклепий недоуменно приподнял брови:

— Вовсе нет! Парень очень умен, хотя и застенчив. Схватывает все на лету, ловок в обращении с травами… Я горжусь им, сказать по правде.

— Что ж, мои поздравления.

— Как мать и сестра? — помолчав немного, осведомился Асклепий.

— Здоровы, — Арг ухмыльнулся. — Я иногда их навещаю, чтобы помочь с домом и лодкой. Да и твой брат уже вырос, давно сам рыбачит в море. Голодать им не приходится. Вижу, ты все-таки волнуешься о семье, лучший лекарь мира!

— До этого прозвища мне далеко. Конечно, я беспокоюсь о родных.

— И то хорошо. Я уж боялся, что мы тебя больше не увидим. Надолго в наших краях?

— Переночую и хватит.

— Оставался бы подольше.

— Не могу. Боюсь, тогда моя решительность ослабнет. А в мире так много людей, которым нужна помощь, — Асклепий поднял взгляд к розовеющему вечернему небу, — и столько неизведанных тайн для целителя… Одной жизни мало, чтобы узнать их все.

— Вижу, я ошибся насчет тебя. Изменился ты только снаружи, но душа осталась прежней, — добродушно проворчал Арг.

Втроем направились в сторону деревни, поднимаясь по каменистым выступам. Под ногами то и дело хрустели обломки ракушек, мелкие кости рыб и черепки старой глиняной посуды — неизбежные спутники приморских поселений.

— Зайдешь потом в Иолк? — спросил Арг своего товарища. Тот кивнул:

— Покажу Пеону большой город. Он никогда не видел ничего подобного.

— Вот и хорошо. Иолк понемногу возвращается к жизни. У нас теперь другой царь.

— Я уже знаю о случившемся с Ясоном. Это меня поразило.

Они в молчании поднялись к деревне. Загомонила любопытная ребятня, зашлись в лае тощие собаки. Жители с интересом выглядывали из домов.

— Надеюсь, новый правитель приведет Иолк к процветанию.

— Теперь нами вновь правит Пелий, как и раньше.

Люди окружили их. Асклепия сразу признали, как земляка. Знакомые ему улыбались, приветственно махали руками. Некоторые пробились вперед и по очереди крепко обнимали лекаря. Он вдруг почувствовал, что действительно соскучился по дому.

— Расскажи нам о своих странствиях, — попросил кто-то. — Правда ли, что ты видел циклопов и лечил сирен?

* * *

Аталанта зачерпнула воду небольшой чашей и сделала несколько жадных глотков. День был жарким, а ей с самого утра пришлось трудиться на участке земли около хижины. Увы, крошечного хозяйства с трудом хватало для удовлетворения нужд даже одинокого человека. Поэтому девушка каждые два дня отправлялась на охоту с луком за плечами, расставляла силки на звериных тропах и собирала

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Море, поющее о вечности - Александр Герасимов, относящееся к жанру Исторические приключения / Периодические издания / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)