Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию - Гай Джон

Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию читать книгу онлайн
Брак Генриха VIII и Анны Болейн – один из самых впечатляющих сюжетов в истории. За длительными ухаживаниями короля последовала поспешная женитьба на уже беременной Анне и ее коронация, а менее чем через три года страсть мужа сменилась ненавистью такой силы, что он пожелал избавиться от своей супруги.
Выдающиеся британские специалисты по эпохе Тюдоров Джон Гай и Джулия Фокс исследуют последние архивные находки и развенчивают исторические мифы, представляя Анну и Генриха абсолютно в новом свете. Они показывают, как тесно связаны отношения Анны и Генриха с важнейшими событиями международной политики в переломные моменты европейской истории и что уже в XVI веке женщина была способна влиять на политику и религиозные убеждения патриархального общества. Особое внимание уделяется выпавшим из поля зрения историков семи годам, которые Анна провела во Франции, а также тому, как она организовала свой двор по новым правилам, что в конечном счете стало одной из причин ее падения. В своей книге, которая служит образцом глубочайшего исторического анализа, Гай и Фокс предлагают оригинальную трактовку одного из самых значимых браков в истории и создают захватывающую картину переплетения любви и страсти, власти и политики. «В процессе работы над книгой мы обращались к архивам: расшифровывали написанные от руки письма главных действующих лиц, доклады советников и послов, отчеты, скрупулезно составленные незаметной армией секретарей и клерков. Мы старались сделать все возможное, чтобы Генрих и Анна заговорили сами, нам было важно понять, что и почему они делали, а также воссоздать их мир и поразмышлять над тем, почему их современники так по-разному рассказывают об одних и тех же событиях». (Джон Гай, Джулия Фокс)
26. Murphy (2003), p. 24–25.
27. Бесси была выдана замуж за Гилберта Тэлбойса, молодого наследника Джорджа Тэлбойса из Кайма и его супруги Элизабет Гаскойн, приходившейся сестрой одному из самых надежных сподвижников Уолси; Murphy (2003), p. 27–35.
28. Простейшие способы контрацепции были хорошо известны при дворе Генриха. См.: Murphy (2003), p. 22–23.
29. BL, Royal MS, 14 B.XXXII (без нумерации); NA, SP 1/40, fo. 159.
30. LP, III, ii, nos. 2074 (5), 2214 (29), 2297 (12); LP, III, ii, p. 1539; LP, IV, ii, no. 2972.
31. BL, Add. MS 1938, fo. 44.
32. NA, KB 9/53; NA, KB 8/5; BL, Harleian MS 283, fo. 72; LP, III, i, nos. 1284 (1–5), 1285 (p. 495–505), 1356; CSPV, III, no. 213; Hall (1809), p. 623–624; Harris (1986), p. 180–202.
33. LMA, COL/CA/01/01/005 (хранилище рукописей MS Repository 5), fos. 199v, 204.
34. NA, C 66/640 [21]; NA, C 147/196; LJ (1767–1846), I, p. cxiii; LP, III, ii, nos. 2214 (24, 29); KHLC, MSS U908/T51/7, 8.
35. О компенсации сэру Томасу Болейну расходов на ремонт в Пенсхерсте и Таунбридже см.: NA, SP 1/40, fo. 160; LP, IV, i, no. 1550.
36. Stephenson (1926), p. 236, 251.
37. Точная дата поступления Джорджа на службу в личные покои неизвестна, но к августу 1525 г., когда Уолси начал составлять Элтемские ордонансы, он поднялся до должности камердинера; позже Уолси вычеркнул его имя из списка. См. NA, SP 1/37, fos. 53, 58, 90.
38. LP, III, ii, no. 2214 (29); LP, IV, i, no. 546 (2).
39. NA, SP 1/37, fo. 53.
40. Sylvester (1959), p. 29.
41. Vergil (1950), p. 331.
42. Camden (1915), p. 2.
43. Loades (1968), p. 143; Singer (1827), p. 423.
9. Анна влюблена
1. Hall (1809), p. 634–635.
2. CSPSp, Further Supplement, p. xviii – xxxiv, 24, 36, 47–56, 62–112, 130–149; LP, III, ii, no. 2333 (3, 12).
3. CSPSp, Further Supplement, p. 71; Campbell and Foister (1986), p. 721–725; NPG, no. 6453.
4. Hall (1809), p. 635.
5. LP, III, ii, nos. 2288, 2289, 2305, 2306, 2333, 2360; Hall (1809), p. 635–637; CSPV, II, nos. 466–467; Rutland Papers (1842), p. 59–100; Anglo (1969), p. 170–206.
6. Thurley (1993), p. 40–42. См. также: так называемую карту Агаса, карту раннего Лондона, созданную между 1561 и 1570 гг., по ссылке: https://mapoflondon.uvic.ca/agas.htm
7. Hall (1809), p. 638–640; Anglo (1969), p. 197.
8. CSPSp, II, no. 437; Anglo (1969), p. 202–205.
9. LP, III, ii, no. 2292 (1, 2); Hall (1809), p. 636–637.
10. AGS, PTR/LEG. 55/12.
11. CSPSp, II, nos. 427, 430–434; CSPSp, Further Supplement, p. 194–196; LP, III, ii, nos. 2322, 2333 (3, 6); Biddle (2000), p. 425–432.
12. Sylvester (1959), p. 30.
13. Имея владения вокруг замка Алник в Нортумберленде и обширные владения, простиравшиеся до Камберленда, Йоркшира и за их пределами, семья Перси могла собрать для армии короля восьмитысячное войско, в то время как Болейны едва могли набрать 300 человек. См.: LP, I, ii, no. 2053 (1–3); ODNB, s. v. “Percy, Henry Algernon, 5th Earl of Northumberland”.
14. Sylvester (1959), p. 30.
15. Ibid., p. 30–31.
16. LP, IV, ii, nos. 3379–3380; LP, V, no. 395. По поводу долгов 5-го графа существует много путаницы. Например, согласно Fonblanque (1887), II, p. 381–383, сумма долга ошибочно возросла в 10 раз.
17. Sylvester (1959), p. 32.
18. Swinburne (1686), p. 12–13, 40–41, 71–72, 203–212.
19. По поводу предыстории см.: Lodge (1838), I, p. 20–21; LP, II, i, nos. 1893, 1935, 1969–1970; LP, II, ii, nos. 3819, 3820.
20. Sylvester (1959), p. 32–34.
21. LP, III, ii, nos. 3321–3322, 3648; NA, SP 1/34, fos. 71–80; NA, SP 1/44, fos. 17–19.
22. NA, SP 1/44, fos. 17–19; LP, IV, ii, no. 3380 (p. 1534); LP, IV, iii, no. 5920. Старки утверждает, что свадьба состоялась в 1526 г., однако это слишком поздно. См.: Starkey (2004), p. 276–277.
23. Sylvester (1959), p. 31.
24. St. Pap., I, p. 91–92.
25. LP, III, ii, nos. 1709, 1718–1719; Quinn (1961), p. 324–334; Round (1886), p. 36–37, 44–45.
26. Sylvester (1959), p. 34.
27. LP, III, ii, nos. 2481, 2567 (3, 5), 2591. Размер приданого был позже увеличен до одного миллиона дукатов.
28. LP, III, ii, nos. 2650, 2663, 2697, 2764, 2772–2773, 2879–2880, 2898, 2952; Mackay (2018b), p. 105–107.
29. Doucet (1921), I, p. 203–254.
30. LP, III, ii, nos. 3030, 3055, 3154, 3225, 3307, 3346.
31. Gunn (1986), p. 596–634.
32. St. Pap., VI, p. 221–231, 233–239; LP, IV, i, nos. 420–422; Parker (2019), p. 144–148; Knecht (1994), p. 205–218.
33. Sylvester (1959), p. 34–35. Точное время возвращения Анны не установлено, однако эта дата представляется наиболее приемлемой на фоне прочих противоречащих друг другу свидетельств.
34. 19 ноября Перси попросил одолжить ему 150 фунтов на снаряжение, полагая, что будет участвовать в этом мероприятии. NA, SP 1/32, fos. 256–261; Hall (1809), p. 688–689; Hoyle (1992), p. 95–96; Brigden (2012), p. 39–44; Starkey (2004), p. 271–272; Anglo (1969), p. 115–117.
35. Несколькими неделями ранее Джордж получил значительную сумму в качестве вознаграждения. См.: LP, IV, i, no. 546 (2); Brigden (2012), p. 45.
36. Hall (1809), p. 674, 688–690.
37. Ibid., p. 689–691; Starkey (2004), p. 273.
38. NA, SP 1/32, fos. 260–261; Starkey (2004), p. 271; Brigden (2012), p. 49.
39. WRO, Microfilm 705:349/12946/498729; HLRO, MS PO/1/ 1539.
40. Brigden (2012), p. 49. Об Элизабет Даррелл см.: LP, III, ii, no. 2305; LP, V, p. 319.
41. Muir (1963), I, p. 40–41, 206, 264; Brigden (2012), p. 92–96; Starkey (2004), p. 268–271; ODNB, s. v. “Wyatt, Sir Thomas”.
42. Некоторые утверждали, что Уайетт стал королевским рыцарем в 1518г., однако первое документальное свидетельство относится к 1529г. См.: LP, IV, iii, nos. 5978 (26), 6490 (23). Предполагаемое назначение его на должность «тафельдекера с чрезвычайными полномочиями» в 1518г., который давал присягу королю прислуживать ему за обедом в личном обеденном зале и пробовать его пищу, является вымыслом. Хотя он упоминается в этой должности в LP, II, i, no. 2735, эта запись сделана на основе списка должностей при дворе Генриха, приведенного в BL, Royal MS, 7 F.XIV, fos. 100–108, и редакторы LP допустили ошибку в дате. Точная дата приходится на числа между 18 марта и 1 мая 1836 г. Имя Уайетта появляется на fo. 101v.
43. LP, IV, i, no. 214.
44. LP, VI, no. 278 (10) указывает на более раннее назначение Уайетта на должность секретаря.
10. Тревожный год
1. Parker (2019), p. 149–153; Knecht (1994), p. 218–227.
2. CSPSp, III, i, no. 33
3. Knecht (1994), p. 208–218; Parker (2019), p. 151.
4. BL, Cotton MS, Vespasian C.III, fo. 176v.
5. St. Pap., I, p. 153–156, 317–318.
6. BL, Cotton MS, Vespasian C.III, fos. 29–48v; St. Pap., VI, p. 412–436; Powell (2005), p. 421–443.
7. BL, Cotton MS, Vespasian C.III, fos. 135–143v; LP, IV, i, nos. 1389, 1421, 1710; CAF, IX, p. 21; Parker (2019), p. 159–160.
8. Singer (1827), p. 424–425. О ситуации Уайетта см.: Brigden (2019), p. 1406–1439.
9. BL, Egerton MS 2711, fo. 66v; Rebholz (1978), no. 28, и p. 357.
10. Brigden (2012), p. 188–190, 548–549. По мнению Реты Уорник, недостаточно глубоко изучена вероятность того, что под словом country (англ. страна или сельская местность) Уайетт мог иметь в виду Кент, а не Англию. Правда, он не использует словосочетание my country, более уместное, когда говорится об отдельной территории внутри страны, а называет ее our country. См.: Warnicke (1986), p. 572.
